pascal
:
Français
Étymologie
- (Adjectif) Du latin paschalis (« relatif à la Pâque ») (Pascha en latin).
- (Nom commun) (1971) Antonomase du nom du mathématicien français Blaise Pascal.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pascal \pas.kal\
|
pascals ou pascaux \pas.kal\ ou \pas.ko\ |
Féminin | pascale \pas.kal\ |
pascales \pas.kal\ |
pascal \pas.kal\
- Modèle:religion Qui appartient à la pâque des juifs ou des chrétiens.
- De même si beaucoup, si la plupart, pour ne pas dire tous, négligeaient depuis de longues années leur devoir pascal, il ne s’en trouvait pas un qui, à l’heure dernière, n’appelât à son chevet ce brave vieux bougre qui les avait vus vivre […] — (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Si les œufs étaient peints et offerts en cadeau de Pâques dès la fin du Ve siècle pour commémorer la résurrection de Jésus, l’arrivée du chocolat date, elle, de 1847: flairant le bon coup marketing, l’entreprise Fry’s crée le premier œuf de Pâques à base d’un mélange de sucre et de beurre de cacao. Bizarrement, la greffe ne mettra pas longtemps à prendre: le chocolat s’impose alors comme un incontournable de la confiserie pascale. — (François de la Taille, 5 trucs que vous ignoriez (peut-être) sur Pâques, BFMTV le 7 avril 2017)
Dérivés
- agneau pascal
- devoir pascal
- Pascal (prénom)
- temps pascal (période de l’année liturgique qui s’étend sur huit semaines, du jour de Pâques à la Pentecôte. Se dit aussi, dans un sens plus restreint, de la période pendant laquelle les fidèles doivent accomplir leur devoir pascal)
Apparentés étymologiques
Traductions
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pascal | pascals |
\pas.kal\ |
pascal \pas.kal\ masculin
- Modèle:métrol Modèle:physique Unité de mesure de pression du Système international égale à la pression qu'exerce une force de un newton sur une surface de un mètre carré. Son symbole est Pa.
- Pour se figurer ce que peut représenter un pascal, il faut poser une liasse de cinq feuilles sorties de son imprimante (80 g/m²), les poser sur la table et se dire qu’elle exerce une pression de quatre pascals.
- (Argot) (Vieilli) Billet de banque de cinq-cents francs français, sur lequel apparaissait le portrait de Blaise Pascal.
- File-moi un pascal.
- Donne juste un pascal pour fumer Jean-Pascal — (Seth Gueko feat. Sefyu, Patate de forain, sur le street album Barillet plein, 2005.)
- Cépage à raisins blancs ou noirs, cultivé en Provence.
- Modèle:agri Variété de céleri.
- Variante de Pascal, nom d’un langage de programmation.
Notes
- Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal.
Dérivés
Traductions
unité de mesure
- Alémanique : Pascal (*)
- Allemand : Pascal (de) neutre
- Anglais : pascal (en)
- Asturien : pascal (ast)
- Bas allemand : pascal (nds)
- Basque : pascal (eu)
- Bengali : প্যাস্কেল (bn)
- Breton : pascal (br)
- Bulgare : паскал (bg) masculin
- Catalan : pascal (ca)
- Chinois : 帕斯卡 (zh) pàsīkǎ
- Coréen : 파스칼 (ko) paseukal
- Croate : paskal (hr) masculin
- Danois : pascal (da)
- Espagnol : pascal (es) masculin
- Espéranto : paskalo (eo)
- Estonien : paskal (et)
- Finnois : pascal (fi)
- Galicien : pascal (gl) masculin
- Grec : πασκάλ (el)
- Hébreu : פסקל (he)
- Hongrois : pascal (hu)
- Indonésien : pascal (id)
- Interlingua : pascal (ia)
- Islandais : paskal (is)
- Italien : pascal (it) masculin
- Japonais : パスカル (ja) pasukaru
- Kotava : pascale (*)
- Letton : paskāls (lv)
- Lituanien : paskalis (lt)
- Macédonien : паскал (mk)
- Néerlandais : pascal (nl)
- Norvégien : pascal (no)
- Norvégien (nynorsk) : pascal (no)
- Polonais : paskal (pl) masculin
- Portugais : pascal (pt) masculin
- Russe : паскаль (ru)
- Serbe : паскал (sr)
- Slovaque : pascal (sk)
- Slovène : paskal (sl)
- Suédois : pascal (sv) commun
- Tamoul : பாஸ்கல் (ta)
- Tchèque : pascal (cs)
- Ukrainien : паскаль (uk)
- Vietnamien : pascal (vi), paxcan (vi)
Prononciation
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « pascal [Prononciation ?] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « pascal [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « pascal [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- pascal sur l’encyclopédie Wikipédia
Précédé du décipascal |
Unité de mesure de pression du Système international (SI) |
Suivi du décapascal |
---|
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pascal \Prononciation ?\ |
pascals \Prononciation ?\ |
pascal \Prononciation ?\
Voir aussi
Précédé de decipascal |
Unité de mesure de pression du Système international (SI) |
Suivi de decapascal |
---|
Asturien
Nom commun
pascal \Prononciation ?\
Basque
Nom commun
pascal \Prononciation ?\
Breton
Nom commun
pascal \Prononciation ?\
Catalan
Nom commun
pascal \Prononciation ?\
Danois
Nom commun
pascal \Prononciation ?\
Espagnol
Nom commun
pascal \Prononciation ?\ masculin
Finnois
Nom commun
pascal \Prononciation ?\
Galicien
Nom commun
pascal \Prononciation ?\ masculin
Hongrois
Nom commun
pascal \Prononciation ?\
Indonésien
Nom commun
pascal \Prononciation ?\
Interlingua
Nom commun
pascal \Prononciation ?\
Italien
Étymologie
Du français pascal
Nom commun
Invariable |
---|
pascal |
pascal \Prononciation ?\ masculin invariable
Dérivés
Néerlandais
Nom commun
pascal \Prononciation ?\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « pascal [Prononciation ?] »
Norvégien
Nom commun
pascal \Prononciation ?\
Norvégien (nynorsk)
Nom commun
pascal \Prononciation ?\
Portugais
Adjectif
pascal \Prononciation ?\
Nom commun
pascal \Prononciation ?\ masculin
Bas allemand
Nom commun
pascal \Prononciation ?\
Slovaque
Nom commun
pascal \Prononciation ?\
Suédois
Nom commun
pascal \Prononciation ?\ commun
Tchèque
Nom commun
pascal \Prononciation ?\
Vietnamien
Nom commun
pascal \Prononciation ?\
Synonymes
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- Termes argotiques en français
- Termes vieillis en français
- Langages informatiques en français
- Cépages en français
- Unités de mesure en français
- Patronymes devenus noms communs en français
- Lexique en français de l’argent
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- asturien
- Noms communs en asturien
- basque
- Noms communs en basque
- breton
- Noms communs en breton
- catalan
- Noms communs en catalan
- danois
- Noms communs en danois
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- galicien
- Noms communs en galicien
- hongrois
- Noms communs en hongrois
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- interlingua
- Noms communs en interlingua
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Noms communs en norvégien (nynorsk)
- portugais
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- bas allemand
- Noms communs en bas allemand
- slovaque
- Noms communs en slovaque
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien