dru
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Conventions internationales
Symbole
dru
Références
[modifier] Français
Étymologie
- Du gaulois *drūtos (« fort ») (→ voir druz, « gras » en breton, le gallois drud « hardi, brave », l'écossais drùth « volontaire ») apparenté au latin durus (« dur [comme le bois] »). Via les racines de l’indo-européen, il est apparenté à l’albanais dru (« bois ») voyez ci-dessous.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | dru /dʁy/ |
drus /dʁy/ |
| Féminin | drue /dʁy/ |
drues /dʁy/ |
dru /dʁy/ masculin
- Dont les parties sont en grande quantité et très serrées.
- Une barbe drue. Une pluie drue et menue.
- (En particulier) (Agriculture) Bien venant, venant serré, en parlant de l’herbe, des blés, etc.
- Les pâturages, enclavés dans les bois de tous côtés, sauf au levant, où des haies vives érigeaient leurs épaisses barrières épineuses, restaient d’un vert dru malgré la chaleur torride de cette fin d’été. — (Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Ces blés sont fort drus.
- L’herbe était haute et drue. — (Claude Favre de Vaugelas, Q. C. liv. III, dans RICHELET.)
- Qui est vigoureux, gaillard.
- Cet enfant est dru et fort d’un bon lait. (Figuré) Un style dru.
- Je te promets à ce printemps Une petite camusette, Friponne, drue et joliette, Avec qui l’on t’enfermera ; Puis s'en démêle qui pourra. — (Jean de la Fontaine, Poésies mêlées, XXXII, pour Mignon, chien de Son Altesse royale.)
- Malgré moi l’on m’a jointe avec vous, Vous vieux penard, moi fille jeune et drue. — (Jean de la Fontaine, Cal.)
- Lucrèce jeune et drue et bien taillée. — (Jean de la Fontaine, Mandr.)
- La fillette était drue, honnête toutefois. — (Jean de la Fontaine, Cas.)
- La petite femme est à cet hôtel de la Rochefoucauld, toute gaillarde et toute drue. — (Marquise de Sévigné, 389.)
- Catherine de Navarre, dit-on, fut fille amoureuse et drue, qui eut un mari débile. — (Paul Louis Courier, Lett. I, 339.)
- (Par extension) Se dit des petits oiseaux assez forts pour s’envoler du nid.
- Ces moineaux sont drus comme père et mère.
- (Par extension)
- Bel enfant de quinze ans dru comme père et mère. — (Paul Scarron, dans RICHELET.)
Traductions
Adverbe
dru /dʁy/
- D’une manière serrée.
- Il pleut dru.
- Semer dru.
- Les balles pleuvaient dru comme mouches.
- (Figuré) Vivement, sans façon.
- Vous y allez dru.
- Allant […] Plus dru qu’une navette au travers d’un métier. — (Abbé Mathurin Régnier, Sat. X.)
- Haussant et baissant les mains dru et menu sur ses cuisses. — (Paul Scarron, Roman com. II, 7.)
- De telles gens il est beaucoup Qui prendraient Vaugirard pour Rome, Et qui, caquetant au plus dru, Parlent de tout et n’ont rien VU. — (Jean de la Fontaine, Fabl. IV, 7.)
- Caquet-bon-bec alors de jaser au plus dru, Sur ceci, sur cela, sur tout. — (Jean de la Fontaine, ib. XII, 11.)
- Le nœud du mariage Damne aussi dru qu’aucuns autres états. — (Jean de la Fontaine, Belph.)
- Eh ! mais, mais […] mon oncle, un peu de patience ; comme vous allez dru sur les questions ! — (Pont de Vesle, Somnamb. sc. 2.)
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dru)
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (dru)
[modifier] Albanais
Étymologie
- De l’indo-européen commun *dóru-, drū- (« bois ») apparenté au grec ancien δρῦς, drús (« arbre, bois, chêne »), au français dru, druide.
Nom commun
dru /ˈdru/
Adjectif
dru
[modifier] Ancien français de 842 à 1400
Étymologie
- Du gaulois *drūtos (« fort »).
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | dru /dɾy/ |
drus /dɾy/ |
| Féminin | drue /dɾy/ |
drues /dɾy/ |
dru /dɾy/
- Ami, de confiance, favori, féal, fidèle.
- Amant, amante, amoureux.
- Fort, dodu, bien nourri.
- Plein, plantureux.
- Fort, vif, gaillard.
- Dru.
Variantes
Dérivés
Adverbe
dru /dɾy/
- Dru.
Nom commun
dru /Prononciation ?/ masculin
Mots dérivés dans d’autres langues
- français : dru
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle dru 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- Mots en français issus d’un mot en gaulois
- français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de l’agriculture
- Métaphores en français
- Adverbes en français
- Mots en albanais issus d’un mot en indo-européen commun
- albanais
- Noms communs en albanais
- Adjectifs en albanais
- Mots en ancien français issus d’un mot en gaulois
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- Adverbes en ancien français
- Noms communs en ancien français