sí
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]sí \ˈsi\
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « sí [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
sí \ˈsi\ |
sí \ˈsi\ invariable (adverbe d’affirmation)
- Oui, si.
— ¿ Sabes leer, Pedro ? — comenzó.
— (Miguel Delibes, La sombra del ciprés es alargada, 1947)
Sí, señor.- — Sais-tu lire, Pierre ? — commença-t-il.
Oui, monsieur.
- — Sais-tu lire, Pierre ? — commença-t-il.
(...) cierta vez, al encontrarme con la colegiala, ésta me preguntó si yo era el autor de las cartas que le llevaba su enamorado. No me atreví a renegar de mis obras y muy turbado le respondí que sí.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- (...) un certain jour où je rencontrai la collégienne elle me demanda si j’étais l’auteur des lettres que son amoureux lui apportait. Je n’osai pas renier mes oeuvres et, très troublé, lui répondis que oui.
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sí \ˈsi\ |
síes \ˈsi.es\ |
sí \si\ masculin
- Oui.
Forme de pronom personnel
[modifier le wikicode]sí \ˈsi\
Note : Ne pas confondre avec si.
Nombre | Personne | Genre | Nominatif | Accusatif | Datif | Réfléchi | Tonique (après une préposition) | Réfléchi tonique |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re | — | yo | me | mí | |||
2e | — | tú | te | ti | ||||
3e | Masculin | él | lo | le | se | él | sí | |
Féminin | ella | la | ella | |||||
Neutre | ello (rare, littéraire) | lo | ello | |||||
Pluriel | 1re | Masculin | nosotros | nos | nosotros | |||
Féminin | nosotras | nosotras | ||||||
2e | Masculin | vosotros | os | vosotros | ||||
Féminin | vosotras | vosotras | ||||||
3e | Masculin | ellos | los | les | se | ellos | sí | |
Féminin | ellas | las | ellas |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « sí [ˈsi] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Probablement du proto-bantou *cɩ́ (« sol ; pays ; dessous »), à rapprocher du kikongo nsi ou insi, du lingala nsé ou esé.
Nom commun
[modifier le wikicode]sí \Prononciation ?\ classe 9
Références
[modifier le wikicode]- Julián-Bibang Bibang Oyee, Diccionario español-fang, Ábák dákóŋelan nkɔ́bɔ Faŋ á Pañá, Akal, 2013, p. p.201
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]sí
- Ski.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « sí [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe
[modifier le wikicode]Personne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | sí | siyí | sití |
2e du sing. | sil | siyil | sitil |
3e du sing. | sir | siyir | sitir |
1re du plur. | sit | siyit | sitit |
2e du plur. | sic | siyic | sitic |
3e du plur. | sid | siyid | sitid |
4e du plur. | siv | siyiv | sitiv |
voir Conjugaison en kotava |
- Se ficher de, se foutre de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « sí [si] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « sí », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif
[modifier le wikicode]sí \ˈsi\
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Catégories :
- catalan
- Adverbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adverbes en espagnol
- Exemples en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de pronoms personnels en espagnol
- fang
- Étymologies en lingala incluant une reconstruction
- Noms communs en fang
- hongrois
- Noms communs en hongrois
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Verbes en kotava
- Verbes transitifs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- palenquero
- Adjectifs possessifs en palenquero
- Exemples en palenquero