roman
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (Adjectif) Du latin Romanus, il forme un doublon avec romain.
- (Nom commun) Du latin Romanice (« à la manière romaine »). De là, il a signifié « composition littéraire » (le latin est la langue de l’écriture). L’ancien français a le verbe romancier (« traduire en, ou écrire en langue romane »), le substantif romancie (« littérature en langue romane »), - déjà - romancier (« auteur en langue romane ») et aussi l’adjectif romance (« de langue romane »).
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | roman /ʁɔ.mɑ̃/ |
romans /ʁɔ.mɑ̃/ |
| Féminin | romane /ʁɔ.man/ |
romanes /ʁɔ.man/ |
roman
- (Philologie) Qualifie les langues qui se sont formées du latin.
- Les principales langues romanes sont le français, l’occitan, le catalan, l’espagnol, le portugais, l’italien et le roumain.
- Les dialectes, les patois romans.
- Une chaire de philologie romane.
- (Arts) Du style qui a fleuri dans les pays occidentaux, au XIe et au XIIe siècles et qui a été supplanté par le gothique.
- Cette église est un des merveilleux monuments que l’époque romane a légués au moyen âge. Fondée par Robert le Fort, elle fut achevée au douzième siècle seulement. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- La nef romane présente une disposition qui a été adoptée assez fréquemment dans les églises provençales et du bas Languedoc. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
Apparentés étymologiques
Traductions
Nom commun 1
roman /ʁɔ.mɑ̃/ masculin singulier
- (Linguistique) Langue issue du latin.
- La frontière qui sépare le germanique du roman.
- (Arts) Le style roman, qui a fleuri dans les pays occidentaux, au XIe et au XIIe siècles et qui a été supplanté par le gothique..
- La Bible, le livre inflexible de Jéhovah, le code terrible du Père, n’est-il pas traduit par le Roman dur et contrit et les Évangiles si consolants et si doux, par le Gothique plein d’effusions et de câlineries, plein d’humbles espoirs ? — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
Traductions
Art roman
- allemand : Romanik (de) ; romanische Kunst (de)
- anglais : Romanesque art (en)
- catalan : romànic (ca)
- espagnol : románico (es)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| roman | romans |
| /ʁɔ.mɑ̃/ | |
roman /ʁɔ.mɑ̃/ masculin
- Récit de fiction plus long qu’une histoire courte.
- L’inspiration chevaleresque a produit le roman et une grande partie de notre art dramatique. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)
- Le roman est la forme littéraire par excellence de la bourgeoisie, celle qui, peut-on dire, est née et s’est développée avec elle. — (Paul Lafargue, Sapho, paru dans Le Socialiste, 2 janvier 1886)
- Voilà aujourd’hui que vous m’écrivez qu’en attendant un long roman de moi,— vous savez, un de ces romans interminables comme j’en écris, et dans lesquels je fais entrer tout un siècle,— vous voudriez bien quelques contes. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes - Avant-propos)
- […] Sébastien Chambot […] qui récolte des paquets de billets de mille avec des romans alambiqués et voluptueux, où il n’est question que de tortillements de la viande humaine saturée de cantharide. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, 1930, p. 213)
- (Figuré) Ensemble de pensées plus ou moins cohérentes, pour soi-même.
- On préfère construire un roman, qu’on déroule à sa guise, au rythme que l’on choisit, on l’illustre d’images d’Épinal aux coloriages grossiers, aux violentes couleurs. — (Jean Rogissart, Passantes d’octobre, 1958)
- (Figuré) Histoire embrouillée, compliquée, avec des rebondissements.
- Deux heures plus tard, le yawl regagnait son mouillage, nous laissant l’inoffensive distraction d’imaginer d’extraordinaires romans dignes du cinématographe. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
Dérivés
Traductions
- anglais : novel (en)
- arabe : رواية (ar) (rwānah)
- bulgare : роман (bg) (roman)
- chinois : 長篇小說 (zh) (chángpiānxiǎoshuō)
- coréen : 소설 (ko) (soseol)
- danois : roman (da)
- espagnol : novela (es)
- espéranto : romano (eo)
- estonien : romaan (et)
- finnois : romaani (fi)
- géorgien : რომანი (ka) (romani)
- grec : μυθιστόρημα (el) (mithistόrima) neutre
- hébreu : רומן (he) (rwman)
- hindi : उपन्यास (hi)
- hongrois : regény (hu)
- islandais : skáldsaga (is)
- italien : romanzo (it)
- japonais : 小説 (ja) (shōsetsu)
- letton : romāns (lv)
- lituanien : romanas (lt)
- néerlandais : roman (nl)
- norvégien : roman (no)
- ouïghour : رومان (ug)
- persan : رمان (fa) (romān)
- polonais : powieść (pl)
- portugais : romance (pt)
- russe : роман (ru) (roman)
- tchèque : román (cs)
Prononciation
- France : écouter « roman [ʁɔ.mɑ̃] »
Anagrammes
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (roman), mais l’article a pu être modifié depuis.
Danois [modifier]
Étymologie
- → voir roman en français.
Adjectif
roman /Prononciation ?/
Espéranto [modifier]
Forme d’adjectif
roman /ˈro.man/
- Accusatif singulier de roma.
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- → voir roman en français.
Nom commun
roman /Prononciation ?/
Roumain [modifier]
Étymologie
- Du français roman.
Nom commun
| neutre | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
| Nominatif Accusatif |
roman | romanul | romanuri | romanurile |
| Datif Génitif |
roman | romanului | romanuri | romanurilor |
| Vocatif | ||||
roman /Prononciation ?/ neutre
- (Littérature) Roman.
Références
- DEX Online → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Roman sur Wikipédia (en roumain)

Suédois [modifier]
Étymologie
- → voir roman en français.
Adjectif
roman /Prononciation ?/
Prononciation
- Suède : écouter « roman [Prononciation ?] »
Turc [modifier]
Étymologie
- → voir roman en français.
Adjectif
roman /ɾo.mɑn/
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en français
- Lexique en français de l’art
- Noms communs en français
- Lexique en français de la linguistique
- Métaphores en français
- Genres littéraires en français
- danois
- Adjectifs en danois
- espéranto
- Formes d’adjectifs en espéranto
- néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en français
- Noms communs en roumain
- Noms communs neutres en roumain
- Lexique en roumain de la littérature
- suédois
- Adjectifs en suédois
- turc
- Adjectifs en turc