hit

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : hít

Conventions internationales[modifier | modifier le wikicode]

Symbole[modifier | modifier le wikicode]

hit

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du hittite.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Français[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
hit hits
(h aspiré)/it/

hit (h aspiré)/it/ masculin (Anglicisme)

  1. (Musique) (Anglicisme) Tube.
  2. (Anglicisme) Succès.
Note[modifier | modifier le wikicode]
Il s'agit d'un emprunt à l'anglais inutile, il faut préférer utiliser succès.

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • hit sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Alsacien[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

hit /Prononciation ?/

  1. Aujourd’hui.

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to hit
/ˈhɪt/
Présent simple,
3e pers. sing.
hits
/ˈhɪts/
Prétérit hit
/ˈhɪt/
Participe passé hit
/ˈhɪt/
Participe présent hitting
/ˈhɪt.ɪŋ/
voir conjugaison anglaise

hit /ˈhɪt/ transitif

  1. Frapper, taper, cogner, atteindre, claquer, heurter, tamponner (quelque chose ou quelqu’un).
    • Hit any key : Appuyez sur une touche
  2. (Argot) Butter (assassiner).
  3. (Navigation) Donner dans un banc de sable, dans une roche.
  4. (Navigation) Tosser, accuser durement le choc des vagues pendant la progression.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
hit
/ˈhɪt/
hits
/ˈhɪts/

hit /ˈhɪt/

  1. Coup, frappe, impact.
  2. Succès, tube.
    • The film was a big hit.
  3. Assassinat par un tueur à gages.
  4. Appel ou requête de fichier, en parlant d’un site Web (surtout au pluriel).
  5. Touche, réponse positive ou correcte à un test (chimique, biologique, psychologique, etc.) ou à une requête de recherche informatique.
  6. Dose de drogue.
  7. (Baseball) Coup sûr.
  8. (Curling) Frappé.
  9. (Jeu) Dans certains jeux de cartes, carte supplémentaire demandée dans le but d’améliorer la main.

Antonymes[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • États-Unis (région ?) : écouter « hit »

Paronymes[modifier | modifier le wikicode]

Anglo-saxon[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du proto-germanique hit, « ceci, celui-ci », du indo-européen commun k’e-, k’ey, « ceci, ici ».

Pronom[modifier | modifier le wikicode]

hit neutre (accusatif) (génitif his, datif him)

  1. Ceci, ça.

Hongrois[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De hisz, « croire ».

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

hit /ˈhit/ (pluriel hitek)

  1. Foi, croyance.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Limbourgeois[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’anglais via le néerlandais.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

hit féminin

  1. (Argot) Chose populaire (livre, chanson, groupe, pays, etc.).

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

(Flexions) :

Vieux néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du proto-germanique hit.

Pronom[modifier | modifier le wikicode]

hit

  1. Ceci, ça.

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

Norvégien[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

hit

  1. Ici, en cet endroit.

Polonais[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’anglais.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

hit /xit̪/ masculin (nominatif) (accusatif)

  1. Succès (spécialement dans l’industrie du divertissement).

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  •  : écouter « hit »

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

(Flexions) :
  • hicie (locatif singulier, vocatif singulier)
  • hitach (locatif pluriel)
  • hitami (instrumental pluriel)
  • hitem (instrumental singulier)
  • hitom (datif pluriel)
  • hitów (génitif pluriel)
  • hitowi (datif singulier)
  • hitu (génitif singulier)
  • hity (nominatif pluriel, accusatif pluriel, vocatif pluriel)

Suédois[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(Nom) De l’anglais.
(Adverbe) Du vieux frison hit, *+at. de l’indo-européen commun kei- (voir le grec ancien εκεί, ekei ; at du proto-germanique at, de l’indo-européen commun ad (qui a aussi donné le suédois åt).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

hit /Prononciation ?/ commun

  1. (Informel) Succès populaire (industrie du divertissement).

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

hit /Prononciation ?/

  1. Ici, en cet endroit.
    Jag kom hit igår : Je suis venu ici hier.

Antonymes[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  •  : écouter « hit »

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Tchèque[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

hit /hɪt/

  1. Succès (industrie du divertissement).

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  •  : écouter « hit »