« neniu » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
=== {{S|adjectif indéfini|eo}} === |
=== {{S|adjectif indéfini|eo}} === |
||
{{eo-rég| |
{{eo-rég|ne.ˈni.u}} |
||
'''neniu''' {{pron| |
'''neniu''' {{pron|ne.ˈni.u|eo}} {{eo-motrac|racn=2974|t=aF}} |
||
# [[aucun|Aucun]]. |
# [[aucun|Aucun]]. |
||
#* ''Ŝi vokis pli kaj pli laŭte, kriis, kriegis, samtempe piedbatante la pordon, sed venis '''neniu''' respondo, '''neniu''' reago.'' {{source|Claude Piron, ''Gerda malaperis!}} |
#* ''Ŝi vokis pli kaj pli laŭte, kriis, kriegis, samtempe piedbatante la pordon, sed venis '''neniu''' respondo, '''neniu''' reago.'' {{source|Claude Piron, ''Gerda malaperis!}} |
Version du 19 mars 2018 à 19:25
Espéranto
Étymologie
Adjectif indéfini
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | neniu \ne.ˈni.u\ |
neniuj \ne.ˈni.uj\ |
Accusatif | neniun \ne.ˈni.un\ |
neniujn \ne.ˈni.ujn\ |
neniu \ne.ˈni.u\ mot-racine UV
- Aucun.
- Ŝi vokis pli kaj pli laŭte, kriis, kriegis, samtempe piedbatante la pordon, sed venis neniu respondo, neniu reago. — (Claude Piron, Gerda malaperis!)
- Elle appela de plus en plus fort, cria, hurla, en donnant en même temps des coups de pieds à la porte, mais aucune réponse ne vint, aucune réaction.
- Ŝi vokis pli kaj pli laŭte, kriis, kriegis, samtempe piedbatante la pordon, sed venis neniu respondo, neniu reago. — (Claude Piron, Gerda malaperis!)
Dérivés
- neniuseksemo (= senseksemo) : asexualité
- neniuseksema (= senseksema) : asexuel, asexuelle (adj.)
- neniuseksemulo (= senseksemulo) : asexuel
- neniuseksemulino (= senseksemulino) : asexuelle
- neniuseksamo (= senseksamo) : aromantisme
- neniuseksama (= senseksama) : aromantique (adj.)
- neniuseksamulo (= senseksamulo) : homme aromantique
- neniuseksamulino (= senseksamulino) : femme aromantique
Pronom indéfini
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | neniu \nɛ.ˈni.u\ |
neniuj \nɛ.ˈni.uj\ |
Accusatif | neniun \nɛ.ˈni.un\ |
neniujn \nɛ.ˈni.ujn\ |
neniu \nɛ.ˈni.u\ mot-racine UV
- Personne.
- Mi atendis la tutan vesperon kaj neniu venis.
- J’ai attendu toute la soirée et personne n’est venu.
- Mi atendis la tutan vesperon kaj neniu venis.
- Aucun.
Vocabulaire apparenté par le sens
Corrélatifs en espéranto, ou tabelvortoj {cat} | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Intention | indéfini | question | désignation | totalité | négation | |
Préfixe | i- | ki- | ti- | ĉi- | neni- | |
Suff. | Sens | un quelconque, un certain — |
quel — ?! lequel — |
ce — là | tout — chaque — |
aucun — |
-o | chose, situation | io(n) | kio(n) | (ĉi) tio(n) | ĉio(n) | nenio(n) |
-u | personne (si seul) | iu(j/n) | kiu(j/n) | (ĉi) tiu(j/n) | ĉiu(j/n) | neniu(j/n) |
sélection (si + substantif) | ||||||
-a | qualité | ia(j/n) | kia(j/n) | (ĉi) tia(j/n) | ĉia(j/n) | nenia(j/n) |
-e | lieu | ie(n) | kie(n) | (ĉi) tie(n) | ĉie(n) | nenie(n) |
-es | possession | ies | kies | (ĉi) ties | ĉies | nenies |
-el | manière | iel | kiel | (ĉi) tiel | ĉiel | neniel |
-al | cause | ial | kial | (ĉi) tial | ĉial | nenial |
-am | temps | iam | kiam | (ĉi) tiam | ĉiam | neniam |
-om | quantité | iom | kiom | (ĉi) tiom | ĉiom | neniom |
Références
Vocabulaire:
- neniu sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- neniu sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "neniu" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).