lard
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin lardum (« lard »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lard | lards |
| /laʁ/ | |
lard /laʁ/ masculin
- Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc.
- (Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine.
- Passez au beurre et laissez cuire dans son jus, et à très-petit feu, la rouelle lardée de gros lard ; servez-la ensuite dedans, après l’avoir dégraissée. — ( M. Cardelli, Nouveau manuel complet du cuisinier et de la cuisinière, édition Encyclopédie-Roret, 1842)
- Jim racontait qu’étant assis sur un tronc d’arbre tombé et en train de prendre son repas de midi, composé de liquide et de lard rance, son oreille exercée avait perçu le bruit de sabots de chevaux. — (Arthur Conan Doyle, Les Os - Chapitre 8)
- Faites frire des petits morceaux de lard, saupoudrez-les d'un peu de farine, puis laisser roussir en tournant toujours — (Marcel Butler, La bonne cuisine pour tous, ou L'art de bien vivre à bon marché, 1885)
- […], c'est la potée blanche, une potée de pommes de terre cuites à l'eau, servies toutes rondes dans un saladier profond et sur lesquelles la grande Lucie verse un plein poêlon bouillant de lard fondu. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
- Partie grasse qui est entre la peau et la chair de la baleine, du marsouin, et d’autres gros cétacés de même espèce.
- Du lard de baleine.
- (Par extension) (Belgicisme) Friandise molle de forme allongée du genre guimauve composée de deux bandes de couleur rose et blanche.
- Pierre prit un cuberdon et moi j'ai mordu dans un lard.
Dérivés
- pierre de lard, espèce de talc blanc.
- faire du lard, conserver ou augmenter son embonpoint.
- être gras à lard, être fort gras.
Méronymes
Traductions
- ahtna : saali (*)
- allemand : Speck (de)
- anglais : bacon (en)
- breton : kig-moc’h (br) (non salé), kig-sall (br) (salé)
- catalan : llard (ca)
- danois : bacon (da)
- espagnol : manteca (es)
- espéranto : lardo (eo)
- féroïen : flesk (fo), spik (fo)
- finnois : ihra (fi)
- frison : spek (fy)
- grec : καπνιστό χοιρινό (el), μπέικον (el)
- hongrois : szalonna (hu)
- ido : lardo (io)
- italien : lardo (it)
- latin : arvina (la)
- néerlandais : spek (nl)
- norvégien : flesk (no)
- portugais : lardo (pt), toicinho (pt), toucinho (pt)
- sranan : speki (*)
- suédois : fläsk (sv), späck (sv)
- tchèque : slanina (cs) ; sádlo (cs)
- turc : domuz pastarması (tr)
Prononciation
- France : écouter « lard [laʁ] »
Voir aussi
- lard sur Wikipédia

Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lard), mais l’article a pu être modifié depuis.