念
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Caractère[modifier]
Étymologie graphique
- Type : symbolisation d’un concept
- Rendre actuellement présent (今) dans son coeur (心).
- Signification de base
- Évoquer > Réciter ou lire > Se rappeler, penser à > Réfléchir.
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 心+4 trait(s) - Nombre total de traits : 8
- Codage informatique : Unicode : U+5FF5 - Code Big5 : A9C0 - Système de saisie Cangjie : 人戈弓心 (OINP) - Méthode des quatre coins : 80332
- Forme alternative : 念
Références dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0378.210
- Morobashi: 10390
- Dae Jaweon: 0706.210
- Hanyu Da Zidian: 42274.040
En composition
Chinois [modifier]
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Verbe
念 niàn
Prononciation
- mandarin
- Pinyin : niàn (nian4)
- Wade-Giles : nien4
- Yale :
- cantonais
Japonais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Mot | 念 |
|---|---|
| Kana | ねん |
| Transcription | nen |
念 /neɴ/
- Soin, attention.
- 念 の ため に 町 へ 戻つて 下さい。
nen no tame ni machi he modotte kudasai.- Pour plus de sûreté retourner à la ville, s'il vous plaît.
- 念 の ため に 町 へ 戻つて 下さい。
Prononciation
- on’yomi : ねん (nen)
- kun’yomi : おもう (omou), ねんじる (nenjiru)
Coréen (hanja) [modifier]
Sinogramme
念
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en coréen (hanja). Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
- Hangul : 념>염
- Romanisation révisée du coréen : nyeom>yeom
- McCune-Reischauer : nyŏm>yŏm
- Yale : neym>eym