plan
:
Français
Étymologie
- (Adjectif, nom 1) (XVIe siècle) Du latin planus (« unis, plat, égal »). Re-latinisation de plain (« plat »).
- (Nom 2) (XVe siècle) Déverbal de planter, d'abord plant, puis plan vers le XVIe siècle. Le plan (« carte, implantation »), a pris le sens figuré de « projet, implantation des idées dans le temps ».
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | plan \plɑ̃\ |
plans \plɑ̃\ |
Féminin | plane \plan\ |
planes \plan\ |
plan \plɑ̃\
- Qui est uni, plat, qui ne présente ni courbure ni ondulation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Qui possède une surface lisse.
- Une surface plane est une surface telle qu’une droite passant par deux de ses points y soit contenue tout entière.
Dérivés
Traductions
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
plan | plans |
\plɑ̃\ |
plan \plɑ̃\ masculin
- (Mathématiques) Surface telle qu’une droite passant par deux points quelconques y soit contenue tout entière.
- Tracez la perpendiculaire au plan ABC.
- (Architecture) Partie d’une construction caractérisée par sa planéité.
- La méthode du plan plié.
- (Aéronautique) L’ensemble de deux ailes d’un aéronef.
- Toutes les lampes du bord étaient allumées: celles des extrémités des plans et celle de l’intérieur. Si le contact des deux lampes du dehors n’avait été mis, nous aurions pu croire que nous n’avions plus d’ailes: nous ne pouvions pas distinguer les plans de l’appareil. — (Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- (Cinéma) Prise de vue ininterrompue.
- Mis au point dans les années 1980, le montage virtuel est non linéaire et permet de placer n’importe quel plan dans n’importe quel ordre sans que le monteur soit obligé de revoir chronologiquement toutes les séquences montées. — (André Roy, Dictionnaire général du cinéma: du cinématographe à Internet, Éditions Fides, 2007, p. 303)
- Il était très dur avec les cascadeurs aussi. Il y avait beaucoup de chevaux qui mouraient dans les scènes d'actions. Des cascadeurs étaient gravement blessés. Il n'avait pas d'attention pour eux. Il voulait juste faire de bons plans. — (Thomas Révay, Ciné-Bazar, les entretiens, tome 1 : A/J, éd. LettMotif, 2018, page 183)
- Manière de voir ou de considérer certaines choses.
- Au moment où prenaient fin les principaux affrontements de la Seconde Guerre mondiale, les États-Unis, sur le plan militaire, s’étaient substitués dans le monde entier à la plupart des autres puissances capitalistes. — (Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot et Françoise Campo, Seuil, 1974)
- (Argot) (Vieilli) Sorte d’étui qui se met dans le rectum pour cacher des choses de valeur.
- Naturellement, j’ai mon plan. Quand on s’sent pas loin d’être sauté, on a toujours un plan ou, si vous préférez, un étui en os où tiennent les huit billets. […]. Je possède donc mon plan, je l’porte sur moi… à l’intérieur… dans l’intestin. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
Dérivés
- angiome plan
- angle plan
- arrière-plan
- avant-plan
- biplan
- business plan
- d’arrière-plan
- demi-plan
- film plan
- gros plan
- hyper-plan
- laisser en plan
- pas plan
- photoplan
- plan américain
- plan astral
- plan B
- plan blanc
- plan cardinal
- plan complexe
- plan cul
- plan d’action
- plan d’affaires
- plan d’eau
- plan de feux
- plan de Francfort
- plan de marchéage
- plan de masse
- plan de nègre
- plan d’épargne en actions
- plan de reprise d’activité
- plan de travail
- plan de Virchow
- plan directeur
- plan d’occupation des sols
- plan d’options sur titres
- plan d’urbanisme
- plan épargne logement
- plan-film
- plan fixe
- plan horizontal de Francfort
- plan incliné
- plan latitudinal
- plan Marshall
- plan-masse
- plan médian
- plan médias
- plan orientifold
- plan Orsec-Novi
- plan-plan
- plan rapproché
- plan rouge
- plan-séquence
- plan social
- plan sonore
- planification
- planifier
- planimètre
- premier plan
- sur le plan
- tirer son plan
- très gros plan
- triplan
Apparentés étymologiques
Traductions
Partie d’une construction caractérisée par sa planéité (3)
- Anglais : floor plan (en), ground plan (en)
- Portugais : plano (pt)
- Roumain : plan (ro) neutre
Organisation d’un projet (4)
- Afrikaans : plan (af), kaart (af)
- Allemand : Plan (de) masculin
- Anglais : plan (en), outline (en)
- Croate : kadar (hr), plan (hr)
- Espagnol : plano (es) masculin
- Finnois : suunnitelma (fi)
- Maltais : pjan (mt)
- Polonais : plan (pl) masculin
- Portugais : plano (pt)
- Roumain : plan (ro) neutre
- Same du Nord : plána (*)
- Tchèque : plán (cs)
À classer
- Allemand : Abriss (de) masculin, Entwurf (de) masculin, Plan (de) masculin, Grundriss (de) masculin, Karte (de) féminin
- Anglais : design (en), diagram (en), scheme (en), intention (en)
- Bulgare : план (bg) masculin (1, 2).
- Catalan : pla (ca), plànol (ca), mapa (ca)
- Danois : plan (da), landkort (da)
- Espagnol : plano (es), plan (es), mapa (es), plano (es)
- Espéranto : plano (eo), mapo (eo)
- Féroïen : ætlan (fo), skipan (fo), uppskot (fo), kort (fo), landkort (fo)
- Finnois : kartta (fi)
- Frison : kaart (fy), lânkaart (fy)
- Hébreu ancien : כַּף (*) féminin
- Hongrois : térkép (hu)
- Ido : plano (io), mapo (io)
- Italien : piano (it) masculin, progetto (it)
- Langue des signes française : plan
- Mongol : газрын зураг (mn)
- Néerlandais : ontwerp (nl), opzet (nl), plan (nl), plattegrond (nl), kaart (nl), landkaart (nl)
- Norvégien : kart (no), bykart (no)
- Papiamento : mapa (*)
- Persan : صفحه (fa) (1)
- Polonais : plan (pl)
- Portugais : plano (pt), planta (pt), projeto (pt), mapa (pt)
- Russe : план (ru), карта (ru)
- Suédois : landkarta (sv)
- Swahili : shauri (sw)
- Tagalog : mápa (tl)
- Tchèque : rovina (cs) (1), plán (cs) (2, 3), půdorys (cs) (4)
Nom commun 2
plan \plɑ̃\ masculin
- Projection sur une surface horizontale d’une construction ou d’un ensemble de constructions. Représentation graphique horizontale, en particulier dessin technique.
- Le plan de la ville.
- Le plan directeur a permis à l'artillerie de détruire sa cible.
- Organisation d’un projet.
- Fouché, dans ses Mémoires, avoue que ses plans ne réussirent pas; Talleyrand fut plus heureux, il contribua grandement à la restauration des Bourbons ; […]. — (François-Cécile Drujon de Beaulieu, Napoléon jugé par l'histoire, ou précis historique et critique de la vie de cet empereur, Paris : chez Maison, 1844, page 133)
- Dans une brochure qui a fait quelque scandale, le général Donop […] voudrait, comme Bugeaud et Dragomiroff, que chacun dans la bataille connût exactement le plan de ses chefs ; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VII, La morale des producteurs, 1908, page 351)
- (Spécialement) Planification économique d’un pays.
- Non que je sous-estimasse l’importance de cette évaluation, mais je ne la croyais compatible ni avec l’esprit prospectif, ni avec les moyens du Plan. En effet, l’évaluation des politiques publiques est un travail analytique et besogneux. — (Alain Etchegoyen, Votre devoir est de vous taire: carnets de voyage en politique sous la gauche et sous la droite, éditions l’Archipel, 2006, page 203)
- (Cartographie) Carte représentant une surface d’étendue suffisamment restreinte pour que la courbure du sol puisse être négligée et que, de ce fait, l’échelle puisse être considérée comme constante[1].
- (Musique) Structure musicale, généralement fondatrice d'un genre.
- Jouer un plan rock, un plan blues à la guitare.
- (Argot), suivi généralement d’un nom en apposition, planification d’un événement, de l’obtention de quelque chose.
- un plan thunes, un plan caisse, un plan drague.
- À peine débarqué à Marseille et déjà un rencard : chapeau, Thibault. Votre côté taciturne doit plaire... — Un plan bouffe, pas un plan cul, commissaire ! — (Catherine Lemeunier, La Cène, volume 1, Éditeur indépendant, Paris, 2007, 220 pages, ISBN 9782353350766, page 64)
- Cet article n’a aucun plan !
- Dessein, intention.
- C’est quoi ton plan pour ce soir ?
- Avant de décoller, n’oubliez pas de déposer votre plan de vol.
- Modèle:par ext Situation étrange, manifestement arrangée.
- C’est quoi, ce plan, Gladys ? Une idée à vous ? — (Maëster, Sœur Marie-Thérèse des Batignolles, La Guère Sainte, Drugstore, 2008, ISBN 978-2226175601)
Dérivés
- plan B
- plan cul
- plan de chasse
- plan de continuité d’activité
- plan de continuité de l’activité
- plan de feux
- plan Marshall (Histoire)
- plan monumental figuratif (Cartographie)
- plan monumental géométrique (Cartographie)
- plan social
- planificateur
- planification
- planifier
Traductions
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
plan | plans |
\plɑ̃\ |
plan \plɑ̃\ masculin
- Variante de pelan.
- Défense…. d’avoir des établissements couverts en plan, ou de faire usage de cette écorce pour quoi que ce soit. — (Code de la pêche maritime)
Traductions
Prononciation
- France : écouter « plan [plɑ̃] »
- France (Toulouse) : écouter « plan [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « plan [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « plan [Prononciation ?] »
Voir aussi
- plan sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « plan », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « plan », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.
Afrikaans
Étymologie
- Du français plan.
Nom commun
plan \Prononciation ?\
Synonymes
Anglais
Étymologie
- Du latin planus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
plan \ˈplæn\ |
plans \ˈplænz\ |
plan \ˈplæn\
- Plan, projet.
- A plan is a drawing showing technical details of a building, machine, etc., with unwanted details omitted, and often using symbols rather than detailed drawing to represent doors, valves, etc.
- Un plan est un dessin montrant des détails techniques d’un bâtiment, d’une machine, etc., les détails superflus étant omis, et utilisant souvent des symboles plutôt que des dessins détaillés pour représenter les portes, les valves, etc.
- A plan is a drawing showing technical details of a building, machine, etc., with unwanted details omitted, and often using symbols rather than detailed drawing to represent doors, valves, etc.
- (Architecture) Plan (d’un bâtiment).
- The plans for many important buildings were once publicly available.
- Les plans de beaucoup de bâtiments importants furent à une époque accessibles publiquement.
- The plans for many important buildings were once publicly available.
- Dessein, intention, propos.
- A plan is a set of intended actions, through which one expects to achieve a goal.
- Un dessein est un ensemble d’actions intentionnelles, à travers lesquelles on espère atteindre un but.
- A plan is a set of intended actions, through which one expects to achieve a goal.
Dérivés
- battle plan
- floor plan
- business plan
- development plan
- marketing plan
- game plan
- contingency plan
- action plan
- escalation plan
- lesson plan
- price plan
- rate plan
- plan B
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to plan \ˈplæn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
plans \ˈplænz\ |
Prétérit | planned \ˈplænd\ |
Participe passé | planned \ˈplænd\ |
Participe présent | planning \ˈplæn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- (Transitif) Planifier, faire un plan, dresser un plan.
- To plan is to design a building, machine, etc.
- Faire un plan consiste à concevoir un bâtiment, une machine, etc.
- The architect planned the building for the client.
- L’architecte dressa les plans du bâtiment pour le client.
- To plan is to design a building, machine, etc.
- Esquisser.
- Projeter.
- They plan to build an addition next year.
- (Transitif) Tripoter, manigancer.
- I just know that they’re planning something.
- Je sais seulement qu’ils manigancent quelque chose.
- I just know that they’re planning something.
- (Transitif) Concerter.
- (Intransitif) Se concerter.
Prononciation
- États-Unis : écouter « plan [pleən] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « plan [Prononciation ?] »
Danois
Étymologie
- Du français plan.
Nom commun
plan \Prononciation ?\ masculin
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
plan \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) (pluriel à préciser)
Néerlandais
Étymologie
- Du français plan.
Nom commun
plan \Prononciation ?\
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « plan [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Occitan
Étymologie
- Du latin plene.
Adverbe
plan [pla] (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens
Adjectif
plan (graphie normalisée)
Nom commun
plan (graphie normalisée) masculin
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « plan [Prononciation ?] »
Références
- Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985, page 511.
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Polonais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
plan \Prononciation ?\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « plan [Prononciation ?] »
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Déclinaison de plan | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | plan | planare | — | planast |
Neutre | plant | |||||
Défini | Masculin | — | — | — | ||
Autres | plana | planaste | ||||
Pluriel | plana | planaste | planast |
plan \Prononciation ?\
- Plan, qui est uni, plat.
Nom commun 1
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | plan | planen |
Pluriel | planer | planerna |
plan \Prononciation ?\ commun
- Plan, dessein, intention.
- Jag hade en dålig plan A och ingen plan B och nu har jag ett stort problem.
- J’avais un mauvais plan A et aucun plan B, maintenant j’ai un gros problème.
- Jag hade en dålig plan A och ingen plan B och nu har jag ett stort problem.
- Terrain, surface.
Nom commun 2
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | plan | planet |
Pluriel | plan | planen |
plan \Prononciation ?\ neutre
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (652)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Déverbaux en français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- Lexique en français des mathématiques
- Lexique en français de l’architecture
- Lexique en français de l’aéronautique
- Lexique en français du cinéma
- Termes argotiques en français
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de la cartographie
- Lexique en français de la musique
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en français
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’architecture
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en français
- Noms communs en danois
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adverbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Adjectifs en occitan
- Noms communs en occitan
- polonais
- Noms communs en polonais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Adjectifs en suédois
- Noms communs en suédois
- Termes familiers en suédois
- Documents en français