singe
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin simius (« singe »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| singe | singes |
| /sɛ̃ʒ/ | |
singe masculin (équivalent féminin : guenon)
- (Zoologie) (Classiquement) Mammifère de l’ordre des Primates, hors l’homme.
- […] ; le singe, le tigre, le lion éloignés de leur patrie et enfermés dans nos ménageries ne tardent pas à tomber dans un état de décrépitude complet et sont presque toujours enlevés par la phthisie. — (J. Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, 1868)
- (Zoologie) (Scientifique) Mammifère de l’ordre des Primates, l’homme inclus.
- L’Orang-outang est un singe arboricole.
- (Figuré) Personne qui contrefait, qui imite les gestes, les actions, les manières, le style d’autrui.
- Le courtisan est le singe de son maître.
- (Technique) Machine qui sert à élever et à descendre des fardeaux, et qui est formée d’un treuil tournant sur deux chevalets ou sur deux montants.
- (Populaire) (Péjoratif) Patron, supérieur hiérarchique.
- Tant que le singe n’était pas arrivé, on se tournait les pouces.
- (Populaire) (France) Bœuf en conserve, corned-beef, et par extension, casse-croûte.
- Il faut nous contenter de peu : à trois, une boîte de singe nous fait trois jours. — (Jacques Mortane, Missions spéciales, 1933, p. 39)
- La route allait parmi des vignes à échalas. Bidons, fusils, cartouches, boîtes de singe, on trouvait de tout, et de noirs cadavres laissés là. — (Alain, Souvenirs de guerre, p.27, Hartmann, 1937)
Expressions
- faire le singe : faire des grimaces, faire le pitre, chercher à se faire remarquer
- laid, adroit, malin comme un singe : très laid, très adroit, très malin
- on n’apprend pas aux vieux singes à faire la grimace : (Proverbial) : on n’apprend pas à quelqu’un ce qu’il sait par longue expérience
- payer en monnaie de singe : (Familier) (Figuré) se moquer de quelqu’un au lieu de lui payer ce qu’on lui doit
- singe savant : (Péjoratif) enfant dressé à reproduire des comportements ou des propos d’adulte
- vieux singe
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
Traductions
- afrikaans : aap (af)
- agutaynen : amoy (*)
- albanais : majmun (sq)
- allemand : Affe (de) masculin
- anglais : monkey (en); ape (en); primate (en)
- anglo-saxon : apa (ang)
- arabe : قرد (ar) (qerd)
- aragonais : mono (an)
- asturien : monu (ast)
- aymara : kʼusillo (ay)
- bas-sorabe : nałpa (*)
- basque : tximino (eu)
- bemba : kolwe (*)
- bosniaque : majmun (bs) masculin
- catalan : mico (ca) masculin; simi (ca) masculin, mona (ca)
- cébouano : amo (*)
- chamorro : macheng (*)
- chinois : 猴 (zh) (hóu), 猴子 (zh) (hóuzi)
- coréen : 원숭이 (ko) (weonsungi)
- cornique : sym (kw)
- croate : majmun (hr) masculin
- danois : abe (da) (pluriel : aber (*))
- espagnol : mono (es) masculin, simio (es)
- espéranto : simio (eo)
- féroïen : apa (fo) féminin
- finnois : apina (fi)
- frison : aap (fy)*
- gaélique irlandais : moncaí (ga)
- galicien : mono (gl)
- gallois : mwnci (cy); âb (cy)
- grec : πίθηκος (el) (píthikos) masculin
- haut-sorabe : wopica (hsb)
- hébreu : קוף (he)
- hongrois : majom (hu)
- ido : simio (io)
- indonésien : monyet (id); kera (id)
- islandais : api (is)
- italien : scimmia (it) féminin
- japonais : 猿 (ja) (saru)
- kikongo : nkima (*)
- kinyarwanda : guge (rw) (inguge)
- latin : cercops (la), clura (la), simius (la), simia (la)
- lombard : simmia (*)
- macédonien : мајмун (mk) (majmun) masculin
- malais : monyet (ms); kera (ms)
- maya yucatèque : tuucha (*)
- nahuatl : ozomahtli (nah)
- néerlandais : aap (nl) (pluriel : apen (*))
- norvégien ape (nl) (pluriel : aper (*))
- occitan : monin (oc), monina (oc) féminin
- occitan : monard (oc)
- papiamento : makaku (*) (aussi makako (*))
- persan : شیطنت (fa) کردن (fa)
- polonais : małpa (pl) féminin
- portugais : macaco (pt) masculin, símio (pt)
- quechua : machi (qu)
- romanche : schimgia (*) féminin
- romani : şebêţi (*)
- roumain : maimuță (ro) féminin
- russe : обезьяна (ru) (pluriel : обезьяны (*))
- same du Nord : áhppa (*)
- samoan : manuki (sm)
- sarde : moninca (*) féminin
- serbe : мајмун (sr) (majmun) masculin
- sicilien : scimmia (scn) féminin
- slovaque : opica (sk) féminin
- slovène : opica (sl) féminin
- songhaï koyraboro senni : foono (*)
- sotho du Nord : kgabo (*)
- sranan : keskesi (*); yapi (*)
- suédois : apa (sv) (pluriel : apor (*))
- swahili : tumbili (sw)
- swazi : ín-gobíyane (ss)
- tagalog : unggóy (tl)
- tchèque : opičák (cs) masculin; opice (cs) féminin
- télougou : కోతి (te); వానరము (te)
- thaï : ลิง (th) (ling)
- tibétain : སྤྲེའུ་ (*)
- tongien : ngeli (*)
- turc : maymun (tr)
- vietnamien : thằng (vi) ranh (vi)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe singer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je singe |
| il/elle/on singe | ||
| Subjonctif | Présent | que je singe |
| qu’il/elle/on singe | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) singe |
singe /sɛ̃ʒ/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe singer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe singer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe singer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe singer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe singer.
Prononciation
[modifier]
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- guenon
- quadrumane
- simiesque
- singe sur Wikipédia

Références
- ↑ Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (singe)
[modifier] Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich singe |
| 2e du sing. | du singst | |
| 3e du sing. | er singt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich sang |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich sänge |
| Impératif | 2e du sing. | sing |
| 2e du plur. | singt | |
| Participe passé | gesungen | |
| Auxiliaire | haben | |
singe
[modifier] Anglais
Étymologie
- De l'anglo-saxon sencgan.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| singe /sɪnʤ/ |
singes /sɪnʤəz/ |
singe
- Brûlure (superficielle).
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to singe /sɪnʤ/ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
singes /sɪnʤəz/ |
| Prétérit | singed /sɪnʤd/ |
| Participe passé | singed /sɪnʤd/ |
| Participe présent | singeing /sɪnʤɪŋ/ |
| voir conjugaison anglaise | |
singe
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en latin
- français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la zoologie
- Métaphores en français
- Lexique en français de la technique
- Termes populaires en français
- Termes péjoratifs en français
- français de France
- Formes de verbes en français
- Singes en français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- Mots en anglais issus d’un mot en anglo-saxon
- anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Lexique en anglais de la cuisine