bloc
Français
Étymologie
- (1262) Du moyen néerlandais blok (« tronc »).
- Il serait fantaisiste de le faire dériver du latin blocus, ce mot étant lui aussi d'origine néerlandaise. (4) et (5) ont pour origine l'anglais block (« obstruction »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bloc | blocs |
\blɔk\ |
bloc \blɔk\ masculin
- Masse, gros morceau d’une matière pesante et dure, telle que la pierre, le marbre, le fer non encore travaillés.
- D'énormes blocs de corail éblouissants de blancheur sortaient de l'eau et semblaient les débris d'une gigantesque convulsion. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- On peut rapporter aussi à la pression des glaces le morcellement des bancs de grès vosgiens à poudingues dont les blocs s'entassent de façon chaotique au pied de falaises […]. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 16)
- Il m'est dit à chaque instant que l'un des grands soucis des autorités départementales, c'est l'entretien des routes, souvent emportées par des torrents, par les coulées de boue, par les éboulements, par des chutes de blocs. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Modèle:géologie (Par ellipse) Bloc erratique
- Modèle:architecture Masse de pierre qui a été taillée avant d’être transportée à pied d’œuvre pour une construction.
- Modèle:par ext Modèle:construction Parpaing
- Modèle:par ext Modèle:alpinisme Style d'escalade pratiqué sur des rochers ou murs de faible hauteur. Voir bloc (escalade) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Vous ne développerez pas les mêmes qualités selon que vous faites du bloc, de la compétition de difficulté ou de grandes voies. — (Broussouloux, Guyon, Escalade et performance: préparation et entraînement, 2004.)
- Billot de bois.
- Chaque soir, les cueilleurs se groupaient dans notre salle commune, autour de la table à six pieds, massive comme un bloc de boucher, pour le dernier verre de kirch de la journée et les comptes. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 32)
- (Spécialement) Modèle:arts Billot de plomb sur lequel les graveurs posent et arrêtent les ouvrages qu’ils veulent graver.
- Modèle:technique Masse de bois d’où le raffineur détachait la forme du pain de sucre.
- Plusieurs feuillets de papier de même format légèrement collés ensemble sur un seul côté, de manière que l’on puisse les détacher facilement un à un pour prendre des notes ou écrire des lettres. → voir bloc-note.
- (Sens figuré) Amas, assemblage de diverses choses, et principalement de plusieurs marchandises.
- Faire un bloc de diverses marchandises.
- Modèle:par ext Modèle:programmation Groupe d'instructions.
- Modèle:info Unité de stockage sur disque dur.
- LVM donnait d’excellents résultats dans les benchmarks synthétiques, mais les performances se révélaient nettement moins attrayantes avec des tests applicatifs correspondant à la réalité du terrain : en pratique, nos clients qui font un usage intensif de Redis, MongoDB ou Hadoop ne se limitent pas à aligner des blocs de 4K. — (Damien Rannou, Public Cloud accélère jusqu’à x10 sur les IOPS, Blog OVH, 1er octobre 2018 → lire en ligne)
- Modèle:info Groupe de données enregistré ou transmis globalement pour des motifs techniques indépendamment de leur contenu.
- Modèle:info Qualifie une balise HTML qui gère la mise en page, contraire aux balises en-ligne[1].
- Modèle:info Section ou contenu d'une section d'un programme.
- Modèle:politique Union de plusieurs États, de plusieurs partis.
- Le bloc communiste.
- Le bloc des gauches.
- Faire bloc, s'unir.
- Modèle:prison Prison, pièce dans un commissariat de police où l'on enferme temporairement les délinquants.
- Allez ! Au bloc !
- Modèle:militaire Blockhaus.
- Modèle:chimie Modèle:stéréochimie Partie d'une macromolécule comprenant de nombreuses unités constitutives et qui possède au moins une particularité de constitution ou de configuration qui n'apparaît pas dans les parties adjacentes.
- Modèle:philatélie Ensemble de quatre timbres ou plus attenant les uns aux autres, et comprenant au moins quatre timbres disposés en carré.
- Modèle:philatélie Petit feuillet regroupant plusieurs timbres différents.
- Modèle:cryptomonnaies Élément principal d’une blockchain, regroupe toutes les transactions enregistrées pendant un certain intervalle de temps.
- Un bloc Bitcoin est censé mettre 10 minutes à être validé. — (Jacques Favier et Adli Takkal Bataille, Bitcoin, la monnaie acéphale, 2017, page 199)
Dérivés
Traductions
- Afrikaans : massa (af), blok (af)
- Albanais : bllok (sq)
- Allemand : Masse (de), Block (de), Klotz (de), Blockstrecke (de), Blockade (de), Fliegendreck (de)
- Anglais : block (en) (1, 3, 4, 8), mass (en) (1), lump (en) (1), chunk (en) (1), hunk (en) (1) ; boulder (en) (2 Modèle:géologie) ; notebook (en) (6), notepad (en) (6), writing pad (en) (6) ; unit (en) ; cluster (en) (11) ; sheet (en) (16 Modèle:philatélie)
- Arabe marocain : مكعب (*) masculin
- Catalan : massa (ca), bloc (ca)
- Danois : masse (da), blok (da)
- Espagnol : masa (es), bloque (es)
- Espéranto : maso (eo), bloko (eo)
- Féroïen : hópur (fo), mongd (fo)
- Finnois : massa (fi)
- Hongrois : blokk (hu), tömb (hu)
- Ido : bloko (io)
- Italien : massa (it), blocco (it)
- Latin : caudex (la), codex (la)
- Néerlandais : massa (nl), blok (nl)
- Papiamento : blòki (*)
- Polonais : blok (pl)
- Portugais : conjunto (pt), massa (pt), bloco (pt), massa (pt), peça (pt)
- Same du Nord : čoaltu (*)
- Suédois : block (sv)
- Tchèque : blok (cs)
- Turc : blok (tr)
Références
Prononciation
- France : écouter « bloc [blɔk] »
- France (Yvelines) : écouter « bloc [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bloc [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « bloc [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bloc [Prononciation ?] »
Voir aussi
- bloc sur Wikipédia
Références
- « bloc », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- (5) Néologisme recommandé - Publié le 01/03/2002 par la commission de la chimie et des matériaux
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bloc), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Du moyen néerlandais blok (« tronc »).
Nom commun
bloc \Prononciation ?\ masculin
Dérivés
- blocage
- blocail
- bloc
- blochardeau
- bloc
- bloquel, bloquelet
- bloquer, blocquer, bloqueter
- bloquet
- bloquetis
Dérivés dans d’autres langues
- Français : bloc
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- De l’ancien français bloc.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bloc \blɑk\ |
blocs \blɑks\ |
bloc \blɑk\
- Bloc.
Synonymes
Prononciation
Catalan
Étymologie
- Du français bloc.
Nom commun
bloc masculin
- Bloc.
Roumain
Étymologie
- Du français bloc.
Nom commun
neutre | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
bloc | blocul | blocuri | blocurile |
Datif Génitif |
bloc | blocului | blocuri | blocurilor |
Vocatif |
bloc \Prononciation ?\ nominatif accusatif neutre singulier
Voir aussi
Le thésaurus maison en roumain
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en néerlandais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Ellipses en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de la philatélie
- Néologismes recommandés en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en moyen néerlandais
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en français
- Noms communs en catalan
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en français
- Noms communs en roumain
- Noms communs neutres en roumain
- Cas nominatifs en roumain
- Cas accusatifs en roumain
- Vie domestique en roumain