sana

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apocope de sanatorium.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
sana sanas
\sa.na\

sana \sa.na\ masculin

  1. (Familier) Sanatorium.
    • Et puis, en sortant du sana, j’ai dû chercher une situation, me mesurer avec la chance. — (Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, réédition Le livre de poche, 1968, page 240)

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe saner
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on sana
Futur simple

sana \sa.na\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de saner.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Afar[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

sana \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Nez.

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

sana \sà.na\

  1. Dépôt dans une marmite ou dans un plat.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

sana \sá.na\

  1. Variante de sanan (sorte d'arbre).

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Genre Singulier Pluriel
Masculin sano
\ˈsa.no\
sanos
\ˈsa.nos\
Féminin sana
\ˈsa.na\
sanas
\ˈsa.nas\

sana \ˈsa.na\

  1. Féminin singulier de sano.
    • Aquí respiráis bien, coméis mejor que los obreros de la ciudad y lleváis una vida más sana. — (Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre, 1954.)
      Ici vous respirez bien, vous manger mieux que les ouvriers de la ville et vous menez une vie plus saine.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe sanar
Indicatif Présent (yo) sana
(tú) sana
(vos) sana
(él/ella/usted) sana
(nosotros-as) sana
(vosotros-as) sana
(os) sana
(ellos-as/ustedes) sana
Imparfait (yo) sana
(tú) sana
(vos) sana
(él/ella/usted) sana
(nosotros-as) sana
(vosotros-as) sana
(os) sana
(ellos-as/ustedes) sana
Passé simple (yo) sana
(tú) sana
(vos) sana
(él/ella/usted) sana
(nosotros-as) sana
(vosotros-as) sana
(os) sana
(ellos-as/ustedes) sana
Futur simple (yo) sana
(tú) sana
(vos) sana
(él/ella/usted) sana
(nosotros-as) sana
(vosotros-as) sana
(os) sana
(ellos-as/ustedes) sana
Impératif Présent (tú) sana
(vos) sana
(usted) sana
(nosotros-as) sana
(vosotros-as) sana
(os) sana
(ustedes) sana

sana \ˈsa.na\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sanar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de sanar.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Venezuela : écouter « sana [ˈsa.na] »

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin sanus, sana, sanum

Adjectif [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sana
\ˈsa.na\
sanaj
\ˈsa.naj\
Accusatif sanan
\ˈsa.nan\
sanajn
\ˈsa.najn\

sana \ˈsa.na\ mot-racine UV + Ekz. $5-20-42

  1. Sain, en bonne santé.

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Mots de l’ekzerco 42 ( composition de racines de l’ekzercaro §42), pas dans les dictionnaires (tentatives de définition) :

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • sano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Finnois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif sana sanat
Génitif sanan sanojen
sanain (rare)
Partitif sanaa sanoja
Accusatif sana[1]
sanan[2]
sanat
Inessif sanassa sanoissa
Élatif sanasta sanoista
Illatif sanaan sanoihin
Adessif sanalla sanoilla
Ablatif sanalta sanoilta
Allatif sanalle sanoille
Essif sanana sanoina
Translatif sanaksi sanoiksi
Abessif sanatta sanoitta
Instructif sanoin
Comitatif sanoine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne sanani sanamme
2e personne sanasi sananne
3e personne sanansa

sana \ˈsɑ.nɑ\

  1. Mot.
    • Tässä lauseessa on viisi sanaa.
      Il y a cinq mots dans cette phrase.
    • Hänellä on aina viimeinen sana kaikkeen.
      Il/elle a toujours le dernier mot sur tout.
    • Sanalla sanoen.
      En un mot.
  2. Parole.
    • Mene sitten katsomaan, jos et minun sanaani usko!
      Va voir alors, si tu ne me crois pas sur parole !
    • Minua kiehtovat laulujen sanat.
      Moi, je suis fasciné(e) par les paroles des chansons.
    • Nyt on aika päästä sanoista tekoihin.
      C’est l’heure de passer des paroles aux actes.
  3. Promesse, parole (d’honneur).
    • Saat siitä sanani.
      Sur ma parole (d’honneur).
    • Pitää sanansa.
      Tenir sa parole (faire les choses promises).
  4. Formule.
    • Taikasana.
      Formule magique.
  5. Vocabulaire (dans les mots composés).
    • Sanakoe.
    Contrôle de vocabulaire.
  6. Ce que quelqu’un dit.
    • Varo sanojasi!
      Attention à ce que tu dis !
    • Hän ei uskonut sanojani.
      Il/elle n’a pas cru à ce que j’ai dit.
    • En voinut ymmärtää hänen sanojaan.
      Je ne pouvais pas comprendre ce qu’il disait.
    • Hän on sanojensa mittainen (mies).
      Il fait ce qu’il dit.
  7. Divers.
    • Samat sanat.
      Je dirais de même. / Je ne dirais pas mieux. (Littéralement : J’ai les mêmes mots.)
    • Kertokaas mitä mieltä olette, sana on vapaa.
      Dites-moi ce que vous en pensez, soyez franc.
    • Pukea sanoiksi.
      Exprimer par des mots, exprimer verbalement. (Littéralement : vêtir en mots/paroles.)

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom :
Verbe :
Adjectif :

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

sana \ˈsɑnɑ\

  1. Accusatif II singulier de sana.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mot attesté sur le plomb du Larzac[1][2].

Forme d’adjectif démonstratif [modifier le wikicode]

sana *\Prononciation ?\

  1. Accusatif pluriel neutre de se / so.

Forme de pronom démonstratif [modifier le wikicode]

sana *\Prononciation ?\

  1. Accusatif pluriel neutre de se / so.

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 268
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 86

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

sana \ˈsa.na\

  1. Sain, en bonne santé.

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

Cette page a été listée dans les pages à vérifier en indonésien.
Merci d’en discuter sur la page Discussion « sana ».→ À vérifier : type de mot à vérifier.

sana Erreur sur la langue !

  1. Là-bas, sert à désigner un endroit, éloigné de celui qui parle, autre que celui où l’on est.

Antonymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin sano
\ˈsa.no\
sani
\ˈsa.ni\
Féminin sana
\ˈsa.na\
sane
\ˈsa.ne\
 superlatif absolu 
Masculin sanissimo
\sa.ˈnis.si.mo\
sanissimi
\sa.ˈnis.si.mi\
Féminin sanissima
\sa.ˈnis.si.ma\
sanissime
\sa.ˈnis.si.me\

sana \ˈsa.na\

  1. Féminin singulier de sano.

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de sanoy, avec le suffixe -a.

Nom commun [modifier le wikicode]

sana \ˈsana\

  1. Dizaine.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « sana [ˈsana] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « sana », dans Kotapedia

Songhaï koyraboro senni[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

sana \Prononciation ?\

  1. Aiguille.

Swahili[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

sana \Prononciation ?\

  1. Bien, fort, tout, très.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Georges Mertens, Dictionnaire kiswahili-français et français-kiswahili, Karthala, 2006, p. 91

Prononciation[modifier le wikicode]

Tagalog[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

sana \Prononciation ?\

  1. Souhaiter.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Turc[modifier le wikicode]

Forme de pronom personnel [modifier le wikicode]

sana \Prononciation ?\

  1. Datif de sen.

Zarma[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

sana \Prononciation ?\

  1. Aiguille.

Références[modifier le wikicode]

  • Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)