sen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

sen

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du nanerigé.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) Du japonais , sen, lui-même issu du chinois classique (« monnaie de métal pauvre »).
(Nom 2) De l’indonésien sen, issu du néerlandais cent (« centime »), issu du latin centum (« cent »).

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
sen sens
\sɛn\

sen \sɛn\ masculin

  1. Centième partie du yen. Aujourd’hui utilisé seulement pour les calculs.

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
sen sens
\sɛn\

sen \sɛn\ masculin

  1. (Indonésie) Centième partie de la rupiah.
  2. (Malaisie) Centième partie du ringgit.
  3. (Cambodge) Centième partie du riel.

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux-francique *sinn.

Nom commun [modifier le wikicode]

sen \Prononciation ?\ masculin

  1. Sens, bon sens, intelligence.
  2. Action sensée.
  3. Chemin, sentier.
    • Par tele estoile vont et viennent
      Et lor sen et lor voie tiennent.
      — (Guiot, Bible, p. 626, XIIIe siècle))

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

sen \sè~\

  1. (Anatomie) Pied.
  2. (Anatomie) Jambe.

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Chaoui[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral [modifier le wikicode]

sen \Prononciation ?\

  1. Deux.

Prononciation[modifier le wikicode]

Dioula[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

sen \Prononciation ?\

  1. Pied

Nom commun 2[modifier le wikicode]

sen \Prononciation ?\

  1. Année.
    • sen bɛ fatou bé gba kɛ.
      Chaque année, fatou prépare.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « sen [Prononciation ?] » (niveau moyen)


Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin sine.

Préposition [modifier le wikicode]

sen \sen\ mot-racine UV

  1. Sans.

Dérivés[modifier le wikicode]

Académique:

Catégorie:Mots en espéranto utilisant l’affixe sen

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Région à préciser) : écouter « sen [sen] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sen [Prononciation ?] »
  • France (Toulouse) : écouter « sen [Prononciation ?] »

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Finnois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de pronom [modifier le wikicode]

sen \ˈsen\

  1. Génitif (singulier) de se.

Préposition [modifier le wikicode]

sen \ˈsen\

  1. Tant.
    • Sen parempi!
      Tant mieux !
  2. Davantage, plus.
    • Säät sen kuin paranevat.
      Le temps s’améliore encore plus.
    • Järjestys ei pysynyt sen pidempään.
      L’ordre ne se maintenait pas plus longuement.
  3. Exprime un encouragement.
    • ”Lähden kaupungille.”
      ”’Sen’ kuin menet.”
      — Je vais en ville.
      — Je ne t’empêche pas d’y aller.
  4. Autres.
    • Hän lähti sen sileän tien.
      Il/elle partit aussitôt.

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

sen \Prononciation ?\

  1. Centime.

Dérivés[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

1 : Du latin sinus (« courbe, sinuosité »).
2 : De l’ancien occitan sen, lui-même d’origine germanique. À rapprocher du catalan seny.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

sen \Prononciation ?\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Anatomie) Sein, mamelle.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

sen \sen\ (graphie normalisée) masculin

  1. Sens, sagesse, bon sens, jugement, raison.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave сънъ, sŭnŭ, lointainement apparenté à somme, songe en français.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sen sny
Vocatif śnie sny
Accusatif sen sny
Génitif snu snów
Locatif śnie snach
Datif snowi snom
Instrumental snem snami

sen \sɛn\ masculin inanimé

  1. Rêve, songe.
    • Z koszmarnego snu wyrwał go własny krzyk.
  2. Sommeil.
    • Mój dziadek pali papierosy w łóżku przed snem.
      Mon grand-père fume des cigarettes au lit avant de dormir.
    • Sen zimowy, hibernation.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

  • senny (« onirique, de rêve »)
  • śnić (« rêver »)

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Pologne : écouter « sen [sɛ̃n] »

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • sen sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références[modifier le wikicode]

Slovaque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave сънъ, sŭnŭ.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sen sny
Génitif sna snov
Datif snu snom
Accusatif sen sny

Locatif sne snoch
ou snách
Instrumental snom snami

sen \sɛn\ masculin inanimé

  1. Rêve, songe.
  2. Rêve, chose ardemment désirée.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • sen sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque) 

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

Déclinaison de sen Positif Comparatif Superlatif
Attributif Prédicatif
Singulier Indéfini Commun sen senare senast
Neutre sent
Défini Masculin sene senaste
Autres sena senaste
Pluriel sena senaste senast

sen \Prononciation ?\

  1. Tardif, en retard.
    • Du är sen.
      T’es en retard.
    • Sena frukter.
      Fruits tardifs.
  2. Avancé.
    • Det är sent.
      Il se fait tard / Il est une heure avancée.
  3. Reculé.
  4. Lent.
    • Sen hämnd.
      Lente vengeance.
    • Vara sen av sig.
      Être lent.
    • Sen till vrede.
      Lent à se mettre en colère.

Synonymes[modifier le wikicode]

Adverbe [modifier le wikicode]

sen \Prononciation ?\

  1. Abréviation de sedan.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Tatar de Crimée[modifier le wikicode]

Pronom personnel [modifier le wikicode]

sen \sen\

  1. Tu.

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave сънъ, sŭnŭ.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sen sny
Génitif snu
ou sna
s
Datif snu snům
Accusatif sen sny
Vocatif sne sny
Locatif snu snech
ou snách
Instrumental snem sny

sen \sɛn\ masculin inanimé

  1. Rêve, songe.
    • Najednou jsem viděl ve snu tvář člověka.
  2. Rêve, chose ardemment désirée.
    • Uskutečnil se náš sen o vlastním domě.
  3. (Sens figuré) Illusion.
    • probudit se ze sna.
      revenir à la réalité.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Turc[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

sen \sen\

  1. Vous, tu, toi.
  2. Tu, toi.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Turkmène[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

sen \Prononciation ?\

  1. Tu.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Vieux prussien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition [modifier le wikicode]

sen *sēn

  1. Avec.

Références[modifier le wikicode]

  • Vytautas Mažiulis, Dictionnaire étymologique du vieux prussien, Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, Vilnius, 1988-1997