hie
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIe siècle) Du verbe hier. référence nécessaire (résoudre le problème)
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| hie | hies |
| (h aspiré)\i\ | |

- (Histoire, Technique) Instrument servant à battre ou à enfoncer le pavé ou à damer le sol.
Les pavés étant ainsi posés ne sont pas assez enfoncés, et pourraient du reste prendre des tassements inégaux sous l'influence des charges ; aussi, vient-on les frapper sur la tête avec une hie ou demoiselle, du poids de 30 kilogrammes.
— (Alphonse Debauve , Manuel de l'ingénieur des ponts et chaussées, éd. Dunod, 1873)
- (Technique) Autre sorte d’instrument dont on se sert pour enfoncer les pilotis dans le sol.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- hier, battre avec la hie.
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe hier | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je hie |
| il/elle/on hie | ||
| Subjonctif | Présent | que je hie |
| qu’il/elle/on hie | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) hie |
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hier.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hier.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de hier.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hier.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de hier.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « hie [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « hie [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- hie sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (hie), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Larousse universel en 2 volumes, 1922
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du vieil anglais higian. Apparenté au néerlandais hijgen, à l’allemand heichen, au danois hige. référence nécessaire (résoudre le problème)
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| hie \Prononciation ?\ |
hies \Prononciation ?\ |
hie \Prononciation ?\
- Hâte, précipitation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
[modifier le wikicode]| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to hie \Prononciation ?\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
hies |
| Prétérit | hieed |
| Participe passé | hieed |
| Participe présent | hieing ou hying |
| voir conjugaison anglaise | |
hie \Prononciation ?\
- Se hâter, se dépêcher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : hie (liste des auteurs et autrices).
Étymologie
[modifier le wikicode]Pronom
[modifier le wikicode]hie
- Ils, elles.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : em
Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : hie (liste des auteurs et autrices).
Forme de pronom personnel
[modifier le wikicode]| Pronom |
|---|
| hie \hiə\ |
hie \hiə\ nominatif, accusatif
- Forme faible de hien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]La forme de ce mot sans n final est utilisée lorsque le mot qui suit débute par une consonne différente de d, h, n, t et z (règle « de l’Eifel »), sinon « hien » est utilisé.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]| Cas | Nominatif | Accusatif | Datif | Génitif | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tonique | Atone | Tonique | Atone | Tonique | Atone | Tonique | ||||||
| Singulier | 1re personne | ech | – | mech | – | mir | mer | menger | ||||
| 2e personne | du | de | dech | – | dir | der | denger | |||||
| 3e personne | Masculin | hien hie / heen hee | en e | hien hie / heen hee | en e | him | em | senger | ||||
| Féminin | si | se | si | se | hir | er | hirer | |||||
| Neutre | hatt | et, ’t | hatt | et, ’t | him | em | senger | |||||
| Pluriel | 1re personne | mir | mer | eis / äis / ons | – | eis / äis / ons | – | eiser | ||||
| 2e personne | Informel | dir | der | iech | – | iech | – | Ärer | ||||
| Formel | Dir | Der | Iech | – | Iech | – | Ärer | |||||
| 3e personne | si | se | si | se | hinnen hinne | – | hirer | |||||
Références
[modifier le wikicode]- « hie », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h aspiré
- Lexique en français de l’histoire
- Lexique en français de la technique
- Exemples en français
- Outils en français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- vieil anglais
- Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction
- Mots en vieil anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Pronoms en vieil anglais
- luxembourgeois
- Formes de pronoms personnels en luxembourgeois
- Cas nominatifs en luxembourgeois
- Cas accusatifs en luxembourgeois