kar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : kár, kär, kar-, kær

Conventions internationales[modifier]

Symbole[modifier]

kar

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues karènes.

Références[modifier]

Afrikaans[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

kar \Prononciation ?\

  1. Auto, automobile.
  2. Char, chariot, charrette.

Synonymes[modifier]

Basque[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1[modifier]

kar \Prononciation ?\

  1. (Pays basque français) Flamme.

Nom commun 2[modifier]

kar \Prononciation ?\

  1. (Pays basque français) Ardeur, désir, ardeur, ferveur.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Breton[modifier]

Étymologie[modifier]

Du moyen breton car (« ami (qui est cher à), parent »)[1], du vieux breton car (« agréable, cher à »)[2].
À comparer avec câr en gallois, car en cornique, cara en gaélique et caros en gaulois (sens identique), carus en latin.
Abstrait de karout, karet (« aimer, vouloir »).[3]

Adjectif[modifier]

kar \ˈkɑːr\

  1. (Famille) Parent, ayant des liens de parenté.
    • Atao em eus lavaret « eontr » d’ezañ (ha n’eo ket kar d’in zoken) evit ober goap outañ, e kement feson. (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, p. 42)
      Je lui ai toujours dit « oncle » (il n’est même pas parent avec moi) pour me moquer de lui, de toutes les manières.
  2. (Vieilli) (Littéraire) Ami.

Nom commun[modifier]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté kar kerent
Adoucissante da gar da gerent
Spirante he cʼhar he cʼherent
Durcissante ho kar ho kerent

kar \ˈkɑːr\ masculin (pluriel : kerent \ˈkeːʁɛ̃nt\)

  1. (Famille) Parent (sauf père et mère).
    • Na mamm, na tad, na kar ne vezo ouzh e cʼhortoz, na mab ebet evit pokat dezhan a-barzh mervel. (Jakez Riou, Lizer an hini maro, Emgleo Sant Iltud, Brest, 1925, p. 62.)
      Ni mère, ni père, ni parent ne l’attendront, ni aucun fils pour l’embrasser avant qu’il ne meure.
    • Job ha Lom a oa kendirvi-kompez evit o brasañ maleur, rak dre ma oant kerent eo e teujont d’en em zaremprediñ. (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 25-26)
      Job et Lom étaient cousins germains pour leur plus grand malheur, car étant parents ils en vinrent à se fréquenter.
  2. (Vieilli) (Littéraire) Ami.
    • Na vize kar d’ar Vretoned,
      Na d’ar zent a Vreiz keneubed,
      Neb na veule ket sant Kado,
      Paeron brezelourien ar vro
      (Théodore Hersart de La Villemarqué, Barzaz Breiz, Didier et Cie, 1867, p. 199)
      Il n’eût pas été l’ami des Bretons, ni des saints De Bretagne non plus, celui qui n’eût pas béni saint Kado, patron des guerriers du pays.
  3. (Spécialement) (au pluriel) Parents : père et mère.
    • E gerent a oa Bretoned, ginidik o-daou eus a Vreizh-Veur, hag a oa eus ar re gentañ a dreuzas ar mor evit dont da chom da Vro-Arvor. (Yann-Vari Perrot, Bue ar Zent, Morlaix, 1912, p. 760.)
      Ses parents étaient des Bretons, natifs tous deux de Grande-Bretagne, et étaient parmi les premiers qui traversèrent la mer pour venir habiter en Armorique.

Dérivés[modifier]

Forme de verbe[modifier]

kar \ˈkɑːr\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe karet/kariñ/karout, « aimer », « désirer », « bien vouloir ».
    • Me ho kar, Malo ! (Langleiz, An div zremm, in C’hoariva brezhonek - Pemp pezh-c’hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, p. 26)
      Je vous aime, Malo !
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe karet/kariñ/karout, « aimer », « désirer », « bien vouloir ».
    • Kar da nesañ eveldout da-unan.
      Aime ton prochain comme toi-même.

Forme de nom commun[modifier]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté gar garoù
Adoucissante da cʼhar da cʼharoù
Spirante he gar he garoù
Durcissante ho kar ho karoù

kar \ˈkɑːr\ féminin

  1. Variante de gar par mutation durcissante.

Anagrammes[modifier]

Références[modifier]

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Léon FleuriotA Dictionary of Old Breton - Dictionnaire du Vieux Breton - Part I, Toronto, 1985
  3. Victor HenryLexique Étymologique des termes les plus usuels du Breton Moderne, 1900

Couman[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

kar \Prononciation ?\

  1. (Météorologie) Neige.

Références[modifier]

  • Géza Kuun, 1880, Codex Cumanicus, Budapest, Budapestini Scient. Academiae Hung.

Créole guyanais[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

kar \Prononciation ?\

  1. Quart.

Références[modifier]

  • Georges Barthèlemi, Dictionnaire créole guyanais-français, édition Ibis Rouge, 2011

Danois[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

kar \Prononciation ?\ masculin

  1. Cuve, baquet, bassine.

Hongrois[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 2) Du latin chorus.

Nom commun 1[modifier]

kar \ˈkɒr\ (pluriel : karok)

  1. (Anatomie) Bras.

Nom commun 2[modifier]

kar \ˈkɒr\ (pluriel : karok)

  1. Faculté d’une université

Prononciation[modifier]

Kurde[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1[modifier]

En kurmandji Singulier Pluriel
Ézafé principal karê karên
Ézafé secondaire karekî
Cas oblique karî karan
Vocatif karo karino
Soranî
Kurmandji

kar \Prononciation ?\ masculin

  1. Travail.
  2. Préparation (kurmanji).

Apparentés étymologiques[modifier]

Synonymes[modifier]

Nom commun 2[modifier]

En kurmandji Singulier Pluriel
Ézafé principal kara karên
Ézafé secondaire kareka
Cas oblique karê karan
Vocatif karê karino
Kurmandji

kar \Prononciation ?\ féminin

  1. [[gain[Gain]], bénéfice.

Nom commun 3[modifier]

En kurmandji Singulier Pluriel
Ézafé principal kara karên
Ézafé secondaire kareka
Cas oblique karê karan
Vocatif karê karino
Kurmandji

kar \Prononciation ?\ féminin

  1. Utilisation.

Dérivés[modifier]

Synonymes[modifier]

Nom commun 4[modifier]

En kurmandji Masculin sing. Féminin sing. Pluriel
Ézafé principal karê kara karên
Ézafé secondaire karekî kareka
Cas oblique karî karê karan
Vocatif karo karê karino
Soranî
Kurmandji

kar \Prononciation ?\

  1. Chevreau, cabri.

Synonymes[modifier]

Hyperonymes[modifier]

  • bizin féminin en kurmandji

Références[modifier]

Letton[modifier]

Forme de nom commun[modifier]

Première déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif karš kari
Accusatif karu karus
Génitif kara karu
Datif karam kariem
Instrumental karu kariem
Locatif karā karos
Vocatif kar kari

karam \Prononciation ?\ masculin

  1. Vocatif singulier de karš.

Néerlandais[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin carrus (chariot).

Nom commun[modifier]

Nombre Singulier Pluriel
Nom kar karren
Diminutif karretje karretjes

kar \Prononciation ?\ masculin/féminin

  1. Chariot, charrette.
  2. (Automobile) Bagnole, tire.
  3. (Taxi) Bahut.

Synonymes[modifier]

Dérivés[modifier]

chariot

Prononciation[modifier]

  • Pays-Bas : écouter « kar [kar] »

Anagrammes[modifier]

Palau[modifier]

Étymologie[modifier]

Nom commun[modifier]

kar \kar\

  1. Médicament.
  2. Médecine.

Picard[modifier]

Adjectif[modifier]

kar \kaʁ\ masculin

  1. Variante de kier.

Slovène[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom démonstratif[modifier]

Cas Singulier
Nominatif kar
Accusatif kar
Génitif česar
Datif čemur
Instrumental čimer
Locatif čemer

kar \Prononciation ?\

  1. Ceci.

Suédois[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

kar \Prononciation ?\ commun

  1. Cuve, baquet, bassine.

Anagrammes[modifier]

Turc[modifier]

Étymologie[modifier]

Du vieux turc qar.

Nom commun[modifier]

kar \kɑ̟ɾ\ cas absolu (accusatif : karı)

  1. Neige.

Dérivés[modifier]

Variantes orthographiques[modifier]

  • قار (ancienne orthographe)

Voir aussi[modifier]