lune
:
Français
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
lune | lunes |
\lyn\ |
lune \lyn\ féminin
- (Astronomie) (Au singulier) Satellite naturel de la Terre, qui tourne autour de celle-ci en un cycle de vingt-sept jours sept heures quarante-trois minutes. Le satellite réfléchit sur la Terre la lumière qu’il reçoit du Soleil. Lune s’écrit avec une majuscule en astronomie.
- […] ; la lune, longtemps cachée derrière les hautes et sombres murailles des Procuraties, se dégage enfin, et tout humide des flots de l'Adriatique, verse sur toutes choses ses molles et douces lueurs nacrées. — (Louis Énault, Alba, Librairie L. Hachette & Cie, 1860, p. 4)
- Au jour tombant, il […] prenait un repas frugal à la clarté de la lune, ou à la lueur des étoiles. — (Joachim Heinrich Campe, Le Nouveau Robinson, volume 1, Le Prieur, Paris, 1812, 6e édition, page 339)
- Le jour est tombé, et dans la nuit sans lune les misérables relais avec leur lampe fumeuse apparaissent tout d’un coup comme la demeure du veilleur des morts. — (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, volume 2, 1866)
- Profitant de la pleine lune, nous avons marché une partie de la nuit, et campé sur les hauts rochers de Franchard. — (Pierre-Henri Simon, Les Raisins verts, 1950)
- (Astronomie) Chacune des phases du cycle lunaire.
- La lune était toute nouvelle, et, du Nord, le vent apportait l’odeur des précoces jonchées de feuilles à bout de sève, de souches cariées. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Parce que l’astronomie parvenait à calculer les tables de la lune, on a cru que le but de toute science était de prévoir avec exactitude l’avenir […] — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre IV, La Grève prolétarienne, 1908, page 190)
- Avant-hier il a plu toute la journée, mais le soir, malgré le ciel couvert, tout le monde guettait anxieusement l’apparition de la lune nouvelle. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 131)
- Cela lui avait valu des réflexions agacées de son mari qui, lui, n’en avait rien à cirer, des lunes. Elles pouvaient bien être pleines, vides, en croissant, montantes, descendantes, rousses, gibbeuses… […]. Elles n’avaient aucune influence sur lui qui dormait toujours du sommeil du juste, […]. — (Geneviève Biffiger, Hors circuit, Éditions Publibook, 2014, page 69)
- (Métrologie) Lunaison, durée d’un cycle lunaire, temps séparant deux nouvelles lunes.
- Que le son des flûtes et de la lyre se taise dans toute la ville pendant douze lunes entières ! — (Euripide, Alkèstis, traduction de Leconte de Lisle)
- À la fin de la huitième lune, une chaleur lourde s’étendit sur la vieille cité et ramena avec elle une effrayante recrudescence de puanteur ambiante. — (Albert Gervais, Æsculape dans la Chine en révolte, Gallimard, 1953, page 290)
- (Astronomie) Satellite naturel d’une planète.
- Phobos, la plus grosse des deux lunes de Mars, a la forme d’un patatoïde et mesure environ 28 km x 23 km x 20 km. — (Neil Comins, À la découverte de l'Univers : Les bases de l'astronomie et de l'astrophysique, De Boeck Supérieur, 2016, page 184)
- (Familier) Fesses.
- Montrer sa lune.
- — C’est une lune à laquelle on ne hurle pas. — (Alpha et Oméga, 2010)
- (Héraldique) Meuble représentant l’astre du même nom dans les armoiries. Comme le soleil, elle est figurée, c’est-à-dire qu’un visage (yeux, nez, bouche) est représenté. Elle peut être représentée de deux manières :
- sous forme de croissant, le visage est alors présenté de profil, les pointes du croissant sont orientés à dextre
- De gueules à la lune d’or soutenant à dextre un pic de mineur posé en barre, la pointe à senestre tournée vers le bas, à senestre une roue dentée, le tout d’argent, qui est de la commune de Bitschwiller-lès-Thann du Haut-Rhin → voir illustration « armoiries avec une lune de profil »
- sous forme pleine, le visage est alors présenté de face, le manque de rayons la distingue du soleil
- D’azur, à la maison d’argent ouverte et maçonnée de sable, surmontée à dextre d’un soleil d’or et à senestre d’une lune d’argent, qui est de la famille Dumas du Vivarais → voir illustration « armoiries avec une lune de face »
- sous forme de croissant, le visage est alors présenté de profil, les pointes du croissant sont orientés à dextre
- Caprice, fantaisie, folie.
- Vous riez, ma pupille ? Je le vois dans vos yeux : il vous passe quelque folle idée par la tête. Encore une lune ! — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éditions Le Livre de Poche, 1967, page 231)
- (Cartes à jouer) Dix-huitième arcane du tarot de Marseille.
Synonymes
- soleil des loups (Poésie) (1)
- satellite (4)
Dérivés
- aboyer à la lune
- à contre-lune
- âge de la lune
- au clair de la lune
- avoir des lunes (être sujet à des fantaisies, à des caprices)
- avoir la tête dans la lune (être rêveur)
- bois de lune
- carpe à la lune
- clair de lune
- con comme la lune
- cornes du croissant de la lune
- couillon de la lune
- crachat de lune
- découvrir la lune
- demander la lune (demander quelque chose d’irréalisable, d’impossible, demander beaucoup trop)
- demi-lune
- demi-lune blanche
- demi-lune grise
- Dieu garde la lune des loups
- être dans la lune (distrait)
- exolune
- faire un trou à la lune
- gâteau de lune
- inventer la lune
- lampris-lune
- lunaire
- lunatique
- lundi
- luné
- lune bleue
- lune cuivrée
- lune de mer
- lune de miel
- lune de sang
- lune gibbeuse
- lune noire
- lune rouge
- lune rousse
- lunette
- montrer sa lune
- nouvelle lune
- papillon lune
- pêcher la lune, pêcheur de lunes
- pierre de lune
- pleine lune
- poisson-lune
- prendre la lune avec les dents
- promettre la lune
- rêveur de lune
- saut de lune
- super lune
- tomber de la lune
- vieilles lunes
- visage de pleine lune
- vouloir la lune (vouloir quelque chose d’impossible à obtenir)
Vocabulaire apparenté par le sens
- cirque
- cratère, cratère d’impact
- éclipse lunaire
- libration
- lycanthrope
- mare
- nœud lunaire
- satellite naturel
- sélène, sélénien, sélénite : relatif à la Lune, lunaire
- Séléné : déesse de la Lune
- Sélénite : habitant fictionnel de la Lune
- sélénologie
- lune figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : astronomie.
Traductions
Satellite naturel de la Terre (1)
- Aasá : lehook (*)
- Abaknon : bulan (*)
- Afrikaans : maan (af)
- Albanais : hënë (sq)
- Allemand : Mond (de) masculin, Erdtrabant (de) masculin
- Amis : bulad (*)
- Angevin : leune (*)
- Anglais : moon (en)
- Vieil anglais : mona (ang)
- Arabe : قمر (ar) qmr masculin
- Arabe algérien : هلال (*)
- Arikara : páh (*)
- Arménien : լուսին (hy) lusin
- Atikamekw : pisimw (*)
- Azéri : ay (az)
- Babar du Sud-Est : ˈwolol (*)
- Bachkir : ай (*)
- Bambara : kalo
- Baoulé : anglo (*), sar (*)
- Basque : ilargi (eu)
- Bété (Côte d’Ivoire) : "cu (*)
- Biélorusse : месяц (be) miesiac, луна (be) luna
- Biélorusse (tarashkevitsa) : месяц (*) miesiac, луна (*) łuna
- Bosniaque : mjesec (bs)
- Breton : heol ar bleiz (br), loar (br)
- Bulgare : луна (bg) luna
- Catalan : lluna (ca)
- Chaoui : yur
- Cherokee : ᎤᏙᏒᏃᎡᎯ (chr) udosǝnoehi
- Cheyenne : taaˀeéšeˀhe (*)
- Chinois : 月 (zh) yuè (1,3)
- Chor : ай (*)
- Coréen : 달 (ko) dal
- Créole seychellois : lin (*)
- Croate : mjesec (hr)
- Damar de l’Est : ˈvulnɔ (*)
- Danois : måne (da) commun
- Égyptien ancien : iaH (*)
- Espagnol : luna (es) féminin (1-4), satélite (es) masculin (4)
- Espéranto : luno (eo)
- Estonien : kuu (et)
- Féroïen : máni (fo)
- Finnois : kuu (fi)
- Frison : moanne (fy)
- Gaélique écossais : gealach (gd)
- Gaélique irlandais : gealach (ga)
- Gagaouze : ay (*)
- Gallois : lloer (cy), lleuad (cy)
- Géorgien : მთვარე (ka) mt’vare
- Godoberi : пурццу (*)
- Gotique : 𐌼𐌴𐌽𐌰 (*) mēna masculin
- Grec : σελήνη (el) selíni féminin, φεγγάρι (el) fengári neutre
- Grec ancien : σελήνη (*) selếnê
- Gujarati : ચંદ્ર (gu)
- Hébreu : ירח (he)
- Hindi : चांद (hi) cānd
- Hmong blanc : hli (*)
- Hongrois : hold (hu)
- Iakoute : ый (*)
- Idi : kwak (*)
- Ido : luno (io)
- Indonésien : bulan (id), candra (id)
- Interlingua : luna (ia)
- Inuktitut : ᑕᖅᑭᖅ (iu) taqqiq
- Islandais : tungl (is), máni (is)
- Italien : luna (it)
- Japonais : 月 (ja) tsuki
- Karatchaï-balkar : ай (*)
- Kazakh : ай (kk) ay
- Kendem : mùkíɛ̀ (*)
- Khakasse : ай (*)
- Kinyarwanda : ezi (rw) (ukwezi)
- Klallam : ɬqayč̕ (*)
- Klamath : wGawGos (*)
- Kogui : sáxa (*)
- Kotava : tael (*)
- Koumyk : ай (*)
- Kurde : hîv (ku)
- Lakota : wi (*)
- Lama (Togo) : hoɳɖɔ́ (*)
- Latin : luna (la)
- Letton : mēness (lv)
- Limbourgeois : maon (li)
- Lituanien : mėnulis (lt)
- Macédonien : месечина (mk) mesečina
- Malais : bulan (ms)
- Malgache : volana (mg)
- Maltais : qamar (mt)
- Marathe : चंद्र (mr) candra
- Maya yucatèque : luunaa (*)
- Micmac : Tepknu' set (*)
- Mongol : сар (mn) sar
- Néerlandais : maan (nl) masculin
- Népalais : चन्द्रमा (ne) candramā
- Normand : leune (*)
- Norvégien : måne (no)
- Norvégien (nynorsk) : måne (no)
- Occitan : luna (oc)
- Oirata : uru (*)
- Ouzbek : oy (uz)
- Papiamento : luna (*)
- Pawnee : páh (*)
- Pendjabi : ਚੰਦਰਮਾ (pa) cadaramā
- Persan : ماه (fa)
- Peul : lewru (*)
- Polonais : księżyc (pl), miesiąc (pl), luna (pl)
- Portugais : lua (pt)
- Roumain : lună (ro)
- Russe : луна (ru) luna,месяц (ru) mesjac
- Same du Nord : mánnu (*)
- Sanskrit : चन्द्र (sa) candrá, सोम (sa) soma
- Scots : muin (*)
- Serbe : месец (sr) mesec
- Serbo-croate : mjesec (sh), luna (sh)
- Seri : iizax (*)
- Shingazidja : mwezi (*)
- Slovaque : mesiac (sk)
- Slovène : luna (sl), mesec (sl)
- Songhaï koyraboro senni : hando (*), handu (*)
- Sranan : munkenki (*)
- Suédois : måne (sv)
- Swahili : mwezi (sw)
- Syriaque classique : ܣܗܪܐ (*)
- Tamoul : நிலவு (ta) nilavu
- Tatar de Crimée : ay (*)
- Tatare : ай (tt)
- Tchèque : měsíc (cs)
- Tchouvache : уйӑх (*)
- Thaï : ดวงจันทร์ (th) duang jan, จันทร์ (th) jan
- Tibétain : ཟླ་བ zla.ba
- Tlingit : dɪ́s (*)
- Tourangeau : leune (*)
- Tsolyáni : lülǘngikh (*)
- Turc : ay (tr)
- Turkmène : aý (tk)
- Twi : Ɔbosome
- Ukrainien : місяць (uk) misiac
- Vietnamien : mặt trăng (vi)
- Vieux slave : Мѣсѧць (*) féminin
- Wallon : leune (wa)
- Walser : Maano (*)
- Warlpiri : pira (*)
- Xhosa : inyanga
- Zapotèque de Cajonos : beoꞌ (*)
- Zarma : handu (*)
- Zoulou : inyanga (zu)
- Zuni : ya (*)
→ voir satellite
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
lune | lunes |
\lyn\ |
lune \lyn\ masculin
- (Gymnastique) (Par ellipse) Saut de lune.
- Elle prépare son élan pour faire un lune.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe luner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
il lune | ||
Subjonctif | Présent | |
qu’il lune | ||
lune \lyn\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de luner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de luner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de luner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de luner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de luner.
Prononciation
- \lyn\
- Français méridional : \ˈly.nə\
- Canada : \lʏn\
- (Région à préciser) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- France (Metz) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- France : écouter « lune [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « lune [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « lune [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- lune sur l’encyclopédie Wikipédia
- lune sur le Dico des Ados
- Wikiquote
- Satellite naturel sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Ancien français
Étymologie
- Du latin luna.
Nom commun
lune \Prononciation ?\ féminin
- Lune.
Dérivés dans d’autres langues
- Français : lune
Anagrammes
Italien
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
luna \ˈlu.na\ |
lune \ˈlu.ne\ |
lune \ˈlu.ne\ féminin
- Pluriel de luna.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’astronomie
- Lexique en français de la métrologie
- Termes familiers en français
- Meubles héraldiques en français
- Lexique en français des cartes à jouer
- Lexique en français de la gymnastique
- Ellipses en français
- Formes de verbes en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- italien
- Formes de noms communs en italien