base
:
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
base | bases |
\bɑz\ |
base \bɑz\ féminin
- Partie inférieure d’un corps quelconque qui lui sert de soutien.
- Si un édifice se renverse, n’essayez pas de le maintenir debout en jetant sur les murs une couche de ciment, mais empêchez-le de s’écrouler en renforçant la base. — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
- Les bases des tours visigothes sont carrées ou ont été grossièrement arrondies pour recevoir les défenses du Ve siècle. — (Eugène Viollet-le-DucLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La Cité de Carcassonne, 1888)
- Rarement un édifice plus laid fut élevé sur une place publique. […]. Il avait trop peu de base et trop de couronnement. — (Pierre LouÿsLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La Ville plus belle que le monument, dans Archipel, 1932)
- Modèle:particulier Modèle:architecture Ce qui soutient le fût de la colonne.
- Base dorique.
- Base ionique.
- Base corinthienne.
- Poser une colonne sur sa base.
- La base d’un piédestal, La partie qui soutient le dé d’un piédestal.
- Modèle:héraldique Désigne le piédestal d’une colonne surtout quand il est d’un émail différent de la colonne.
- De gueules flanqué en pal à dextre d’argent, à la rivière d’azur mouvant de la pointe brochant sur laquelle est posé un pont de trois arches mouvant du flanc dextre, ne laissant ainsi apparaître que les deux arches senestres, prolongé jusqu’au flanc senestre d’un empierrement, le tout d’or maçonné de sable, sommé d’une colonne aussi d’argent, la base et le chapiteau aussi d’or, le pont surmonté, sur le champ de gueules, de trois lionceaux d’or armés, lampassés et couronnés d’azur, qui est de Petit-Bersac → voir illustration « base d'or »
- Modèle:mathématiques
- Modèle:géom Surface sur laquelle on conçoit que certains corps solides sont appuyés.
- La base d’une pyramide, d’un cylindre, d’un cône.
- Modèle:par ext Côté du triangle opposé à l’angle qui est regardé comme le sommet.
- La base du triangle.
- Côté d’une figure géométrique naturellement choisi comme côté principal.
- Pour trouver l’aire d’un parallélogramme, on multiplie sa base par sa hauteur. — (aire d’un parallélogramme)
- Modèle:algèbre Famille libre de vecteurs, génératrice d’un espace vectoriel.
- On appelle base d’un espace vectoriel E, toute famille de vecteurs libre et génératrice de E : définition
- La démonstration de l’existence d’une base pour un espace vectoriel de dimension infinie nécessite l’utilisation de l’axiome de choix.
- (Analyse réelle) Nombre réel élevé à une puissance variable.
- Fonction exponentielle de x, dans la base a — (unisciel)
- Modèle:arithmétique Nombre de chiffres utilisé pour dénombrer.
- Donnez la méthode pour passer de la base décimale à la base hexadécimale. — (changement de base)
- Modèle:géom Surface sur laquelle on conçoit que certains corps solides sont appuyés.
- Modèle:analogie Modèle:botanique Modèle:anatomie Côté opposé à la partie la plus pointue d’un organe.
- La base du cœur, des poumons, etc.,
- La base d’une feuille, d’un pétale, etc.
- (Géodésie) Côté initial mesuré directement sur le terrain.
- Les bases qui ont servi à la triangulation de la France sont de douze kilomètres environ.
- Modèle:militaire Ensemble des points de ravitaillement avec lesquels une armée en campagne se tient en relations constantes.
- base d’opérations.
- Couper une armée de ses bases.
- Modèle:marine Port de ravitaillement ou de refuge des navires en temps de guerre.
- Faire des essais sur la base, courir sur la base, se dit d’un Bâtiment qui doit parcourir dans un temps donné une distance déterminée à l’avance.
- Modèle:chimie Toute matière qui a la propriété de réagir aux acides et de les neutraliser, du moins en partie. Solution ayant un pH supérieur à 7.
- La plupart des bases ne sont que des oxydes métalliques.
- La potasse la soude sont les deux bases les plus énergiques.
- La base d’un sel.
- Modèle:médecine Ce qui entre comme ingrédient principal dans un mélange.
- La base d’un médicament, d’une composition.
- La base de ces pilules est l’aloès.
- Modèle:télécommunications Appareil relié à une ligne fixe permettant le fonctionnement de téléphones sans fil à usage domestique.
- Les bases des téléphones sans fil offrent une couverture radio assez restreinte.
- Modèle:électronique Nom d’une des électrodes d’un transistor bipolaire.
- Modèle:baseball Une des trois zones où le coureur peut rester sans être mis hors jeu.
- Modèle:hippisme Cheval ou groupe de chevaux que l’on retient dans toutes ses combinaisons de paris hippiques pour une course donnée, car on estime qu’ils ont de très bonnes chances de figurer parmi les premiers.
- A 170 euros du recul, elle constitue une base incontournable. — (Le pronostic du Quinté PRIX PARIS TURF (PRIX DES LANDES), canalturf.com, 27/11/2008)
- Gagnez vos paris sur le Quinté avec nos bases de 2 chevaux et notre synthèse de 6 chevaux. — (lesleaders.com)
- Modèle:politique Ensemble des électeurs, des soutiens d’un politique ou d’un parti.
- Ainsi Trump parlait-il à sa base quand il a joué la carte du « retour au boulot pour Pâques ». Tout comme il essayait de convaincre Wall Street et les grandes entreprises que le « business as usual » n’était pas loin. — (Douglas Kennedy, Douglas Kennedy : « Le capitalisme américain s’effondrera-t-il comme un château de cartes quand le Covid-19 sera dompté ? », Le Monde. Mis en ligne le 1er avril 2020)
- (Sens figuré) Ce qui est le principe, la donnée fondamentale d’une chose ou ce sur quoi elle repose.
- Ray, Montius, Scheuchzer, Micheli se sont les premiers occupés de l’Agrostographie. Tous ont à peu près suivi le même plan, et travaillé d’après les mêmes principes et sur les mêmes bases. — (Ambrose-Marie-François-Joseph Palisot de Beauvois, Essai d’une nouvelle agrostographie ou Nouveaux genres des graminées;, 1812, page LI)
- Toute l’histoire classique est dominée par la guerre conçue héroïquement ; les institutions des républiques grecques eurent, à l’origine, pour base l’organisation d’armées de citoyens ; […]. — (Georges SorelLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Réflexions sur la violence, Chap. V, La grève générale politique, 1908, page 231)
- La vaseline est la base la plus courante des pommades : on la rend plus adhésive en l’additionnant de lanoline […] qui absorbe plusieurs fois son poids d’eau. — (Marcel Hégelbacher, La Parfumerie et la Savonnerie, 1924, page 134)
- En tant que concept politique, l’État-nation se caractérise par une autorité à base territoriale, et non par des conceptions universalistes, extra-territoriales. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, 1992)
- Quelques mois plus tard, […], ce mémorandum fut complété par un travail plus exhaustif qui pouvait servir de base à l’analyse gouvernementale de l’ensemble des relations entre le Chili et les USA. — (Armando UribeLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le Livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974)
- Nous insistons sur les possibilités multi-plateformes de Python et présentons les bases pour étendre Python et l’intégrer dans d’autres applications en utilisant C ou Java. — (Alex Martelli, Python en concentré, traduit par Éric Jacoboni, Paris : éditions O’Reilly, janvier 2004, page XI)
Synonymes
Philosophie :
Fiscalité :
Architecture :
Médecine :
Mathématiques :
Antonymes
Chimie :
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
socle
- Allemand : Grundlage (de), Basis (de) féminin, Ansatz (de) masculin
- Anglais : base (en), basis (en)
- Catalan : base (ca), fonament (ca)
- Croate : osnova (hr), temelj (hr), baza (hr)
- Espagnol : base (es), fundamento (es)
- Finnois : perusta (fi)
- Grec : βάση (el) vasi féminin
- Italien : base (it)
- Japonais : 基本 (ja) kihon
- Occitan : basa (oc), fondament (oc)
- Persan : پایه (fa), اساس (fa), پایگاه (fa)
- Polonais : podstawa (pl) féminin, fundament (pl) masculin
- Roumain : bază (ro)
- Russe : база (ru)
- Same du Nord : vuođđu (*), vuoláš (*)
- Tadjik : поя (tg), асос (tg), пойгоҳ (tg)
- Tchèque : základ (cs)
Hyponymes
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe baser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je base |
il/elle/on base | ||
Subjonctif | Présent | que je base |
qu’il/elle/on base | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) base |
base \bɑz\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de baser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de baser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de baser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de baser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de baser.
Prononciation
- \baz\, (Accents avec distinction /a/~/ɑ/) \bɑz\[2]
- Français méridionale : \ˈba.zə\
- Canada : \bɑz\, [bɑɔ̯z]
- France (Paris) : écouter « base [baz] »
- France (Paris) : écouter « la base [la baz] »
- (Région à préciser) : écouter « base [baz] »
- France (Paris) : écouter « base [baz] »
- France (Vosges) : écouter « base [baz] »
- France (Toulouse) : écouter « base [baz] »
- France (Vosges) : écouter « base [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- base sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- ↑ « base », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ André Thibault, Une histoire d’A sur Français de nos régions, 5 juillet 2018. Consulté le 30 septembre 2019
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (base), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
Adjectif
Nature | Forme |
---|---|
Positif | base \beɪs\ |
Comparatif | baser \beɪs.ɚ\ ou \beɪs.ə\ |
Superlatif | basest \beɪs.ɪst\ |
base \beɪs\
- Indigne, ignoble, abject.
- He has base motives, and is unworthy of membership.
- Il a des motifs abjects, et est indigne d’être membre.
- Many suffer from base poverty, which continues to grind them down.
- Beaucoup souffrent d’une pauvreté indigne, qui continue à les broyer.
- He has base motives, and is unworthy of membership.
- De base, basique.
- The base principles are quite clear.
- Les principes de base sont tout à fait clairs.
- The base camp was used to prepare for the climb up Mount Everest.
- Le camp de base servait à se préparer pour escalader le mont Everest.
- The base principles are quite clear.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
base \beɪs\ |
bases \ˈbeɪ.sɪz\ |
base \beɪs\
- Base.
- The port served as a base of operations.
- Le port servit de base d’opérations.
- The base of the column is out of proportion to the rest.
- La base de la colonne est disproportionnée par rapport au reste.
- The army base is off limits to civilians.
- La base militaire est interdite aux civils.
- The port served as a base of operations.
- Modèle:politique (Political base) Support (aide, appui).
- She can rely on a respectable vote in the election if her base turns out on election day.
- Modèle:baseball Base.
- Modèle:chimie Basique.
- Modèle:héraldique Champagne.
- Modèle:propulsion Culot d’ergol.
Dérivés
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to base \beɪs\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
bases \ˈbeɪ.sɪz\ |
Prétérit | based \beɪst\ |
Participe passé | based \beɪst\ |
Participe présent | basing \ˈbeɪ.sɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Baser.
- His whole life is based on a lie.
- Sa vie entière est basée sur un mensonge.
- His whole life is based on a lie.
Prononciation
- États-Unis (Californie) : écouter « base [beɪs] »
- Suisse (Genève) : écouter « base [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « base [Prononciation ?] »
Voir aussi
- base sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Espagnol
Étymologie
- Du latin basis (« base »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
base \ˈba.se\ |
bases \ˈba.ses\ |
base \ˈba.se\ féminin
- Modèle:architecture Base.
- No notó que no ganaba camino alguno con sus esfuerzos; pues no tenía, por decirlo así, ningún apoyo, ninguna base sobre que hacer fuerzas y en que poder emplearlas para poner el entendimiento en movimiento.
- Modèle:géométrie Base.
- Ahora bien, si no podía llegar a la cima de la montaña, y si por otra parte no se podía dar la vuelta a la base del cono, sería imposible examinar la parte occidental del país, y el objeto de la ascensión no se conseguiría.
- Modèle:algèbre Base.
- Modèle:chimie Base.
Apparentés étymologiques
Dérivés
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe basar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) base |
que (él/ella/usted) base | ||
Impératif | Présent | |
(usted) base | ||
base \ˈba.se\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de basar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de basar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de basar.
Prononciation
- (Amérique latine) : écouter « base [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- base sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en espagnol, sous licence CC BY-SA 4.0 : base. (liste des auteurs et autrices)
Italien
Étymologie
- Du latin basis.
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
base \ˈba.ze\ |
basi \ˈba.zi\ |
base \ˈba.ze\ féminin
- Base, partie inférieure d’un corps quelconque qui lui sert de soutien.
- Modèle:architecture Base, base d’une colonne.
- base corinzia.
- base corinthienne.
- base corinzia.
- Modèle:mathématiques Base.
- base di una piramide, un triangolo.
- bade d’une pyramide, d’un triangle.
- sistema numerico in base 10.
- système numérique en base 10.
- logaritmo di base b.
- logarithme de base b.
- base di una piramide, un triangolo.
- Modèle:chimie Base.
- reazione acido base.
- réaction acide base.
- base azotata.
- base azotée.
- reazione acido base.
- Modèle:informatique Base.
- base di dati.
- base de données.
- base di dati.
- Modèle:militaire Base.
- base aerea, base navale.
- base aérienne, base navale.
- base aerea, base navale.
- Base, ce qui est le principe, la donnée fondamentale d’une chose ou ce sur quoi elle repose.
- base teorica di un partito politico.
- base théorique d’un parti politique.
- base di conoscenza.
- base de connaissance.
- base giuridica.
- base juridique.
- base teorica di un partito politico.
- Modèle:électronique Électrode de commande d’un transistor.
- base del transistor a giunzione bipolare.
- base du transistor à jonction bipolaire.
- base del transistor a giunzione bipolare.
- Modèle:économie Base, monnaie qui a été créée directement par la banque centrale.
- base monetaria.
- base monétaire.
- base monetaria.
Composés
- base di conoscenza (« base de connaissances »)
Dérivés
Voir aussi
- base sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin
Forme de nom commun
base \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de basis.
Néerlandais
Étymologie
- Du latin basis (« base »).
Nom commun
base \ˈbɑ.sə\
- Base.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 85,5 % des Flamands,
- 86,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « base [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Portugais
Étymologie
- Du latin basis (« base »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
base | bases |
base \ˈba.se\ féminin
- Base.
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « base [Prononciation ?] »
Same du Nord
Forme de verbe
base /ˈbɑse/
- Thème négatif au présent de l’indicatif de bassit.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de bassit.
- Thème négatif au présent de l’impératif de bassit.
Forme de nom commun
base /ˈbɑse/
- Génitif singulier de bassi.
Slovène
Forme de nom commun
base \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Accusatif pluriel de bas.
Anagrammes
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- Vie domestique en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Formes de noms communs en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 86 % des Flamands
- Mots reconnus par 87 % des Néerlandais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord
- Formes de noms communs en same du Nord
- slovène
- Formes de noms communs en slovène