kiel

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 18 juillet 2021 à 16:37 par Kotavusik (discussion | contributions) (→‎Kotava : remplacements par des modèles)
Voir aussi : Kiel

Espéranto

Étymologie

Formé de ki- (préfixe corrélatif interrogatif et relatif) et de -el (suffixe corrélatif de la manière).

Adverbe interrogatif

kiel \ˈki.el\ mot-racine UV

  1. Comment, de quelle manière.

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Conjonction

kiel \ˈki.el\ mot-racine UV

  1. Comme, que.

Vocabulaire apparenté par le sens

Corrélatifs en espéranto, ou tabelvortoj {cat}
Intention indéfini question désignation totalité négation
Préfixe i- ki- ti- ĉi- neni-
Suff. Sens un quelconque,
un certain —
quel — ?!
lequel —
ce — là tout —
chaque —
aucun —
-o chose, situation io(n) kio(n) (ĉi) tio(n) ĉio(n) nenio(n)
-u personne (si seul) iu(j/n) kiu(j/n) (ĉi) tiu(j/n) ĉiu(j/n) neniu(j/n)
sélection (si + substantif)
-a qualité ia(j/n) kia(j/n) (ĉi) tia(j/n) ĉia(j/n) nenia(j/n)
-e lieu ie(n) kie(n) (ĉi) tie(n) ĉie(n) nenie(n)
-es possession ies kies (ĉi) ties ĉies nenies
-el manière iel kiel (ĉi) tiel ĉiel neniel
-al cause ial kial (ĉi) tial ĉial nenial
-am temps iam kiam (ĉi) tiam ĉiam neniam
-om quantité iom kiom (ĉi) tiom ĉiom neniom

Prononciation

Anagrammes


Frison

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

kiel \Prononciation ?\

  1. Gorge.


Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement.[1]

Nom commun

kiel \ki.’εl\ ou \ki.’el\ (Indénombrable)

  1. Après-midi, tantôt.

Dérivés

Prononciation

Références

  • « kiel », dans Kotapedia
  1. Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.


Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

kiel \Prononciation ?\

  1. Blouse longue.
  2. Blouse.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 95,9 % des Flamands,
  • 96,8 % des Néerlandais.

Prononciation

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]