« Wiktionnaire:Proposer un mot/juin 2013 » : différence entre les versions
Ligne 84 : | Ligne 84 : | ||
English plural and verb |
English plural and verb |
||
: {{fait}} Done. [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 5 juin 2013 à 14:23 (UTC) |
|||
== [[por]] == |
== [[por]] == |
Version du 5 juin 2013 à 14:23
Page mensuelle des mots proposés en juin 2013. Page précédente : mai 2013 — Page suivante : juillet 2013 — Modifier ce cadre
hebdo.ch ..."les politiques sociales redistributionnistes plutôt que productivistes." 216.19.183.88 1 juin 2013 à 23:06 (UTC)
XMY
signature de Christophe Colomb
English plural of gun
- Créé. — TAKASUGI Shinji (d) 4 juin 2013 à 07:00 (UTC)
English past of to give
- Créé. — TAKASUGI Shinji (d) 4 juin 2013 à 07:00 (UTC)
English plural of figure
- Créé. — TAKASUGI Shinji (d) 4 juin 2013 à 07:00 (UTC)
English plural of chair
- Créé. — TAKASUGI Shinji (d) 4 juin 2013 à 07:00 (UTC)
Comment est-il possible qu'on n'ait pas d'article pour cet illustre mot ? Cf w:en:Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft. — Dakdada 3 juin 2013 à 15:47 (UTC)
- Tu peux voir aussi w:en:Longest words et w:ja:長大語. Personnellement, je ne pense pas que cette organisation mérite une entrée sur le Wiktionnaire. — TAKASUGI Shinji (d) 4 juin 2013 à 11:11 (UTC)
Dans la mesure où c'est un mot, il mérite une entrée, puisqu'on n'a pas de critères particuliers pour ce genre de cas. Mais j'en profite pour redire qu'on devrait avoir des critères particuliers pour les marques et les noms de société : nombre minimal d'attestations indépendantes entre elles et ne provenant pas de la société. Lmaltier (discussion) 5 juin 2013 à 05:39 (UTC)
sans ordre particulier
- Avec un ordre purement pour la présentation qui ne reflète pas d’importance, de préférence ou de chronologie.
- Allemand : in keiner bestimmten Reihenfolge (de)
- Anglais : in no particular order (en), INPO (en)
- Japonais : 順不同 (ja) junfudō
Est-ce que c’est utile d’avoir cette entrée ? — TAKASUGI Shinji (d) 5 juin 2013 à 03:07 (UTC)
- En anglais, peut-être. Pas en français : je ne pense pas que ce soit une locution. La locution en français est dans le désordre. Lmaltier (discussion) 5 juin 2013 à 05:36 (UTC)
- Bon, il faudrait créer plutôt une entrée de dans le désordre. — TAKASUGI Shinji (d) 5 juin 2013 à 06:21 (UTC)
- Pas d’accord. Regarde l’emploi de la locution ’sans ordre particulier’ dans Google Livres [1], les nombreux auteurs ne disent pas 'dans le désordre’. Ça n’a rien à voir. -- Béotien lambda ☏ 5 juin 2013 à 06:28 (UTC)
- Si aucun des deux ne mérite une page, je créerai seulement 順不同 en japonais. — TAKASUGI Shinji (d) 5 juin 2013 à 12:26 (UTC)
English verb and plural noun
English verb and plural noun
English plural of million
English adjective and adverb
English plural of parent
- Done, and too for the inflection of the verb. Automatik (discussion) 5 juin 2013 à 13:50 (UTC)
English plural and verb
English plural and verb
Spanish preposition, [2]
Spanish contraction [3]
Spanish conjugation [4]
Spanish conjunction [5]
Spanish demonstrative pronoun [6]
Spanish prep [7]
Spanish pron [8]
Spanish noun [9]
other common Spanish words
tanto toda habían contra unos iba nunca mal modo hacía visto palabras tierra va parecía primera caso punto estos estas sea dio
common Italian words
le del da La alla nel dal nella dalla su cui ai sulla quel alle Le altri nei ce li tutte nelle sembra quale tutta nulla lì altra volte far
common German words
kann soll kommt muß muss würde wurde konnte anderen werde Menschen lange kannst könnte weiter sollte sieht dafür davon ganze lieber bloß oh darf recht Kinder beiden hatten sah kam
Konoha,un village
<< ( ( konoha )) >>