pei
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]pei
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du chichimeca-jonaz.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: pei, SIL International, 2026
Forme d’article défini
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pel \ˈpel\ |
pei \ˈpe.i\ |
pei \pei\
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]| Usage | di + | a + | da + | in + | su + | con + | (obsolète) per + | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | Masculin | il | del, der | al, ar | dal | nel | sul | col | pel | |
| devant les consonnes impures s, gn, pn, ps, x, z et y | lo | dello | allo | dallo | nello | sullo | collo | pello | ||
| Féminin | la | della | alla | dalla | nella | sulla | colla | pella | ||
| Élision | devant les voyelles a, e, i, o, u | l’ | dell’ | all’ | dall’ | nell’ | sull’ | coll’ | pell’ | |
| Pluriel | Masculin | i | dei, de’ | ai, a’ | dai, da’ | nei, ne’ | sui, su’ | coi, co’ | pei, pe’ | |
| devant les voyelles et les consonnes impures s, gn, pn, ps, x, z et y | gli | degli | agli | dagli | negli | sugli | cogli | pegli | ||
| Féminin | le | delle | alle | dalle | nelle | sulle | colle | pelle | ||
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]pei \Prononciation ?\
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
[modifier le wikicode]- Robert Henry Codrington, John Palmer, A dictionary of the language of Mota, Sugarloaf Island, Banks' Islands, with a short grammar and index, Archd. of Southern Melanesia, 1896, page 116
- [1] : Alexandre François, “Unraveling the history of the vowels of seventeen northern Vanuatu languages”, dans Oceanic Linguistics, vol. 44, no. 2, University of Hawai‘i Press, décembre 2005, p. 443–504 (page 493) → consulter cet ouvrage
Nokuku
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pei \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- [Comparative word lists] English-Sakau-Big Bay (Tolomako-Nokuku-Tangoa-Tasiriki-Malo).. Arthur Capell. 1900. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Piamatsina
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pei \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 311 → consulter cet ouvrage.
Tasmate
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pei \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 311 → consulter cet ouvrage.
Valpei
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pei \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 311 → consulter cet ouvrage.
Vunapu
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pei \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 311 → consulter cet ouvrage.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- italien
- Formes d’articles définis en italien
- Termes désuets en italien
- mota
- Mots en mota issus d’un mot en proto-vanuatu Nord-Central
- Étymologies en mota incluant une reconstruction
- Noms communs en mota
- Mots sans orthographe attestée
- nokuku
- Noms communs en nokuku
- piamatsina
- Noms communs en piamatsina
- tasmate
- Noms communs en tasmate
- valpei
- Noms communs en valpei
- vunapu
- Noms communs en vunapu