mel
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Conventions internationales
Symbole
mel
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du melanau central.
Références
[modifier] Français
Étymologie
- Abréviation du mot anglais melody (mélodie), choisie par Stanley Smith Stevens, John Volkman et Edwin Newman, les inventeurs de l'échelle de Mel.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mel | mels |
| /mɛl/ | |
mel /mɛl/
- (Métrologie) Unité de mesure de hauteur tonale, en acoustique. Par définition, un son d’une fréquence de 1 kilohertz et d’une intensité de 40 décibels au-dessus du seuil d’audition a une hauteur de 1000 mels.
[modifier] Breton
Étymologie
- Du vieux breton mel, mentionné dans le Catholicon (mel).
- À comparer avec mel en cornique, mêl en gallois, mil en gaélique (sens identique).
Nom commun
mel /ˈmɛːl/ masculin (pluriel meloù)
- Miel.
- (Figuré) Compliments.
Dérivés
[modifier] Catalan
Étymologie
- Du latin mel.
Nom commun
mel /Prononciation ?/
- Miel.
[modifier] Cornique
Étymologie
- Apparenté au breton mel.
Nom commun
mel /ˈ/ masculin
- Miel.
[modifier] Danois
Étymologie
- Du vieux norrois mjǫl.
Nom commun
mel /Prononciation ?/ neutre
[modifier] Galicien
Étymologie
- Du latin mel.
Nom commun
mel /Prononciation ?/
- Miel.
Anagrammes
[modifier] Latin
Étymologie
- Que ce mot soit issu de l’indo-européen commun ne fait pas de doute. Mais à quel radical le rattacher ? Le radical *meli-t [1] qui donne le grec ancien μέλι, méli ? Ou *medhu [2] → voir med, avec la palatalisation du /d/ que l'on retrouve dans lingua ?
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | mel | mella |
| Vocatif | mel | mella |
| Accusatif | mel | mella |
| Génitif | mellĭs | mellum |
| Datif | mellī | mellibus |
| Ablatif | mellē | mellibus |
mel neutre
- Miel.
- mella petere in medio flumine. — (Ovide. A. A. 1, 748)
- chercher du miel au milieu d'un fleuve (= chercher une aiguille dans une botte de foin).
- mella petere in medio flumine. — (Ovide. A. A. 1, 748)
- Charme, douceur.
- meum mel, meum cor. — (Plaute. Poen. 1.2.157)
- mon chéri, mon cœur.
- meum mel, meum cor. — (Plaute. Poen. 1.2.157)
Dérivés
- mella, eau miellée
- mellarius, relatif au miel
- mellatio, récolte du miel
- melleus, doux comme le miel
- melliculum, mellilla, mon doux trésor, ma douce
- melli-fer, mellifère
- melli-fico, faire du miel
- melli-genus, qui a la nature du miel
- melligo, propolis
- mellina, vin de miel
- mellinia, douceur du miel
- mellitus, mellitulus, miellé, comme le miel
- mulsa, mulsum, vin de miel, hydromel
- pro-mulsis, entrée, plat d'entrée
Apparentés étymologiques
Références
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959, en ligne *meli-t
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959, en ligne *medhu
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (mel)
[modifier] Norvégien
Étymologie
- Forme danoise issue du vieux norrois mjǫl.
Nom commun
mel neutre
Variantes orthographiques
- mjøl (nynorsk/dialectal)
Étymologie
- Dérivé du verbe du vieux norrois mala (moudre).
Nom commun
mel masculin
[modifier] Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mel /Prononciation ?/
[modifier] Tchèque
Forme de verbe
mel /Prononciation ?/
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mlít.
[modifier] Wolof
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
mel /Prononciation ?/
[modifier] Zapotèque de San Francisco Ozolotepec
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mel /Prononciation ?/
- (Astronomie) Étoile.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la métrologie
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- breton
- Noms communs en breton
- Métaphores en breton
- Aliments en breton
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- catalan
- Noms communs en catalan
- Aliments en catalan
- cornique
- Noms communs en cornique
- Aliments en cornique
- danois
- Noms communs en danois
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- galicien
- Noms communs en galicien
- Aliments en galicien
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- latin
- Noms communs en latin
- Aliments en latin
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- Aliments en norvégien
- portugais
- Noms communs en portugais
- tchèque
- Formes de verbes en tchèque
- wolof
- Verbes en wolof
- zapotèque de San Francisco Ozolotepec
- Noms communs en zapotèque de San Francisco Ozolotepec
- Lexique en zapotèque de San Francisco Ozolotepec de l’astronomie