ancre
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin ancora.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ancre | ancres |
| /ɑ̃kʁ/ | |
Ancre (2) et son tirant
ancre /ɑ̃kʁ/ féminin
- (Marine) Objet lourd en métal et terminé par deux branches qu’on laisse tomber au fond de l’eau afin d’empêcher un bateau de dériver avec le courant.
- […] le bateau raidissant sa chaîne cassa ses bosses ; le frein du guindeau se rompit ; il fallu mouiller la seconde ancre pour pouvoir le réparer. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Derrière la jetée je mouillais mes ancres, ayant couvert, en trente-trois jours, les dix-huit cents milles qui me séparaient des îles Bermudes. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Gaspard entendit le bruit de la chaîne d’ancre qui se dévidait dans l’écubier. — (André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)
- L’anneau et les bras sont des pièces de l’ancre.
- L’ancre est le symbole de l’espérance.
- (Architecture) Barre de fer qu’on emploie pour empêcher soit l’écartement des murs, soit la poussée des voûtes, ou pour maintenir des tuyaux de cheminée qui sont fort élevés.
- Pièce qui sert d’échappement dans une horloge, une montre.
- (Internet) Texte ou image servant de point de départ ou d’arrivée dans un hyperlien.
Dérivés
Expressions
- ancre de salut : la seule chose qui puisse sauver quelqu’un, la plus sûre ou l’unique ressource qu’il possède
- chasser sur ses ancres
- être à l’ancre
- jeter l’ancre
- lever l’ancre
- mouiller l’ancre
Traductions
Objet pour fixer un navire au fond marin
- afrikaans : anker (af)
- allemand : Anker (de)
- anglais : anchor (en)
- breton : eor (br)
- catalan : àncora (ca)
- cornique : ankor (kw)
- danois : anker (da)
- espagnol : ancla (es), áncora (es)
- espéranto : ankro (eo)
- féroïen : akker (fo)
- finnois : ankkuri (fi)
- gaélique écossais : acair (gd)
- gallois : angor (cy)
- grec : άγκυρα (el)
- ido : ankro (io)
- indonésien : jangkar (id)
- islandais : akkeri (is)
- italien : ancora (it)
- japonais : 錨 (ja) (ikari)
- laotien : ສະໝໍ (lo)
- latin : ancora (la)
- néerlandais : anker (nl)
- papiamento : anker (*), hankro (*)
- portugais : âncora (pt), ferro (pt)
- roumain : ancoră (ro)
- russe : якорь (ru)
- sranan : ankra (*)
- suédois : ankare (sv)
- tahitien : tutau (*), tiatau (*)
- tchèque : kotva (cs)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe ancrer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | j’ancre |
| il/elle/on ancre | ||
| Subjonctif | Présent | que j’ancre |
| qu’il/elle/on ancre | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ancre |
ancre /ɑ̃kʁ/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de ancrer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ancrer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de ancrer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de ancrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ancrer.
Prononciation
- France : écouter « ancre [ɑ̃kʁ] »
Homophones
Holonymes
Méronymes
- bras, diamant, jas, oreille, organeau, patte, pelle, verge
- ancre à jas, ancre à bascule, ancre à soc de charrue, grappin
- ancre de miséricorde, ancre de veille, ancre à jet, ancre d’empennelle
- ancre de touée, ancre de détroit, ancre de croupiat, ancre d’affourche
- ancre de bossoir, ancre de poste, ancre de flot, ancre de jusant
- ancre de terre, ancre de la côte, ancre du large, ancre champignon
- ancre borgne
Anagrammes
- caner
- carne, carné → voir carner
- cerna → voir cerner
- crane, crané → voir craner
- crâne, crâné → voir crâner
- créna → voir créner
- écran
- encra → voir encrer
- Nacer
- nacre, nacré → voir nacrer
- narce
- rance, rancé → voir rancer
Voir aussi
- ancre sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ancre), mais l’article a pu être modifié depuis.