Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier | modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

Tracé du caractère
文 文 文 文
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Type : représentation graphique
Le caractère représente des lignes qui se croisent : veines, rides, dessins. Il représente à l'origine le dessin ( mis pour "quelque chose", puis mis pour "ce qui anime") arboré sur la poitrine de l'homme ( découvrant sa poitrine) comme appartenance à tel ou tel groupe, donc le totem de ce groupe : Ornement peint ou tatoué, logo graphique, marquant l'appartenance à un groupe symbolique.
Signification de base 
Logo graphique, tatouage totémique.
Dérivation sémantique 
Logo > Ensemble de lignes, dessin, veines dans le bois ou la pierre.
Logo > Ornement > Ce qui sert à perfectionner le corps ou l'âme > Orné, beau, élégant, poli.
Logo > Ornement où le rouge se mêle au vert ou au bleu > Orner, déguiser.
Logo > Caractère de l'écriture >
Caractère de l'écriture > Mot, expression > Pièce écrite, composition littéraire, livre, belles lettres.
Caractère de l'écriture > Caractères simples, par opposition aux caractères composés ().
Ornement rituel > Appliquer les lois avec rigueur > Cérémonie, envoi de présents.
Voir aussi 
Avoir honte / ne pas utiliser. Guerrier déguisé en tigre. Homme remarquable. Caractère déformé dans Se prononcer.
Comparer : S'appeler, se nommer. Comparer avec les ornements rouge et blancs : Insigne, insigne d'officier, ornement.
Ne pas confondre avec Jambes croisées. Comparer avec la forme ouverte de Vêtements. Variante graphique .

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clef, voir la page dédiée à la clef.

En composition

Gnome-document-open.svg Classification


Référence dans les dictionnaire de sinogrammes[modifier | modifier le wikicode]

  • KangXi: 0477.010
  • Morobashi: 13450
  • Dae Jaweon: 0831.390
  • Hanyu Da Zidian: 32169.010
Tracé du sinogramme

Chinois[modifier | modifier le wikicode]

Radical[modifier | modifier le wikicode]

wén (4 traits, radical 67)

  1. Caractère.
  2. Écriture.
  3. Texte.
  4. Culture.
  5. Littérature.
  6. Langue.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

  • 中文 (zh) (zhōngwén) - chinois, langue chinoise
  • 法文 (zh) (fǎwén) - français, langue française
  • 英文 (zh) (yīngwén) - anglais, langue anglaise
  • 文化 (zh) (wénhuà) - culture
  • 文学 (zh) (wénxué) - littérature
  • 古文 (zh) (gǔwén) - chinois classique (de la Dynastie Zhou en 1045 B.C. jusqu'à la fin de la Dynastie Han en 220 A.D.)
  • 文言 (zh) (wényán) - chinois littéraire (de la Dynastie Han en 220 A.D. jusqu'à début du 20e siècle)
  • 文竹 (zh) (wénzhú)
  • 文雅 (zh) (wényǎ) - élégant

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Coréen (hanja)[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • /Prononciation ?/ : //
  • On’yomi : ぶん (bun), もん (mon)
  • Kun’yomi : ふみ (fumi), あや (aya), かざる (kazaru)

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Mot  文 
Kana  ぶん 
Transcription  bun 

/bɯɴ/

  1. Ecriture, phrase.
    • この 文 は 良い だ。(kono bun ha ii da) : Cette écriture est bonne. 

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Mot  文 
Kana  ふみ 
Transcription  fumi 

/fɯmi/

  1. Lettre, message.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

  • 文房具 bunbōgu : papeterie
  • 文学 bungaku : la littérature
  • 文学賞 bungakushō : prix littéraire
  • 文芸 bungei : art littéraire, littérature
  • 文芸批評 bungei hihyō : critique littéraire
  • 文楽 bunraku : théâtre de marionnettes
  • 文化 bunka : culture, civilisation
  • 文庫本 bunkobon : livre de poche
  • 文明 bunmei : civilisation, culture
  • 文脈 bunmyaku : contexte
  • 文法 bunpō : grammaire
  • 文章 bunshō : phrase, composition écrite
  • 文通 buntsū : correspondance
  • 碑文 hibun : inscription, épitaphe
  • 韻文 inbun : vers, poésie
  • 序文 jobun : préface, avant-propos
  • 論文 ronbun : thèse, essai
  • 恋文 koibumi : lettre d'amour
  • 文部省 monbushō : Ministère de l'Education
  • 文盲 monmō : analphabétisme
  • 注文 chūmon : commande, demande
  • 注文する chūmon suru : commander
  • 脅し文句 odoshimonku : langage menaçant
  • 誓文 seimon : serment écrit
  • 天文学 tenmongaku : astronomie (litt. Littérature du ciel / divine)
  • 天文学者 tenmongakusha : astronome
  • 文字 moji : écrit , lettre, caractère

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Dictionnaire des kanji japonais [[2]]