lupa
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin lupus, louve, courtisane, prostituée.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lupa | lupas |
| \ly.pa\ | |
lupa \ly.pa\ masculin
- Crabe de la famille des Portunidés (genre Portunus anciennement Lupa), commun dans toutes les mers du globe, à carapace large et allongée en pointe sur les côtés.
Le lupa nage avec sa dernière paire de pattes.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Bulletin of the Institute of Oceanography and Fisheries, Volume 1, U.S. Government Printing Office, 1970
- Dictionnaire encyclopédique Quillet-Grolier (16 volumes), Grolier Limitée / Librairie Aristide Quillet, 1968–1975
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français loupe.
Nom commun
[modifier le wikicode]lupa \Prononciation ?\
- Loupe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- lupa sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)

Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]lupa \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Botanique) Orobanche.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français loupe.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lupa \ˈlu.pa\ |
lupas \ˈlu.pas\ |
lupa \ˈlu.pa\ féminin
- Loupe.
En marzo volvieron los gitanos. Esta vez llevaban un catalejo y una lupa del tamaño de un tambor, que exhibieron como el último descubrimiento de los judíos de Amsterdam.
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- En mars revinrent les gitans. Cette fois, ils apportaient une lunette d’approche et une loupe de la dimension d’un tambour, qu’ils exhibèrent comme la dernière découverte des Juifs d’Amsterdam.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈlu.pa\
- Mexico, Bogota : \ˈlu.p(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈlu.pa\
- Venezuela : écouter « lupa [ˈlu.pa] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lupa \ˈlu.pa\ |
lupaj \ˈlu.paj\ |
| Accusatif | lupan \ˈlu.pan\ |
lupajn \ˈlu.pajn\ |
lupa \ˈlu.pa\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « lupa [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « lupa [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]lupa \ˈlu.pɑ\
- Permis, permission.
- Antaa lupa. – Donner une permission.
- Permis (forme du verbe permettre).
- Voin vihdoin lähteä, siihen on lupakin. − Je peux partir enfin, c’est permis au moins.
Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]lupa \lu.ˈpa\
- (Informel) Oublier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Sleman (Indonésie) : écouter « lupa [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lupa \ˈlu.pa\ |
lupe \ˈlu.pe\ |
lupa \ˈlu.pa\ féminin (pour un mâle, on dit : lupo)
- (Mammalogie) Louve (femelle du loup).
- I figli della lupa. Les fils de la louve (groupe parascolaire fasciste pour les 6-8 ans, à l’époque mussolinienne).
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]lupa \ˈlupa\
- Gâteau.
Ta bokara va estu, va lupa dem turodayane yake fu estú.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Estu Gan Is Pu Jin, 2019)- Pour commencer le repas, je vais manger du phare breton.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « lupa [ˈlupa] »
Références
[modifier le wikicode]- « lupa », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminin de lupus.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lŭpă | lŭpae |
| Vocatif | lŭpă | lŭpae |
| Accusatif | lŭpăm | lŭpās |
| Génitif | lŭpae | lŭpārŭm |
| Datif | lŭpae | lŭpīs |
| Ablatif | lŭpā | lŭpīs |
lupa \ˈlu.pa\ féminin
- (Mammalogie) Louve (femelle du loup).
Lupa nutrivit Romulum.
- La louve nourrit Romulus.
Illa lupa magnas res agere potest.
— (Assimil, Le Latin sans peine, page 84)- Cette louve peut accomplir de grandes choses.
- (Sens figuré) Prostituée.
Lupa, meretrix, a rapacitate vocata, quod ad se rapiat miseros et adprehendat
— (Isidode de Séville, Etymologiæ, 12,2,24)- La prostituée est appelée ‘louve’ d’après sa voracité, puisqu’elle saisirait et entrainerait avec elle les malheureux (traduction de Francesca Prescendi).
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] André Morali-Daninos, Histoire des relations sexuelles, Presses Universitaires de France, collection « Que sais-je ? », série « n° 1074 », Paris, 1980, 21 pages, ISBN 2-13-036561-2
- « lupa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]lupa \Prononciation ?\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Lupe.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lupa | lupy |
| Vocatif | lupo | lupy |
| Accusatif | lupę | lupy |
| Génitif | lupy | lup |
| Locatif | lupie | lupach |
| Datif | lupie | lupom |
| Instrumental | lupą | lupami |
lupa \Prononciation ?\ féminin
- (Technique) Loupe.
Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- lupa sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)

Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lupa (liste des auteurs et autrices).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français loupe.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lupa | lupas |
lupa \lˈu.pɐ\ (Lisbonne) \lˈu.pə\ (São Paulo) féminin
- Loupe.
- Loupe, bosse, enflure, protubérance.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \lˈu.pɐ\ (langue standard), \lˈu.pɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \lˈu.pə\ (langue standard), \lˈu.pə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \lˈu.pɐ\ (langue standard), \lˈu.pɐ\ (langage familier)
- Maputo : \lˈu.pɐ\ (langue standard), \lˈu.pɐ\ (langage familier)
- Luanda : \lˈu.pɐ\
- Dili : \lˈu.pə\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- lupa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « lupa » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « lupa », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « lupa », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « lupa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français loupe.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lupa | lupy |
| Génitif | lupy | lup |
| Datif | lupě | lupám |
| Accusatif | lupu | lupy |
| Vocatif | lupo | lupy |
| Locatif | lupě | lupách |
| Instrumental | lupou | lupami |
lupa \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Brno-venkov (Tchéquie) : écouter « lupa [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- lupa sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]lupa \ˈlu.pa\
- Trou, orifice.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Porte ; fenêtre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Autre alphabet ou système d’écriture
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada : écouter « lupa [Prononciation ?] »
- Bandung (Indonésie) : écouter « lupa [Prononciation ?] »
- Midwest (États-Unis) : écouter « lupa [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « lupa [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « lupa [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « lupa [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ « lupa », dans sona pona, sous licence CC-BY-SA 3.0 (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- « lupa », dans sona pona, sous licence CC-BY-SA 3.0 (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Décapodes en français
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en français
- Noms communs en basque
- corse
- Noms communs en corse
- Plantes en corse
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Exemples en espagnol
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- indonésien
- Verbes en indonésien
- Termes informels en indonésien
- Radicaux en indonésien
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Canidés en italien
- Animaux femelles en italien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Canidés en latin
- Exemples en latin
- Métaphores en latin
- Animaux femelles en latin
- malais
- Verbes en malais
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en allemand
- Noms communs en polonais
- Outils en polonais
- Exemples en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en français
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- toki pona
- Mots en toki pona issus d’un mot en lojban
- Noms communs en toki pona
- Mots en toki pona classés comme essentiels en 2024
- Mots en toki pona classés comme essentiels en 2023
- Mots en toki pona classés comme essentiels en 2022