sto
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Conventions internationales [modifier]
Symbole
sto invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) stoney.
Bosniaque [modifier]
Étymologie
- Du vieux slave съто, sŭto.
Adjectif numéral
sto /Prononciation ?/
- Cent.
Glosa [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
sto /Prononciation ?/
Italien [modifier]
Forme de verbe
| Indicatif | Présent | (io) sto |
sto /ˈsto/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de stare.
Latin [modifier]
Étymologie
- De l’indo-européen commun *steh₂- (en) (« être debout ») dont sont issus, entre autres, le grec ancien ἵστημι, istêmi (« être debout »), l’anglais stand (id.), le tchèque stát (id.), l’allemand stehen (id.), le russe стоять (id.), etc.
Verbe
stō, infinitif : stāre, parfait : stetī, supin : statum /Prononciation ?/ intransitif (conjugaison)
- Se dresser, être debout.
- Stare ad januam : se tenir debout à la porte. — (Plaute)
- Être immobile.
- Ilico sta : Arrête-toi tout de suite. — (Plaute)
- Être solide, inébranlable, fixe.
- Disciplinam militarem, qua stetit ad hanc diem Romana res, soluisti : Tu as brisé les liens de la discipline militaire, qui, jusqu’à ce jour, a fait la force de Rome. — (Live)
- Séjourner.
- (Par extension) Être.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Composés
Dérivés
- stabilis (stable)
- stans
- stantarius (stationnaire)
- Stătānus (dieu qui présidait aux premiers pas des enfants)
- stătārĭus (qui reste en place, fixe, immobile)
- stătĭcŭlum (statuette)
- stătĭcŭlus (danse sur place)
- stătim (de pied ferme, sans reculer)
- stătĭo (immobilité - position - action de séjourner - station)
- stătionālis (stationnaire, fixe)
- stătionārĭus (stationnaire, fixe - soldat de garde)
- stătīva (campement fixe - station (dans un voyage), halte)
- stătīvus (qui reste en place, fixe)
- stătŏr (planton)
- stătŭa (statue)
- stătŭālis ou stătŭārĭus (le statuaire)
- stătŭārĭa (la statuaire)
- stătūlībĕr (qui doit être affranchi par testament)
- stătūmĕn (soutien, support, étai)
- stătūmĭnātĭo (lit de pierres servant de fondation au pavé)
- stătūmino (étayer, soutenir)
- stătuncŭlum (statuette)
- stătŭo (fixer, rendre immobile, statuer)
- stătūra (stature)
- stătūrōsus (gigantesque)
- stătŭs (état de repos, repos, immobilité)
Apparentés étymologiques
Mots dérivés dans d’autres langues
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (sto)
Polonais [modifier]
Étymologie
- Du vieux slave съто, sŭto.
Adjectif numéral
sto /stɔ/
- Cent.
Prononciation
- : écouter « sto »
Slovaque [modifier]
Étymologie
- Du vieux slave съто, sŭto.
Adjectif numéral
sto /stɔ/
- Cent.
Dérivés
Slovio [modifier]
Étymologie
- Du vieux slave съто, sŭto.
Adjectif numéral
sto /sto/
- Cent.
Suédois [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Neutre | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | sto | stot |
| Pluriel | ston | stona |
sto /Prononciation ?/ neutre
Synonymes
Tchèque [modifier]
Étymologie
- Du vieux slave съто, sŭto.
Adjectif numéral
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | sto | sta |
| Vocatif | sto | sta |
| Accusatif | sto | sta |
| Génitif | sta | set |
| Locatif | stu | stích ou stách |
| Datif | stu | stům |
| Instrumental | stem | sty |
- Cent.
- Sto eur. Cent euros
- Jedno sto. Cent (une fois cent)
- Centaine.
Apparentés étymologiques
Expressions
Prononciation
- tchèque : écouter « sto [Prononciation ?] »
Voir aussi
- sto sur Wikipédia (en tchèque)

Références
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- bosniaque
- Mots en bosniaque issus d’un mot en vieux slave
- Adjectifs numéraux en bosniaque
- glosa
- Verbes en glosa
- italien
- Formes de verbes en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Verbes en latin
- Verbes intransitifs en latin
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Adjectifs numéraux en polonais
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Adjectifs numéraux en slovaque
- slovio
- Mots en slovio issus d’un mot en vieux slave
- Adjectifs numéraux en slovio
- suédois
- Noms communs en suédois
- Animaux en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Adjectifs numéraux en tchèque