homo
:
Français
Étymologie
- Apocope de homosexuel.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
homo | homos |
\o.mo\ |
homo \o.mo\ masculin et féminin identiques invariable en genre et en nombre
- (Familier) Homosexuel.
- C’était comme si trois heures passées dans une disco homo avaient complètement transformé sa personnalité. — (Ken Siman, Pizza Face, 1991. Traduit de l’américain par Pascale Barbera, 1993, page 184)
- Les opposants au mariage homo à Paris pour une démonstration de force — (La Croix, 13 janvier 2013)
- Il a déjà prévenu ses adjoints : si l’occasion se présentait, il ne procéderait pas au mariage d’un couple homo. — (Le Parisien, 13 janvier 2013)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
homo | homos |
\o.mo\ |
homo \o.mo\ masculin
- (Familier) Homosexuel.
- Beaucoup d’homos n’aspirent pas à l’égalité, mais à l’indifférence. — (Rue89, 3 janvier 2013)
- Dire que la réflexion d'un homo serait le seul fruit de son orientation sexuelle est, à mon sens, profondément homophobe. — (Le Nouvel Observateur, 4 janvier 2013)
Notes
- Ce mot étant l'apocope d'un autre, les grammairiens traditionalistes soutiennent qu'il est invariable. Toutefois l'usage est de l'accorder en nombre.
Synonymes
Antonymes
Hyperonymes
Hyponymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Anglais
Étymologie
- Apocope de homosexual.
Adjectif
homo \ˈhoʊ.moʊ\ (États-Unis), \ˈhəʊ.məʊ\ (Royaume-Uni)
Synonymes
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
homo \ˈhoʊ.moʊ\ ou \ˈhəʊ.məʊ\ |
homos \ˈhoʊ.moʊz\ ou \ˈhəʊ.məʊz\ |
homo \ˈhoʊ.moʊ\ (États-Unis), \ˈhəʊ.məʊ\ (Royaume-Uni)
Synonymes
Hyponymes
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « homo [Prononciation ?] »
Espéranto
Étymologie
- Du latin homo.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | homo \ˈho.mo\ |
homoj \ˈho.moj\ |
Accusatif | homon \ˈho.mon\ |
homojn \ˈho.mojn\ |
homo \ˈho.mo\ mot-racine UV
Quasi-synonymes
- viro (« homme, être humain masculin »)
Dérivés
Académique
- homa ( Mot exemple fondamental de l’UV) Modèle:eo-ss : humain, humaine (adjectif)
Autres
hom-
- homamo Modèle:eo-ss : philanthropie
- homama Modèle:eo-ss : philanthrope
- homaro Modèle:eo-ss : genre humain, humanité
- homarano Modèle:eo-ss : membre de l’humanité, humaniste
- homaranismo Modèle:eo-ss : humanisme
- homeca Modèle:eo-ss : relatif à humanité
- homeco Modèle:eo-ss : humanité (caractéristique)
- hometo Modèle:eo-ss : homme petit
- homido Modèle:eo-ss : enfant, fils d'homme
- homino Modèle:eo-ss (= virino) : être humain féminin, femme
- homiĝado Modèle:eo-ss : hominisation
- homoideoj Modèle:eo-ss : super-famille des Hominoidea
- homedoj Modèle:eo-ss : famille des Hominidae (hyperonyme)
- homenoj Modèle:eo-ss : sous-famille des Homininae (hyperonyme)
- homevitulo Modèle:eo-ss : misanthrope
- homizi Modèle:eo-ss : Lien sans cible !
- homplena Modèle:eo-ss (= multehoma) : animé, populeux
-homo
- afiŝhomo Modèle:eo-ss : homme-sandwich
- kavernhomo Modèle:eo-ss : homme des cavernes
- kvazaŭhomo Modèle:eo-ss : mannequin; leurre
- malhomo Modèle:eo-ss : personne inhumaine, monstre
- naturhomo Modèle:eo-ss : homme primitif
- neĝhomo = neĝviro Modèle:eo-ss : bonhomme de neige
- pajlohomo Modèle:eo-ss : homme de paille
- prahomo Modèle:eo-ss : homme préhistorique
- ranhomo Modèle:eo-ss : homme-grenouille
- superhomo Modèle:eo-ss : surhomme
-hom-
- ĉiuhoma Modèle:eo-ss : universel, universelle
- interhoma Modèle:eo-ss : interpersonnel, interpersonnelle
- komunhoma Modèle:eo-ss = komunehoma Modèle:eo-ss : d'intérêt général
- multhoma Modèle:eo-ss = multehoma Modèle:eo-ss (= homplena) : animé, populeux
- malhoma Modèle:eo-ss = nehoma Modèle:eo-ss : inhumain
- senhoma Modèle:eo-ss : inhabité, inoccupé, désert, désertique, vide
- superhoma Modèle:eo-ss : surhumain, surhumaine
- senhomejo Modèle:eo-ss : no man’s land, désert (lieu inhabité)
- senhomigi Modèle:eo-ss : dépeupler
- grandhomeco Modèle:eo-ss : qualité de grand homme
Vocabulaire apparenté par le sens
Hyperonymes
- animalo : Règne des Animalia
- Ĥorduloj / ĥorduloj : Phylum des chordés (Chordata)
- Mamuloj / mamuloj : Classe des mammifères (Mammalia)
- Primatoj / primatoj : Ordre des primates (Primates)
Hyponymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « homo [ˈho.mo] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « homo [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « homo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « homo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- homo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- homo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- homo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "hom-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Nature | Forme |
---|---|
Positif | homo |
Comparatif | homompi |
Superlatif | homoin |
homo \ˈho.mo\
Nom commun
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | homo | homot |
Génitif | homon | homojen |
Partitif | homoa | homoja |
Accusatif | homo [1] homon [2] |
homot |
Inessif | homossa | homoissa |
Élatif | homosta | homoista |
Illatif | homoon | homoihin |
Adessif | homolla | homoilla |
Ablatif | homolta | homoilta |
Allatif | homolle | homoille |
Essif | homona | homoina |
Translatif | homoksi | homoiksi |
Abessif | homotta | homoitta |
Instructif | — | homoin |
Comitatif | — | homoine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | homoni | homomme |
2e personne | homosi | homonne |
3e personne | homonsa |
homo \ˈho.mo\
- (Familier) Homo, homosexuel.
- (Argot) Beaucoup, énormément, accro.
- Oon ihan homona tähän banaanijäätelöön!
- Je suis vraiment accro à cette glace à banane.
- Oon ihan homona tähän banaanijäätelöön!
Synonymes
- (neutre) homoseksuaali, lesbo
- (péjoratif) hintti, hinttari
Forme de nom commun
homo \ˈho.mo\
- Accusatif II singulier de homo.
Préposition
homo- \ˈho.moˌ\
- Homo-.
- Homogeeninen.
- Homogène.
- Homogeeninen.
- Homo, homosexuel.
- Homobaari.
- Club homosexuel.
- Homobaari.
Références
Ido
Étymologie
- Du latin homo.
Nom commun
homo \ˈhɔ.mo\
Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom
homo \ˈho.mo\
- On.
Synonymes
Latin
Étymologie
- Dérivé de humus (« terre »), avec le suffixe -o, littéralement « terrien »[1][2] ; apparenté au lituanien žmogus (« homme »), au vieil anglais guma, au tchèque zeman (« propriétaire terrien »).
- Faisait archaïquement hĕmo (voir benus pour un développement similaire) ; de là nemo (« personne »), le radical humus se retrouve dans son dérivé humanus.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hŏmo | hŏmĭnēs |
Vocatif | hŏmo | hŏmĭnēs |
Accusatif | hŏmĭnem | hŏmĭnēs |
Génitif | hŏmĭnis | hŏmĭnum |
Datif | hŏmĭnī | hŏmĭnibus |
Ablatif | hŏmĭnĕ | hŏmĭnibus |
hŏmo masculin, 3e déclinaison, imparisyllabique
- Être humain (homme ou femme), genre humain.
- homō hominī lupus est, l'Homme est un loup pour l'Homme.
- Individu, personne.
- homo nemo est, Plaute : il n'y a personne.
- Lui, elle (pronom de rappel).
- homo ita est, voilà comme il est.
- tu homo adigis me ad insaniam, toi, tu me rends fou.
- Homme, homme qui a un caractère ferme.
- homo es, Plaute : tu es un brave.
- Citoyen.
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Catalan : home, hom
- Espagnol : hombre
- Français : homme, on
- Italien : uomo
- Occitan : òme, òm
- Portugais : homem
- Roumain : om
Notes
- Souvent signifie un homme mâle par opposition à une femme dans ces langues filles.
Références
- « homo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- ↑ « homo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes familiers en français
- Noms communs en français
- anglais
- Apocopes en anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Termes populaires en anglais
- Termes péjoratifs en anglais
- Noms communs en anglais
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- finnois
- Lemmes en finnois
- Adjectifs en finnois
- Termes familiers en finnois
- Noms communs en finnois
- Termes argotiques en finnois
- Formes de noms communs en finnois
- Prépositions en finnois
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- interlingua
- Pronoms en interlingua
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -o
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin