baba
Français
Étymologie
- (Adjectif) D’une onomatopée évoquant la stupéfaction, la bouche bée → voir babae en latin.
- (Gâteau) Du polonais baba (« gâteau »), qui aurait été introduit en France par la cour de Stanislas Leszczyński.
- (Patriarche) Du turc baba.
- (Titre honorifique) De baba, « père » dans plusieurs langues africaines.
- (Sexe féminin) De l’occitan vava (« vagin ») [1].
- (Femme russe) Du russe баба, baba (« vieille femme »).
- (Bébé) de bébé.
Adjectif
Invariable |
---|
baba \ba.ba\ |
baba \ba.ba\
- Stupéfait, interloqué.
- – […] On veut le dépouiller de sa fortune et le laisser là comme Baba ; vous savez de qui je veux parler. — (Honoré de BalzacLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La Rabouilleuse, Furne, Paris, 1843)
- Puis bu à la terrasse avec le Rouquin, Jungbl. et son frère. Parlé de mon poème ébauché. Ils en sont baba. — (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 15, page 107, 30 juillet 1900)
- J'ai perdu mes bajoues, j'ai perdu ma bedaine,
Et, ce, d'une façon si nette, si soudaine,
Qu'on me suppose un mal qui ne pardonne pas,
Qui se rit d'Esculape et le laisse baba. — (Georges Brassens, Le Bulletin de santé, in Supplique pour être enterré à la plage de Sète, 1966)
Synonymes
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
baba | babas |
\ba.ba\ |
baba \ba.ba\ masculin
- (Pâtisserie) Sorte de pâtisserie dans laquelle sont incorporés des raisins de Corinthe et qui peut être imbibée de rhum ou de kirsch après cuisson.
- J’adore les babas au rhum !
- [...] elle suivait la rue Turbigo, revenait dix fois, pour passer devant les gâteaux aux amandes, les saint-honoré, les savarins, les flans, les tartes aux fruits, les assiettes de babas, d’éclairs, de choux à la crème. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
- Et, dans l’animation de la course, il parlait seul, se voyait déjà là-bas au milieu de la boutique, frappant les dalles avec sa canne, faisant trembler les glaces de la vitrine et les assiettes de babas. — (Alphonse DaudetLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Les petits pâtés, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 141.)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
baba | babas |
\ba.ba\ |
baba \ba.ba\ masculin
- (Vieilli) Patriarche de la ville d’Alexandrie.
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
baba | babas |
\ba.ba\ |
baba \ba.ba\ masculin
- Titre honorifique donné aux patriarches en Afrique noire.
Nom commun 4
Singulier | Pluriel |
---|---|
baba | babas |
\ba.ba\ |
baba \ba.ba\ masculin
- (Argot) Sexe de la femme ou région fessière, d’où l’expression :
- L’avoir dans le baba : Se faire avoir ou plus vulgairement l’avoir dans le cul.
Nom commun 5
Singulier | Pluriel |
---|---|
baba | babas |
\ba.ba\ |
baba \ba.ba\ féminin
- Femme russe, généralement de condition modeste.
- Assises en rond, les babas enlevaient les noyaux de cerises. — (Elsa Triolet, Le Premier accroc coûte deux cents francs)
Traductions
- Allemand : Baba (de)
- Anglais : baba (en)
- Arabe : بابا (ar) baabaa masculin
- baba (*) :
- Croate : zabezeknut (hr)
- Espagnol : babà (es)
- Gaélique irlandais : baba (ga) masculin
- Italien : baba (it)
- Japonais : ババ (ja)
- Néerlandais : baba (nl)
- Russe : баба (ru)
- Tchèque : vdolek (cs) masculin, bábovička (cs) féminin
Nom commun 6
baba \ba.ba\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{m}}
{{s}}
à la place.
- Langue des Grassfields parlée au Cameroun. Son code ISO 639-3 est bbw.
- AU titre des langues semi-bantou : le bati, le bagba, le bali, le bamoun, le bagam, le baba, le bandeng, le nsoungli, le bangwa, le bafreng-bamenda, le mbekongwang, le tikar (ndab), le bamesing, le bapinyi, le bamendza, le ngwala, […] — (Eugène Guernier, L’Encyclopédie coloniale et maritime, volume 6, page 85)
Traductions
Nom commun 7
Singulier | Pluriel |
---|---|
baba | babas |
\ba.ba\ |
baba \ba.ba\ masculin
- (La Réunion) Bébé, jeune enfant.
- Baba chiffon : Poupée de tissus.
- Au croisement de Bras Jonc et Grand'Rond, on trouve parfois dans un vieux vanne, un poulet crevé, un baba chiffon, trois quatre papier sécrits, des galets, des ti sachets tortillés. — (Jean-Louis, Pont-les-Hauts-en-Yaberie: Chroniques, Éd. Édilivre, St Denis 2014)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « baba [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « baba [Prononciation ?] »
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (baba), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « baba », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- [1] F. Vernet, Que dalle ! Quand l’argot parle occitan, Bouloc : IEO Edicions, 2007
Abidji
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ata \Prononciation ?\
Références
- Moïse Adjèbè Aka, Émile Yédé N’guessan, Jonas N’guessan et Chantal Tresbarats, Syllabaire abidji, Abidjan, Les nouvelles éditions africaines, coll. « Je lis ma langue », 1984.
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baba \Prononciation ?\
- Bébé.
Synonymes
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « baba [Prononciation ?] »
Albanais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baba \ˈba.ba\
- Père.
Synonymes
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
baba \baːˈbaː\
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
baba \ˈbæ.bə\ |
babas \ˈbæ.bəz\ |
baba \ˈbæ.bə\
- Baba.
Azéri
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | baba |
babalar |
Accusatif | babanı |
babaları |
Génitif | babanın |
babaların |
Datif | babaya |
babalara |
Locatif | babada |
babalarda |
Ablatif | babadan |
babalardan |
baba \Prononciation ?\ (voir les formes possessives)
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baba \Prononciation ?\
Baoulé
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baba [bàbá]
- Père.
Prononciation
- Côte d'Ivoire : écouter « baba [Prononciation ?] »
Burduna
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baba \Prononciation ?\
- Eau.
Synonymes
Références
- Burduna Dictionary, 2007
Catalan
Étymologie
- Expression enfantine.
Nom commun
baba \Prononciation ?\ féminin
- (Langage enfantin) Grand-mère.
Synonymes
Paronymes
Chaoui
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baba
Prononciation
- Algérie (Batna) : écouter « baba [Prononciation ?] »
Dhalandji
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baba \Prononciation ?\
- Eau.
Synonymes
Références
- Thalanyji Dictionary, 2006
Dioula
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en dioula. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baba \Prononciation ?\
- Papa.
Espagnol
Étymologie
- Du latin baba
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
baba \'baba\ |
babas \'babas\ |
baba [ˈbaβa] féminin
Synonymes
Anagrammes
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
baba | babas |
\Prononciation ?\ |
baba \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD) (graphie ELG)
- (Langage enfantin) Promenade.
Références
- Régis Auffray, Chapè Chapiao, Rue des Scribes, 2 novembre 2007, Broché, page 32
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 101
- Langage enfantin sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Hongrois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baba \bɒ.bɒ\
- Bébé.
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « baba [bɒ.bɒ] »
Italien
Étymologie
- Du français baba.
Nom commun
baba \Prononciation ?\ masculin
- Baba, le gâteau.
- Baba col rum.
- Baba au rhum.
- Baba col rum.
Kikongo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
baba
- Muet.
Kikuyu
Nom commun
baba \Prononciation ?\
Malgana
Étymologie
- Du proto-nhanda-kartu *baba.
Nom commun
baba \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Juliette Blevins, 2001, Nhanda: An aboriginal Language of Western Australia, Oceanic Linguistics Special Publications N° 30, Honolulu, University of Hawai‘i Press, page 37.
Ngarluma
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baba \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Ngarluma Dictionary eBook, page 3, 2008
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baba \Prononciation ?\ féminin
Verbe
baba
Polonais
Étymologie
- Du vieux slave баба, baba.
Nom commun
baba \ˈba.ba\ féminin
- Vieille, vieille femme.
- Modèle:cuisine Kouglof.
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | baba | baby |
Génitif | baby | baby |
Datif | babie | babom |
Accusatif | babę | baby |
Instrumental | babą | babami |
Locatif | babie | babach |
Vocatif | babo | baby |
Dérivés
Voir aussi
- baba sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Portugais
Étymologie
- Du latin baba
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
baba \'ba.ba\ |
babas \'ba.baʃ\ |
baba \ˈba.ba\ féminin
- Bave.
Swahili
Étymologie
- De l’arabe بابا (bābā).
Nom commun
baba \ˈba.ba\
- Père.
Dérivés
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave баба, baba.
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | baba | baby |
Génitif | baby | bab |
Datif | babě | babám |
Accusatif | babu | baby |
Vocatif | babo | baby |
Locatif | babě | babách |
Instrumental | babou | babami |
baba \Prononciation ?\ féminin
- Vieille, vieille femme.
Variantes
Dérivés
- babí : babí léto, été indien
- babička, grand-mère & prababička, arrière-grand-mère
- babinec
- hajzlbába, dame-pipi
- Ježibaba ou Baba Jaga
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | baba | baby |
Génitif | baby | bab |
Datif | babě | babám |
Accusatif | babu | baby |
Vocatif | babo | baby |
Locatif | babě | babách |
Instrumental | babou | babami |
baba \Prononciation ?\ féminin
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- baba sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Turc
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baba \bɑ.bɑ\
Synonymes
Wajarri
Étymologie
- Du proto-nhanda-kartu *baba.
Nom commun
baba \Prononciation ?\
Références
- Wilfrid H. Douglas, 1981, Watjarri, dans R. M. W. Dixon e Barry J. Blake (editors), The Handbook of Australian Languages vol 2, Canberra, The National University Press, p. 197-272.
- Wajarri Dictionary, Irra Wangga Language Centre.
- Juliette Blevins, 2001, Nhanda: An aboriginal Language of Western Australia, Oceanic Linguistics Special Publications N° 30, Honolulu, University of Hawai‘i Press, page 37.
Yinggarda
Étymologie
- Du proto-nhanda-kartu *baba.
Nom commun
baba \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Juliette Blevins, 2001, Nhanda: An aboriginal Language of Western Australia, Oceanic Linguistics Special Publications N° 30, Honolulu, University of Hawai‘i Press, page 37.
- français
- Mots en français issus d’une onomatopée
- Mots en français issus d’un mot en polonais
- Mots en français issus d’un mot en turc
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Mots en français issus d’un mot en russe
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- Pâtisseries en français
- Termes vieillis en français
- Termes argotiques en français
- français de la Réunion
- Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe
- Noms multigenres en français
- Langues en français
- abidji
- Noms communs en abidji
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- albanais
- Noms communs en albanais
- allemand
- Lemmes en allemand
- Interjections en allemand
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- azéri
- Noms communs en azéri
- bambara
- Noms communs en bambara
- Lexique en bambara de la famille
- baoulé
- Noms communs en baoulé
- burduna
- Noms communs en burduna
- catalan
- Noms communs en catalan
- Langage enfantin en catalan
- chaoui
- Noms communs en chaoui
- Lexique en chaoui de la famille
- dhalandji
- Noms communs en dhalandji
- dioula
- Noms communs en dioula
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo en graphie ELG
- Langage enfantin en gallo
- Mots en gallo formés par le redoublement d’une syllabe
- hongrois
- Noms communs en hongrois
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- kikongo
- Adjectifs en kikongo
- kikuyu
- Noms communs en kikuyu
- Lexique en kikuyu de la famille
- Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres
- malgana
- Mots en malgana issus d’un mot en proto-nhanda-kartu
- Noms communs en malgana
- ngarluma
- Noms communs en ngarluma
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- Verbes en papiamento
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- swahili
- Noms communs en swahili
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- turc
- Noms communs en turc
- wajarri
- Mots en wajarri issus d’un mot en proto-nhanda-kartu
- Noms communs en wajarri
- yinggarda
- Mots en yinggarda issus d’un mot en proto-nhanda-kartu
- Noms communs en yinggarda