content
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin contentus (« tendu, raide, qui fait effort pour, ardent, zélé, appliqué »), composé du préfixe con- et du participe du verbe tendere « tendre, raidir ». L’adjectif a évolué du sens de « qui fait un effort » vers « satisfait de l’effort fait ».
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | content /kɔ̃.tɑ̃/ |
contents /kɔ̃.tɑ̃/ |
| Féminin | contente /kɔ̃.tɑ̃t/ |
contentes /kɔ̃.tɑ̃t/ |
content /kɔ̃.tɑ̃/ masculin singulier
- Satisfait, heureux.
- Personne, parmi les femmes du douar, ne songea à lui demander si elle était contente de ce mariage. On la donnait à Elaour, comme on l’eût donnée à tout autre musulman. C’était dans l’ordre des choses, et il n’y avait là aucune raison d’être contente outre mesure, ni non plus de se désoler. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- S’estimant beaucoup, au-dessus de son mérite.
- Être content de sa personne, de sa petite personne.
- Ne désirant rien de plus ou de mieux.
- Il est content de peu de chose. Il est content de sa fortune, de sa condition, de ses biens.
Expressions
- non content de
- Être content de quelqu’un, être satisfait de lui, de ses procédés, de sa conduite.
-
- J’ai vu un homme bien content de vous. Vous devez être content de lui. Vous vous conduisez mal, je n’ai pas lieu d’être content.
- Être content de soi, avoir le sentiment qu’on a bien agi, qu’on n’a pas de reproches à se faire.
Apparentés étymologiques
Synonymes
Antonymes
Traductions
Ne désirant rien de plus ou de mieux (3)
- allemand : zufrieden (de)(~ mit + Acc.), selbstzufrieden (de)(content de soi)
Traductions à classer suivant le sens :
À trier
- afrikaans : tevrede (af)
- allemand : froh (de) ; zufrieden (de)
- anglais : happy (en) ; glad (en) ; contented (en) ; pleased (en) ; satisfied (en) ; gratified (en)
- catalan : content (ca)
- danois : tilfreds (da)
- espagnol : contento (es)
- espéranto : kontenta (eo)
- féroïen : nøgdur (fo) ; væl hýrdur (fo)
- finnois : tyytyväinen (fi)
- frison : tefreden (fy)
- grec : ικανοποιημένος (el) (ikanopiiménos)
- ido : kontenta (io)
- inuktitut : ᖁᕕᐊᓱᒃᑐᖅ (iu) (quviasuktuq)
- islandais : ánægður (is)
- italien : contento (it)
- malais : puas (ms)
- maya yucatèque : kiimak ool (*)
- néerlandais : tevreden (nl) ; vergenoegd (nl) ; voldaan (nl)
- norvégien : fornøyd (no) ; glad (no)
- papiamento : kontento (*) ; kontentu (*)
- polonais : zadowolony (pl)
- portugais : contente (pt) ; satisfeito (pt)
- russe : довольный (ru) (dovol’nyï)
- suédois : belåten (sv) ; nöjd (sv)
- tchèque : spokojený (cs)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| content | contents |
| /kɔ̃.tɑ̃/ | |
content /kɔ̃.tɑ̃/ masculin singulier
- Toute la quantité que l’on désire.
- […], je me demande un peu s’ils sont contents de nourrir le père et la mère, quand ils ne gagnent seulement pas assez pour ribotter tout leur content. — (Émile Thirion, La Politique au village, p. 139, Fischbacher, 1896)
- Il avait pris finalement le parti de se ficher des caprices et des extravagances de sa dulcinée, pourvu qu’il ait son content de tendresse en fin de journée. — (Djamal Amrani, Le dernier crépuscule, 1978)
- (Ironique) Le voilà bien battu, il doit en avoir son content.
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe conter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| ils/elles content | ||
| Subjonctif | Présent | |
| qu’ils/elles content | ||
content /kɔ̃t/
- Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent de conter.
- Troisième personne du pluriel du subjonctif présent de conter.
Prononciation
Note : Un des rares exemples de mot français ayant deux prononciations.
Homophones
Références
Voir aussi
- content sur Wikipédia

Anglais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| content /ˈkɒn.tɛnt/ |
contents /ˈkɒn.tɛnts/ |
content /ˈkɒn.tɛnt/
- Contenu.
- This article has no significant content.
- Cet article n’a pas de contenu significatif.
- This article has no significant content.
- (Mathématiques) Espace de dimension n contenu dans un polytope de dimension n (appelé volume dans le cas d’un polyèdre et aire dans le cas d’un polygone).
- (Physique) Teneur.
- What is the content of carbon dioxide in the air sample?
- Quelle est la teneur en dioxyde de carbone dans l’échantillon d’air ?
- What is the content of carbon dioxide in the air sample?
Note
- Le mot content s’emploie pour une chose plus abstraite comme une idée. Le mot contents s’emploie pour une chose concrète.
Dérivés
- table of contents (table des matières)
Adjectif
content /kən.ˈtɛnt/ (comparatif : more content, superlatif : most content)
- Satisfait ; dans un état de satisfaction.
- Just ahead walked Lakla in earnest talk with Rador, and content enough was I for a time to watch her. — (Abraham Merritt, The Moon Pool, 1919, éd. 2001) (ISBN 0803282680)
- Juste devant marchait Lakla en franche discussion avec Rador, et assez satisfait étais-je pour une fois de la regarder.
- Just ahead walked Lakla in earnest talk with Rador, and content enough was I for a time to watch her. — (Abraham Merritt, The Moon Pool, 1919, éd. 2001) (ISBN 0803282680)
Synonymes
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to content /kən.ˈtɛnt/ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
contents /kən.ˈtɛnts/ |
| Prétérit | contented /kən.ˈtɛnt.ɪd/ |
| Participe passé | contented /kən.ˈtɛnt.ɪd/ |
| Participe présent | contenting /kən.ˈtɛnt.ɪŋ/ |
| voir conjugaison anglaise | |
content /kən.ˈtɛnt/
- Satisfaire, contenter.
- You can’t have any more. You’ll have to content yourself with what you already have.
- Tu ne peux pas en avoir plus. Tu vas devoir te contenter de ce que tu as déjà.
- You can’t have any more. You’ll have to content yourself with what you already have.
Prononciation
- /ˈkɒn.tɛnt/ (nom)
- États-Unis (nom) : écouter « content [ˈkɑn.tɛnt] »
- /kən.ˈtɛnt/ (Adjectif et verbe)
Voir aussi
Catalan [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
content /Prononciation ?/
Synonymes
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- Ironies en français
- Formes de verbes en français
- Homographes non homophones en français
- anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais des mathématiques
- Lexique en anglais de la physique
- Adjectifs en anglais
- Verbes en anglais
- catalan
- Adjectifs en catalan