â
а̂ (cyrillique)
: А, а, Α, A, a, Á, á, À, à, Â, Ä, ä, Å, å, Ā, ā, Ă, ă, Ả, ả, ạ, a̱, Ą, ą, Ą́, ą́, A̧, a̧, Ⱥ, ⱥ, a', a’, aʼ, aꞌ, à’, ’a, ’ā, ʻa, ʻā, ª, ₳, ∀, @, a., a-, â-, a+, à+, à +, -a, -á’, -à’, -’à’, -â, ⒜, Ⓐ, ⓐ, A, a, ą̊, ﹫, @, 𝐀, 𝐚, 𝐴, 𝑎, 𝑨, 𝒂, 𝒜, 𝒶, 𝓐, 𝓪, 𝔄, 𝔞, 𝕬, 𝖆, 𝔸, 𝕒, 𝖠, 𝖺, 𝗔, 𝗮, 𝘈, 𝘢, 𝘼, 𝙖
: Caractère
Minuscule | Majuscule |
---|---|
â | Â |
â
- Lettre minuscule latine a accent circonflexe. Unicode : U+00E2.
Voir aussi
- â sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Unicode, Inc., C1 Controls and Latin-1 Supplement, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Français
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
â | Â |
\ɑ ak.sɑ̃ siʁ.kɔ̃.flɛks\ |
â \ɑ ak.sɑ̃ siʁ.kɔ̃.flɛks\ masculin invariable
Notes
- Cette lettre représentait traditionnellement le phonème /ɑ/, en le distinguant d’avec /a/, mais elle est aujourd’hui purement orthographique pour la plupart des francophones hors du Canada qui utilisent \a\ systématiquement. Elle est utilisée systématiquement dans certaines formes verbales du passé simple et du subjonctif imparfait, ainsi que î et û.
Traductions
Brabançon
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
â
- (') Vieux.
- â met
- vieux marché
- â met
Références
- Hu(mœur)s bruxelloises, Dictionnaire du bruxellois sur humoeurs-bruxelloises-brussels-zwanze.com
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lettre
â \ɑ\ masculin invariable (graphie ABCD) (graphie MOGA)
Nom commun
â \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
Synonymes
Dérivés
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 69
- Chubri, Lé regl d'ortograf pourr le galo sur Chubri, 7 juillet 2016
Roumain
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
â | Â |
\ɨ\ |
â \ɨ\
Tahitien
Interjection
â \ˈʔaː\ (orthographe de l’Église Protestante Maohi)
- Variante orthographique de ʻā.
Adjectif
â \ˈʔaː\ (orthographe de l’Église Protestante Maohi)
- Variante orthographique de ʻā.
Nom commun
â \ˈʔaː\ (orthographe de l’Église Protestante Maohi)
- Variante orthographique de ʻā.
Verbe
â \ˈʔaː\ (orthographe de l’Église Protestante Maohi)
- Variante orthographique de ʻā.
Vietnamien
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
â | Â |
\ɤ˦\ |
â \ɤ˦˥\
Xavante
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
â \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Hall, Joan, Ruth McLeod and Valerie Mitchell, 1987, Pequeno Dicionário: Xavante-Português, Português-Xavante, Sociedade Internacional de Linguística, Cuiabá, MT, page 18
Catégories :
- Alphabet latin
- Caractères
- français
- Lemmes en français
- Lettres en français
- brabançon
- Adjectifs en brabançon
- gallo
- Lemmes en gallo
- Lettres en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo en graphie MOGA
- Noms communs en gallo
- Termes rares en gallo
- Légumes en gallo
- roumain
- Lettres en roumain
- tahitien
- Interjections en tahitien
- Système graphique de l’Église Protestante Maohi
- Adjectifs en tahitien
- Noms communs en tahitien
- Verbes en tahitien
- vietnamien
- Lettres en vietnamien
- xavante
- Noms communs en xavante