« voix » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +letton : balss ; +lituanien : balsas (assisté)
Traductions : +roumain : voce ; +roumain : glas ; +arménien : ձայն ; +azéri : səs ; +géorgien : ხმა (assisté)
Ligne 155 : Ligne 155 :
* {{T|ar}} : {{trad+|ar|صوت|dif=صَوت|R=ṣawt}} (1, 10)
* {{T|ar}} : {{trad+|ar|صوت|dif=صَوت|R=ṣawt}} (1, 10)
* {{T|arz}} : {{trad--|arz|صوت|R=ṣawt}} (1, 10)
* {{T|arz}} : {{trad--|arz|صوت|R=ṣawt}} (1, 10)
* {{T|hy}} : {{trad+|hy|ձայն|tr=jayn}}
* {{T|az}} : {{trad+|az|səs}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|mouezh}} (1-4, 9-10)
* {{T|br}} : {{trad+|br|mouezh}} (1-4, 9-10)
* {{T|bg}} : {{trad+|bg|глас|m|tr=glas}}
* {{T|bg}} : {{trad+|bg|глас|m|tr=glas}}
Ligne 165 : Ligne 167 :
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|ääni}} (1, 2, 3, 10)
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|ääni}} (1, 2, 3, 10)
* {{T|ga}} : {{trad+|ga|guth|m}}
* {{T|ga}} : {{trad+|ga|guth|m}}
* {{T|ka}} : {{trad-|ka|ხმა|tr=xma}}
* {{T|got}} : {{trad--|got|𐍃𐍄𐌹𐌱𐌽𐌰|R=stibna}} {{m}} (1)
* {{T|got}} : {{trad--|got|𐍃𐍄𐌹𐌱𐌽𐌰|R=stibna}} {{m}} (1)
* {{T|el}} : {{trad+|el|φωνή|R=foní}} {{f}} (1)
* {{T|el}} : {{trad+|el|φωνή|R=foní}} {{f}} (1)
Ligne 188 : Ligne 191 :
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|głos}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|głos}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|voz}} (1)
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|voz}} (1)
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|voce}}, {{trad+|ro|glas}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|голос|R=golos}} (1) {{m}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|голос|R=golos}} (1) {{m}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|jietna}} (1, 10)
* {{T|se}} : {{trad--|se|jietna}} (1, 10)

Version du 3 juillet 2015 à 10:23

Français

Étymologie

Du latin vōcem, accusatif de vox (« voix »). (1080) voiz, du sanskrit वचस्, vacas (« parole »).

Nom commun

Singulier et pluriel
voix
\vwa\

voix \vwa\ féminin invariable

  1. Ensemble de sons produits par les cordes vocales.
  2. Modèle:particulier Son articulé de la parole, voyelle.
    • J’eus pour toute récompense un thank you, sir, qui est prononcé d’une voix sèche, extrêmement britannique. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre 3, Hetzel, 1892)
  3. Son modulé dans le chant.
    • Tu n’as pas une vilaine voix et la mienne est très bien. De tous les chanteurs de plages que j’ai entendus, il n’y en a pas un seul que je n’aurais dégoté facilement. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 69 de l’édition de 1921)
  4. Impossible d'afficher le signe musical fr Parties instrumentales.
  5. Modèle:par ext Son de certains instruments de musique ou certains bruits.
    • Les voix de viole avaient l’air si plaintives.
  6. Se dit aussi en parlant de certains animaux.
    • Les chiens commencèrent à donner de la voix.
  7. Modèle:par ext Son de certaines choses.
    • La voix du tonnerre.
  8. Ce qui nous parle ou qui nous inspire. Mouvement intérieur qui nous porte à faire quelque chose ou qui nous en détourne.
    • Écouter la voix de la raison.
  9. Expression d’une opinion.
    • La liberté passait sur le monde, l’internationale était sa voix criant par dessus les frontières les revendications des déshérités. — (Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, p.6)
  10. Expression d’un vote ; suffrage.
  11. Modèle:grammaire Mode d’expression d’une action par rapport au sujet.
    • Voix active (le sujet accomplit l’action)., voix passive (le sujet subit l’action).
  12. (Télécommunication) Échanges par téléphone.
    • La première [offre] joue l’illimité voix, y compris vers une quarantaine de destinations internationales, et SMS, avec 3 Go de données pour 19,99 euros mensuels. — (Silicon.fr)

Synonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation

  • France : écouter « voix [vwa] »

Homophones

Paronymes

Voir aussi

  • voix sur l’encyclopédie Wikipédia

Références