las
:
Conventions internationales
Symbole
las
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du lama (Togo).
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: las, SIL International, 2024
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin lassus (« harassé, fatigué, épuisé »). (adjectif)
- Du latin locus (« endroit, lieu »), exactement manipulorum locus, c'est à dire l'endroit où l'on range les gerbes
Nom commun
Invariable |
---|
las \la\ |
las \la\ masculin
- (Agriculture) Endroit de la grange où l'on stocke la récolte de céréale. Lassière.
- Pelle en bois utilisée par les sauniers.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | las \lɑ\ ou \la\ | |
Féminin | lasse \lɑs\ ou \las\ |
lasses \lɑs\ ou \las\ |
- Qui éprouve trop de fatigue pour continuer une chose commencée ou même pour la commencer.
- Il dort ! c'est mon époux, vois-tu nous nous aimons, / Nous sommes couchés là. C'est notre nuit de noce, /Ne le réveillez, pas seigneur duc de Mendoce… / Il est las. — (Victor Hugo, Hernani, 1828)
- Elle revient du cabinet de toilette, un peu traînante et lasse des mille riens qu’elle a entrepris déjà, […]. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- J’ai bien fait du chemin aujourd’hui, j’ai beaucoup travaillé, je suis las, bien las, fort las.
- Reposez-vous, si vous êtes las.
- Je suis si las que je n’en puis plus.
- Qui est importuné jusqu’au dégoût par quelqu’un ou par quelque chose.
- Je suis las d’entendre des sottises.
- Je suis las de ces impertinences.
- Il est las de la vie.
- Je suis las de votre inefficacité.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
Qui éprouve trop de fatigue pour continuer
- Allemand : müde (de) ( ~ sein), erschöpft (de) ( ~ sein)
- Anglais : tired (en), weary (en), weak (en), sick and tired (en)
- Catalan : fart (ca)
- Espagnol : harto (es) ; fatigado (es), cansado (es) masculin
- Espéranto : laca (eo)
- Gaélique écossais : sgìth (gd)
- Ido : fatigita (io)
- Italien : stanco (it)
- Néerlandais : moe (nl), vermoeid (nl)
- Portugais : cansado (pt), fatigado (pt)
- Roumain : obosit (ro), ostenit (ro)
- Russe : усталый (ru)
Interjection
- (Vieilli) Hélas.
- Las ! voyez comme en peu d'espace,
Mignonne, elle a dessus la place,
Las, las ses beautés laissé choir ! — (Pierre de Ronsard, Mignonne, allons voir si la rose, 1545) - – Hé ! las ! s’écrie quelqu’un, que de malheurs vous avez dû avoir depuis ! – Non, Monsieur, répond Mme Piote, je les avais tous eus avant. » — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 364)
- Las. Aucune expérience ayant vu le jour dans ce secteur n’a duré. — (Marie de Vergès, En Afrique, les espoirs déçus du « cash-to-goods », Le Monde. Mis en ligne le 15 décembre 2019)
- Las ! voyez comme en peu d'espace,
Prononciation
- \la\,\las\
- France (Paris) : écouter « las [las] »
- (Accents avec distinction /a/~/ɑ/) \lɑ\, (Plus rare) \lɑs\
- France (Toulouse) : écouter « las [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « las [Prononciation ?] »
Homophones
- la
- là
- lacs (à ne pas confondre avec son homographe le pluriel de lac)
Anagrammes
Voir aussi
- las sur le Dico des Ados
- las sur Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (las), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « las », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
- Inspiré du Nouveau Larousse Illustré en 7 volumes Pari
Ancien français
Étymologie
- Du latin lassus.
Adjectif
las \Prononciation ?\
- Malheureux, misérable.
- il eret mult las.
- il était très misérable
- il eret mult las.
Variantes
Nom commun
las \Prononciation ?\ masculin
Interjection
las \Prononciation ?\
Dérivés
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin lassus.
Adjectif
las masculin
- Las, fatigué.
- Malheureux.
Interjection
las
- Hélas.
- Las ! e viure que·m val,
S'eu no vei a jornal
Mo fi joi natural
En leih, sotz fenestral,
Cors blanc tot atretal
Com la neus a nadal,
Si c'amdui cominal
Mezuressem egal — (Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor)
- Las ! e viure que·m val,
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
la \Prononciation ?\ |
las \Prononciation ?\ |
las
- Pluriel de la.
Anagrammes
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
las | lasoù |
las \ˈlasː\ masculin
- Lacet.
- [...] ur gravatenn seiz du, ken moan war vete nebeut hag ul las botez. — (Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 30)
- [...] une cravate en soie noire, à peu de chose près aussi mince qu’un lacet de chaussure.
- [...] ur gravatenn seiz du, ken moan war vete nebeut hag ul las botez. — (Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 30)
Dérivés
Forme de verbe
las \ˈlasː\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe lasañ/lasiñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lasañ/lasiñ.
Anagrammes
Espagnol
Forme d’article défini
las \las\
- Féminin pluriel de el.
- Las cortinas son adorables.
- Les rideaux sont adorables.
- En el techo, el humo del petróleo había dejado una isla negra, donde morían las arañas y las moscas. — (Ana María MatuteLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., El tiempo, 1957.)
- Dans le toit, la fumée du pétrole avait laissé une île noire, où mouraient les araignées et les mouches.
- Las cortinas son adorables.
Forme de pronom personnel
las \las\ Modèle:accus féminin
- Féminin pluriel de él.
Anagrammes
Gallois
Forme d’adjectif
glas \laːs\
- Forme mutée de glas par adoucissement.
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
las \Prononciation ?\
- (Technique) Soudure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Joint.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
las \ˈlas\
- Les (pronom personnel, troisième personne du pluriel au accusatif, féminin).
- « Esque tu vide le duo feminas a le altere latere del strata? » – « Si, io los cognosce ambes. »
Vocabulaire apparenté par le sens
Nombre | Personne | Genre | Nominatif | avec Préposition | Accusatif | Réfléchi |
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re personne | masculin ou féminin | io | me | me | me |
2e personne | masculin ou féminin | tu | te | te | te | |
3e personne | masculin | ille | ille | le | se | |
féminin | illa | illa | la | se | ||
neutre | illo, il | illo, il | lo | se | ||
Pluriel | 1re personne | masculin ou féminin | nos | nos | nos | nos |
2e personne | masculin ou féminin | vos | vos | vos | vos | |
3e personne | masculin | illes | illes | les | se | |
féminin | illas | illas | las | se | ||
neutre | illos | illos | los | se |
Apparentés étymologiques
Anagrammes
Polonais
Étymologie
- Du vieux slave → voir les en tchèque.
Nom commun
las masculin inanimé \las\
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | las | lasy |
Génitif | lasu | lasów |
Datif | lasowi | lasom |
Accusatif | las | lasy |
Instrumental | lasem | lasami |
Locatif | lesie | lasach |
Vocatif | lesie | lasy |
Prononciation
- Pologne : écouter « las [Prononciation ?] »
Slovène
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | las | lasa | lasje |
Accusatif | las | lasa | lase |
Génitif | lasa | las | las |
Datif | lasu | lasoma | lasem |
Instrumental | lasom | lasoma | lasmi |
Locatif | lasu | laseh | laseh |
las \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Anatomie) Cheveu.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’agriculture
- Adjectifs en français
- Interjections en français
- Termes vieillis en français
- Mots ayant des homophones en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- Noms communs en ancien français
- Interjections en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- Interjections en ancien occitan
- anglais
- Formes de noms communs en anglais
- breton
- Noms communs en breton
- Formes de verbes en breton
- espagnol
- Formes d’articles définis en espagnol
- Formes de pronoms personnels en espagnol
- gallois
- Formes d’adjectifs en gallois
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- Lexique en indonésien de la technique
- interlingua
- Pronoms personnels en interlingua
- Pronoms en interlingua
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en polonais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de l’anatomie