Aller au contenu

Annexe:Prononciation/pirahã

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Prononciations des langues du Wiktionnaire
Règles du WiktionnaireAide sur les prononciations

adyghé · albanais · allemand · amazighe standard marocain · ancien français · anglais · arabe · avar · avestique · azéri · bachkir · breton · bulgare · catalan · cherokee · chinois · coréen · corse · égyptien ancien · espagnol · espéranto · estonien · finnois · flamand occidental · français (français québecois franc-comtois · gallo · gallo-italique de Sicile · gaulois · géorgien · gotique · grec · grec ancien · guarani · hindi · hongrois · idiom neutral · ido · interlingua · inuktitut · islandais · italien · japonais · kabarde · kashmiri · klingon · kogui · kotava · kunigami · kurde · láadan · lak · latin · letton · lezghien · lituanien · lorrain · malgache · mapuche · marathe · minnan · mongol · néerlandais · népalais · norvégien · occitan · okinawaïen · palenquero · picard · pirahã · polonais · portugais · proto-germanique · proto-ryūkyū · roumain · russe · same du Nord · sango · sanskrit · sicilien · slovaque · soussou · suédois · swahili · tabassaran · tamasheq · tchèque · toki pona · tsolyáni · turc · vieil anglais · vietnamien · vieux slave · volapük classique · volapük réformé · vurës · xârâgurè · xhosa · xiang · yupik central

Tableau de l’API

[modifier le wikicode]
Voyelles
API Lettre correspondante
/i/ i
/o/ o
/a/ a
Consonnes
API Lettre correspondante Usage
/b/ b Tous les cas sauf en début de mot et devant un « o ».
/ʙ/ b Seulement devant un « o ».
/m/ b Seulement en début de mot.
/ɡ/ g La plupart du temps, sauf en début de mot et à certaines occasions spéciales.
/n/ g Seulement en début de mot.
/ɺ͡ɺ̼/ g Seulement lors d’occasions spéciales.
/h/ h
/k/ k
/p/ p
/ʃ/ s
/s/ s
/t/ t
/tʃ/ t
/ʔ/ x

Le son [tʙ̥͡] est aussi utilisé, bien que celui-ci ne le soit généralement pas en présence d’étranger.

Le ton s’écrit avec un accent aigu. Il en existe deux, voire possiblement trois, en pirahã.

Du fait de leurs contacts avec des linguistes, les Pirahãs ont emprunté le terme americano. D. Everett le transcrit ainsi, probablement car le mot est emprunté directement au portugais.

Références

[modifier le wikicode]