salve

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : salvé

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(1559) De l’italien salva dont la première attestation (1566) est cependant de peu postérieure au français [1], mais est donné comme italianisme par Henri Estienne dans ses Deux dialogues du nouveau français italianisé et autrement déguisé entre les courtisans de ce temps.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
salve salves
/salv/

salve /salv/ féminin

  1. Plusieurs coups de canon tirés successivement.
    • Une salve de vingt et un coups de canon.
    • Les salves devaient se faire entendre au milieu du discours de Safvet-pacha aux plénipotentiaires, et l’aider dans sa péroraison. (Pierre Loti, Aziyadé, 1879)
  2. (Militaire) Plusieurs coups d’armes à feu qui se tirent en même temps à l’exercice ou dans le combat.
    • En approchant de nos lignes, l’ennemi fut accueilli par une salve bien nourrie.
  3. Décharge de plusieurs canons ou fusils tirés en même temps soit en l’honneur de quelqu’un, soit dans des occasions de réjouissance.
    • Quand il arriva, on tira plusieurs salves d’artillerie.
  4. (Par extension) Bruit rythmé et répété en l'honneur de quelqu'un.
    • Une salve d’applaudissements, le bruit que font un grand nombre de personnes assemblées, en applaudissant toutes à la fois.

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • France  : écouter « salve [salv] »

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Ancien français[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

salve /Prononciation ?/ féminin

  1. Variante de selve.

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg (salve)

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

salve /sal.be/

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de salvar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de salvar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de salvar.

Italien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(interjection) Du latin salve (« Sois en bonne santé ! »).

Interjection[modifier | modifier le wikicode]

salve /ˈsal.ve/

  1. Salut, bonjour.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

salve /Prononciation ?/ féminin

  1. Salve.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Latin[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(adverbe) De salvus avec le suffixe adverbial -e.
(interjection) De salveo.

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

salve /Prononciation ?/

  1. en bonne santé, en bon état, bien.
    • Satin' salve?
      Cela va-t-il bien ?

Interjection[modifier | modifier le wikicode]

salve /Prononciation ?/

  1. Formule de salutation : salut, bonjour signifiant littéralement : « porte-toi bien, sois en bonne santé ».
  2. À tes souhaits ! (Formule adressée à quelqu'un qui vient d'éternuer.)

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

salve /Prononciation ?/

  1. Impératif présent actif, deuxième personne du singulier, de salveo (« être en bonne santé »).