mou
:
Conventions internationales
Symbole
mou
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du mogum.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: mou, SIL International, 2024
Français
Étymologie
- Du latin mollis, de même sens.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mou \mu\
|
mous \mu\ |
Féminin | molle \mɔl\ |
molles \mɔl\ |
mou \mu\
- Qui cède facilement au toucher, qui reçoit facilement l’impression des autres corps.
- Elle était hideuse ainsi. On voyait derrière ses lèvres relevées, débarrassées de rouge, décolorées et molles, ses dents malpropres ; un bourrelet de graisse saillait sous le menton. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 57)
- Modèle:physique Qui ne tend pas à reprendre la figure que le choc ou la compression leur a fait perdre, en parlant d'un corps.
- Modèle:anatomie Qualifie les chairs, les organes qui recouvrent le squelette.
- Les parties molles des corps.
- Modèle:par ext (Familier) Qualifie un temps, un climat, un air chaud et humide.
- Le temps, le vent est mou.
- (Sens figuré) Qui a peu de vigueur.
- Un cheval mou.
- L’attaque, la riposte a été molle.
- La bouche était indécise et molle, le menton fuyant, le nez camus; les yeux louchaient, ne louchaient pas tellement, louchaient un peu, si peu ! — (Raymond Las Vergnas, Le millième jour, 1951)
- Qui est indolent, inactif, qui manque de résolution, d’application.
- C’est un écolier mou. - Un caractère mou. - Un esprit mou.
- Qui est affaibli, énervé par les plaisirs.
- Un homme mou et efféminé. - Une âme molle.
- Qui annonce ou qui cause la mollesse.
- Une molle complaisance. - Une molle indulgence. - Une résolution molle.
- Modèle:peinture Qui indique une faiblesse d’expression, une insuffisance dans le dessin ou dans la couleur.
- Touche molle, manière molle. - Un pinceau mou.
- Modèle:linguistique Qui subit la mouillure, en parlant des consonnes dans les langues slaves.
- En tchèque, le háček indique que la consonne souscrite est molle.
Variantes
- mol, au masculin, devant un mot qui commence par une voyelle.
Antonymes
Dérivés
- acide mou
- base molle
- chapeau mou
- consensus mou
- corde molle Modèle:cirque
- couille molle
- demi-molle, demimolle
- être mou de la bite
- fromage mou (fromage que l’on mange frais avant qu’il soit durci)
- mollement
- mou comme une chique
- mou du bulbe
- mou du genou
- orchis mou
- palais mou Modèle:anatomie
- parties molles
- science molle
- signe mou (ь)
- truite à lèvres molles
- ventre mou
Apparentés étymologiques
Dérivés
Traductions
Qui cède facilement au toucher (1)
- Anglais : soft (en)
- Bachkir : йомшаҡ (*)
- woach (*) :
- Chaoui : asellaw , yelluli
- Coréen : 부드럽다 (ko) budeureopda
- Danois : slap (da)
- Espagnol : blando (es)
- Gagaouze : yumuşak (*)
- Géorgien : რბილი (ka) rbili
- Iakoute : сымнаҕас (*)
- Inuktitut : ᐊᕿᑦᑐᖅ (iu) aqittuq
- Japonais : 軟らかい (ja) yawarakai
- Karatchaï-balkar : джумушакъ (*)
- Kazakh : жұмсақ (kk)
- Kirghiz : жумшак (ky)
- Koumyk : йымышакъ (*)
- Néerlandais : meegaand (nl) ; slap (nl)
- Nogaï : юмсак (*)
- Pirahã : biixi (*)
- Slovaque : mäkký (sk)
- Tatar de Crimée : yımşaq (*)
- Tatare : йомшак (tt)
- Tchouvache : çемçе (*)
- Turc : yumuşak (tr)
- Turkmène : ýumşak (tk)
Chair, organes (3)
- Néerlandais : ingewanden (nl)
Indolent, inactif (6)
- Inuktitut : ᐊᕿᑦᑐᖅ (iu) aqittuq
- Néerlandais : slappeling (nl)(6)
Qui cause la mollesse (8)
- Néerlandais : halfslachtig (nl) ; wijfelend (nl)
Modèle:peinture Qui indique une faiblesse d’expression (9)
Traductions à trier
À trier …
- Afrikaans : sag (af)
- Allemand : weich (de), schwabbelig (de), schwammig (de)
- Anglais : soft (en), gentle (en), tender (en)
- Vieil anglais : hnesce (ang)
- Breton : blot (br)
- Catalan : bla (ca), feble (ca), flonjo (ca), moll (ca), plàstic (ca), suau (ca), tou (ca)
- Chaoui : asellaw
- Danois : blød (da)
- Espagnol : afeminado (es), tierno (es), blando (es), flojo (es)
- Espéranto : molaĉa (eo), mola (eo)
- Féroïen : bleytur (fo)
- Finnois : pehmeä (fi)
- Frison : sêft (fy)
- Gallo : ajis (*)
- Hongrois : puha (hu)
- Ido : mola (io)
- Italien : molle (it)
- Langue des signes française : mou
- Latin : lenis (la), malacus (la), mitis (la), mollis (la)
- Malais : empuk (ms), halus (ms)
- Norvégien : bløt (no)
- Papiamento : moli (*), suabe (*)
- Portugais : brando (pt), fofo (pt), macio (pt), mole (pt), suave (pt)
- Roumain : moale (ro)
- Russe : мягкий (ru)
- Same du Nord : dimis (*)
- Sranan : safu (*)
- Suédois : len (sv), mjuk (sv), mör (sv), vek (sv)
- Swahili : laini (sw)
- Tagalog : malambót (tl)
- Tchèque : měkký (cs)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mou | mous |
\mu\ |
mou \mu\ masculin
- Nom donné au poumon de certains animaux.
- Mou de bœuf.
- Avec de bas morceaux qu’on n’apprécie plus guère aujourd’hui, elle nous faisait des plats savoureux : le mou de veau sauce au vin, le cœur de bœuf aux carottes, le ragoût de collet de mouton aux pommes de terre et haricots blancs, « le rata du soldat », l’aileron de raie au beurre noir avec beaucoup de persil carbonisé… — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, pages 171-172.)
- Ce qui est dépourvu de rigidité, de raideur.
- Je suis en danger de perdre mon mât de flèche, car l'étai de trinquette a pris du mou. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Par substantivation) (Familier) Personne qui manque d’entrain, de vigueur.
Synonymes
Dépourvu de rigidité :
Dérivés
- bourrer le mou
- rentrer dans le mou (de quelqu’un)
Prononciation
- France : écouter « mou [mu] »
Homophones
Voir aussi
- mou sur Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mou), mais l’article a pu être modifié depuis.