charnière
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle) Du latin cardo (« gond »), dont le génitif fait cardinis. Latin populaire cardinaria, ancien français charne.
- À noter qu’une forme courte en carna, liée à cardina/cardea est également attestée en latin (nom d’une déesse protectrice des gonds de portes) Référence nécessaire.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
charnière | charnières |
\ʃaʁ.njɛʁ\ |
charnière \ʃaʁ.njɛʁ\ féminin
- Assemblage mobile de deux pièces de métal, de bois ou d’autre matière, enclavées l’une dans l’autre et jointes par une broche, par un clou qui les traverse.
Le grincement des charnières et des essieux rouillés réveillèrent [sic : réveilla] à l’autre bout de la ville le veilleur de nuit qui, soulevant sa hallebarde, s’écria à tue-tête : « Qui va là ? »
— (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949)Elle avait dû laisser ouvert un des volets du salon, dont les charnières à moitié descellées ne permettaient pas aux contrevents de rouler sur leurs gonds.
— (Alexandre Dumas, Joseph Balsamo, 1846)
- (Biologie) Partie où sont attachées ensemble les deux valves d’une coquille et sur laquelle se font leurs mouvements.
- (Bijouterie) Fil creux.
- (Histoire des techniques) Outil de graveur sur pierre.
- (Fauconnerie) Place du leurre.
- Moment historique lors duquel des changements importants s’opèrent.
- (Philatélie) Petit morceau de papier gommé et plié, destiné à fixer un timbre dans un album.
- (Rugby) Groupe de deux joueurs assurant la liaison entre les arrières et les avants, la paire de demis (n° 9 et 10).
Face aux Gallois, la charnière 100 % toulousaine Antoine Dupont-Romain Ntamack fêtera sa 26e titularisation commune, et repoussera un peu plus loin sa dauphine, la paire Morgan Parra-François Trinh-Duc (21).
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 17 mars 2023, page 18)
- (Militaire) Point de jonction des deux dispositifs stratégiques.
Un dernier espoir : Gouraud tient toujours, la charnière de Reims n’a pas cédé […]
— (Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, page 113)Sedan était la charnière entre la 4e Armée française et la 1re Armée américaine.
— (Pierre Congar, Jean Lecaillon & Jacques Rousseau, Sedan et le pays sedanais: vingt siècles d'histoire, Guénégaud, 1969, page 548)
- (Par extension) Articulation.
Il sentait que quelque chose était dérangé dans sa poitrine et il y avait des moments où ses jambes mollissaient soudain, comme si la charnière des genoux se fût détraquée.
— (Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, pages 38-39)
- (Par extension) (Familier) Périnée, espace entre anus et vagin.
Cependant elle remuait admirablement de la charnière, et le foutoir craquait sous nous.
— (Nicolas Edme Rétif de la Bretonne, L’Anti-Justine ou Les délices de l’amour, Veuve Girquard, Paris, 1798)
- (Exploitation forestière) Section du tronc entre le trait d’abattage et le cran de chute, destiné à empêcher l’arbre de quitter sa souche lors de sa chute.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Assemblage mobile de deux pièces
- Allemand : Scharnier (de)
- Anglais : hinge (en)
- Catalan : frontissa (ca)
- Croate : šarnir (hr)
- Espagnol : bisagra (es), charnela (es)
- Espéranto : ĉarniro (eo)
- Gallo-italique de Sicile : zz’rnìggh (*) masculin
- Ido : charniro (io)
- Indonésien : engsel (id)
- Italien : cerniera (it) féminin
- Néerlandais : scharnier (nl)
- Norvégien (bokmål) : hengsel (no) masculin
- Occitan : bartavèla (oc), carnièra (oc), charnièra (oc), frachissa (oc)
- Portugais : charneira (pt), dobradiça (pt), gonzo (pt)
- Roumain : balama (ro), șarnieră (ro), țâțână (ro), încheietură (ro)
- Russe : шарнир (ru)
- Same du Nord : gižaldat (*)
- Suédois : gångjärn (sv)
- Turc : menteşe (tr)
Sens philatélique
- Anglais : stamp hinge (en)
- Italien : linguella (it) féminin
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
charnière | charnières |
\ʃaʁ.njɛʁ\ |
charnière \ʃaʁ.njɛʁ\ masculin et féminin identiques
- Marque un point de jonction entre deux périodes.
Les registres de la Maison-Blanche qui ont été remis au comité du Congrès qui enquête sur l'assaut du Capitole, perpétré le 6 janvier 2021, ne montrent aucun appel reçu ou fait par l'ex-président Donald Trump pendant une période particulièrement charnière – et violente –de la journée, ont rapporté mardi le Washington Post et CBS News.
— (Sophie-Hélène Leboeuf, Assaut du Capitole : un trou de plus de sept heures dans les appels de Trump, ici.radio-canada.ca, 29 mars 2022)Un moment charnière.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʃaʁ.njɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- France : écouter « charnière [ʃaʁ.njɛʁ] »
- France (Yvelines) : écouter « charnière [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « charnière [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « charnière [ʃaʁ.njɛʁ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- charnière sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (charnière), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la biologie
- Lexique en français de la bijouterie
- Lexique en français de la fauconnerie
- Lexique en français de la philatélie
- Lexique en français du rugby
- Lexique en français du militaire
- Termes familiers en français
- Lexique en français de l’exploitation forestière
- Adjectifs en français
- Rimes en français en \ɛʁ\