mala
:
Espéranto
Étymologie
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mala \'ma.la\ |
malaj \'ma.laj\ |
Accusatif | malan \'ma.lan\ |
malajn \'ma.lajn\ |
mala \ˈma.la\
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « mala [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « mala [Prononciation ?] »
Anagrammes
Espagnol
Étymologie
- Du français malle.
Nom commun
mala \Prononciation ?\ féminin
Forme d’adjectif
mala \ ˈma.la\ féminin
- Féminin singulier de malo.
Anagrammes
Gaélique écossais
Étymologie
- Du vieil irlandais mala
Nom commun
mala \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Anatomie) Sourcil.
Ido
Étymologie
- Du latin malus.
Adjectif
mala \ˈma.la\
Italien
Étymologie
- (Par ellipse) De malavita.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mala \ˈma.la\ |
male \ˈma.le\ |
mala \ˈma.la\ masculin
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | malo \ˈma.lo\ |
mali \ˈma.li\ |
Féminin | mala \ˈma.la\ |
male \ˈma.le\ |
mala \ˈma.la\
- Féminin singulier de malo.
Anagrammes
Latin
Étymologie
- Il est avec maxilla dans le même rapport que ala et axilla [1]. La forme complète est *smek-slā, de l’indo-européen commun *smek [2] (« menton, barbe ») qui donne le lituanien smakras (« menton »), l’albanais mjekër (« menton, barbe »), le sanscrit श्मश्रु, śmáśru (« barbe »).
- Dérive [3] de mando (« mâcher »), comme scala, de scando.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mală | malae |
Vocatif | mală | malae |
Accusatif | malăm | malās |
Génitif | malae | malārŭm |
Datif | malae | malīs |
Ablatif | malā | malīs |
mala \ˈmaː.la\ féminin
- (Anatomie) Partie supérieure, immobile, de la mâchoire.
- maxilla est mobile os. Malae cum toto osse, quod superiores dentes excipit, immobiles sunt, Cels. 8, 1
- dentium pars maxillae, pars superiori ossi malarum haeret, id. ib
- Joue.
Synonymes
- bucca, joue
Dérivés
Anagrammes
Références
- [1]Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage, radical *
- [3] « mala », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- « mala », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Pattapu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mala \Prononciation ?\
Références
- Ruth Rebbavarapu, Change Request Number: 2013-020, page 6, 19 juillet 2013.
Portugais
Étymologie
- (1716) Du français malle.
Nom commun
mala \ˈma.lɐ\ féminin
Synonymes
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « mala [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « mala [Prononciation ?] » (bon niveau)
- États-Unis : écouter « mala [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
Slovène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | mala | mali | male |
Accusatif | malo | mali | male |
Génitif | male | malih | malih |
Datif | mali | malima | malim |
Instrumental | malo | malima | malimi |
Locatif | mali | malih | malih |
mala \Prononciation ?\ féminin
- Petite (enfant de sexe féminin).
Anagrammes
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
Conjugaison de mala | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | mala | malas |
Présent | maler | males, mals |
Prétérit | malde | maldes |
Supin | malt | malts |
Participe présent | malande | — |
Participe passé | mald | — |
Impératif | mal | — |
Conjugaison de mala | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | mala | malas |
Présent | mal | mals |
Prétérit | malde | maldes |
Supin | malt | malts |
Participe présent | malande | — |
Participe passé | malen | — |
Impératif | mal | — |
mala \Prononciation ?\
Anagrammes
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (497)
Catégories :
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- gaélique écossais
- Mots en gaélique écossais issus d’un mot en vieil irlandais
- Noms communs en gaélique écossais
- Lexique en gaélique écossais de l’anatomie
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- italien
- Ellipses en italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien
- latin
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Lexique en latin de l’anatomie
- pattapu
- Noms communs en pattapu
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en français
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- suédois
- Lemmes en suédois
- Verbes en suédois