masse
:
Français
Étymologie
- (Nom 1) Du latin massa (« amas, tas, volume »).
- (Nom 2) Du latin populaire *mattea (dont sont issue l’italien mazza, l’espagnol maza), probablement tiré du latin mateola (« bâton, manche de houe ») mais existent aussi les mots latins mattiobarbulus (« sorte de javelot »), mattiarius (« soldat armé de ce trait ») qui supposent aussi une base *mattia, rapprochée par certains étymologistes de mataris, matara (« javeline gauloise ») mot d’origine celtique.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
masse | masses |
\mas\ |
masse \mas\ féminin
- Amas de plusieurs parties qui font corps ensemble.
- Les grands floes épais mis en liberté sont usés par la friction, rongés par les mouvements de la mer et par le dégel, ils constituent fréquemment des masses aux formes bizarres et élégantes d’une glace bleue-verdâtre très dure. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- A 11 heures, nous devons descendre au ras de la mer ; une masse nuageuse nous barre la route ; elle est beaucoup trop élevée pour être survolée. — (Jean Mermoz, Mes Vols, Flammarion, 1937, page 85)
- La masse informe et confuse du chaos.
- Ce bâtiment n’est qu’une grosse masse de pierres.
- Quantité de matière.
- Lourdement, balayant de ses larges plis le plateau, la masse du velum rouge dégringola du cintre avant de remonter, pour retomber et se relever de nouveau. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Au delà de 107 Hz, la masse des électrons est elle-même trop importante pour que ceux-ci puissent suivre l’excitation, et le matériau a alors un comportement diélectrique semblable à celui du vide. — (Jean-Marie Haussonne, Céramiques pour l’électronique et l’électrotechnique, Presses polytechniques et universitaires romandes, 2002, page 31)
- Une masse de métal au sortir de la fournaise.
- (Physique) Quantité de matière d’un corps.
- En mécanique newtonienne, il existe deux notions de masse: la masse pesante et la masse inerte. — (différentes masses)
- Quantité considérable.
- Au sud-ouest, au sud et au sud-est, les premiers étages des contreforts disparaissaient sous des masses de verdure. — (Jules Verne, L’Île mystérieuse, 1874)
- Modèle:par ext Corps informe ou volumineux.
- Et tout d’un coup, comme une masse, je m’abattis sur le colporteur que je bâillonnai et ligotai en un clin d’œil… — (Octave Mirbeau, Le colporteur,)
- L’ours en naissant paraît n’être qu’une masse.
- C’est une masse de chair, se dit d’une personne qui a le corps et l’esprit lourds, ou seulement dont le corps est très gros, très pesant.
- Totalité d’une chose dont les parties sont de même nature.
- La masse des véhicules s’avançait dans un grondement sur les deux routes Minsk-Vilna et Minsk-Slonin, puis s’arrêtait, bloquée parfois pendant trois heures. — (Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 238)
- La masse des connaissances humaines.
- Groupe de personnes.
- Naguère, la masse populaire, résignée à sa vie primitive, obscure, souvent sordide, n’avait point conscience d’être malheureuse. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Modèle:particulier (Au pluriel) Les foules populaires
- Leur but principal, c’était d’unir avant tout les masses ouvrières du monde civilisé dans une action commune. — (Michel Bakounine, Politique de l’Internationale)
- On peut indéfiniment parler de révoltes sans provoquer jamais aucun mouvement révolutionnaire, tant qu’il n’y a pas de mythes acceptés par les masses ; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908, page 38)
- Comment ces hommes d’intelligence étaient-ils à ce point déroutés par le mouvement démocratique, à ce point affolés par la sécularisation de l’État que le chefs républicains, en accord avec les masses, poursuivaient? — (Joseph CaillauxLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
- Toutefois, les perceptions populaires de la version, plus mythique, de l’histoire islamique, sont solidement ancrées dans les masses. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 109)
- Ensemble d’un ouvrage d’architecture considéré sous le rapport des proportions.
- Cet ensemble de bâtiments forme une masse imposante.
- (Peinture) Réunion de plusieurs parties considérées comme ne faisant qu’un tout.
- Les lumières de ce tableau sont disposées par grandes masses.
- Les masses d’ombre soutiennent bien cette composition.
- Lits de pierre d’une carrière.
- Cette pierre a été prise dans la masse.
- (Finance) Fonds d’argent d’une succession, d’une société ou ce qu’on met au jeu.
- Toute la masse est de cent mille francs.
- On a tiré tant de la masse.
- Il faut qu’il rapporte cela à la masse.
- La seconde masse était de cent francs.
- Argent mis en commun dans les ateliers d’art, de beaux-arts, pour l’achat de fournitures.
- Gérés par un élève désigné par le conseil des élèves, également appelé masse, les ouvrages et abonnements étaient acquis, reliés et et restaurés avec l'argent versé par chaque élève à la masse. — (Jean-Michel Leniaux et Béatrice Bouvier, Le Livre d'architecture, XVe—XXe siècle, École des chartes, 2002, page 210)
- (Militaire) Somme formée par les retenues faites sur la paye de chaque soldat, ou allouée, par abonnement, pour une dépense spéciale.
- Masse d’habillement.
- Masse de chaussure.
- Pécule que se constitue un prisonnier et qui lui est remis à sa libération.
- Je me suis bien conduit et j’ai obtenu cette faveur sous le prétexte que je voulais grossir ma masse. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge, 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 647)
- (Électricité) Partie d’une installation électrique reliée à la structure non-électrique.
- Une fois l’équipotentialité des structures de masse assurée, il faut limiter les surtensions entre les câbles externes et la masse. Un écrêteur primaire peut être installé à l'entrée du bâtiment pour dériver les courants externes à la terre et réduire leur circulation dans les masses. — (Alain Charoy, Guide pratique de la CEM : Les sources de perturbations - Les techniques de protection, Dunod, 3e édition, 2017, page 529)
Synonymes
Foules :
Électricité :
Dérivés
- amassage
- amasser
- biomasse
- de masse
- des masses
- effet de masse
- en masse
- être à la masse, mettre à la masse
- masse atomique
- masse bilantaire
- masse corporelle
- masse critique
- masse d’eau
- masse de Jupiter
- masse de la Terre
- masse grasse (Physiologie)
- masse grave, masse pesante
- masse inerte
- masse laborieuse
- masse maigre (Physiologie)
- masse molaire
- masse moléculaire
- masse monétaire
- masse salariale
- masse solaire
- masse volumique
- massif
- massique (Adjectif)
- nombre de masse
- noyer dans la masse
- phénomène de masse
- poêle de masse
- se fondre dans la masse
Traductions
(En particulier) (Au pluriel) Les foules populaires (8)
(Peinture) Réunion de plusieurs parties considérées comme ne faisant qu’un tout. (10)
Lits de pierre d’une carrière. (11)
Traductions à trier
- Afrikaans : massa (af), massa (af), menigte (af), skare (af), stapel (af)
- Allemand : Masse (de) féminin (1-2), Haufen (de), Menge (de), Stapel (de)
- Vieil anglais : heap (ang)
- Catalan : massa (ca), multitud (ca), munt (ca), pila (ca)
- Corse : mazza (co), mazzolu (co) masculin
- Danois : masse (da), mængde (da)
- Espagnol : masa (es), acervo (es), montón (es), cúmulo (es), pila (es)
- Espéranto : maso (eo), amaso (eo)
- Féroïen : hópur (fo), mongd (fo), hópur (fo), mongd (fo)
- Finnois : massa (fi), kasa (fi), leka (fi)
- Flamand occidental : breule (*) (7)
- Grec : μάζα (el) maza neutre
- Hongrois : tömeg (hu)
- Ido : maso (io)
- Italien : massa (it), folla (it)
- Latin : massa (la), multitudo (la), turba (la)
- Néerlandais : massa (nl), moker (nl), smeedhamer (nl), smidshamer (nl), voorhamer (nl), boel (nl), drom (nl), hoop (nl), massa (nl), menigte (nl), schare (nl), stapel (nl), tas (nl), troep (nl)
- Occitan : massa (oc)
- Papiamento : monton (*)
- Polonais : masa (pl)
- Portugais : conjunto (pt), massa (pt), acervo (pt), acúmulo (pt), chusma (pt), cúmulo (pt), montão (pt), multidão (pt), pilha (pt), ruma (pt)
- Roumain : mulțime (ro), masă (ro) féminin
- Russe : масса (ru)
- Same du Nord : mássá (*)
- Suédois : hop (sv), mängd (sv)
- Turc : balyoz (tr)
- Vietnamien : khối lượng (vi)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
masse | masses |
\mas\ |
masse \mas\ féminin
- Outil constitué d’un manche au bout duquel se trouve une tête métallique aux extrémités aplaties.
- Le minerai est d’abord brisé à la masse, et mis en morceaux de la grosseur du poing. — (Barreswill et Aimé, Dictionnaire de chimie industriel, 1864)
- Il est impossible de poser les pierres à bain-de-mortier ; dans ce cas, pour éviter le retrait du lit de mortier, pour le comprimer, il est bon, lorsque ce mortier commence à prendre, de le refouler au moyen d’une palette de fer et à coups de masses. — (Eugène Viollet-le-Duc, Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle - Tome 5)
- Elle grimpe, elle rabat le poignet et saisit l’arme, une masse de cantonnier emmanchée de houx flexible. — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
- On attaquerait la roche à la masse afin d'épargner les burins, car il n'y avait pas de forge pour les recharger. Cette façon de procéder ménagerait également la dynamite, car il fallait aussi craindre le pouillant qui asphyxie. — (Michel Michellod, « La promesse de Dago conte de Noël) », dans les Échos de Saint-Maurice, 1958, tome 56, page 310)
- (En particulier) Gros marteau utilisé par les plombiers et nommé aussi baste.
- (Armement) Arme emmanchée pour assommer.
- (Jeux) Gros bout d'une queue de billard.
- Masse d’arme à ailettes acier ciselé, médiévale, poignée acier et bois. (antikcostume)
- (Numismatique)(1313) Ancienne monnaie d'or, nommée aussi royal dure ou chaire, frappée sous le règne de Philippe le Bel. Elle pesait 8,6184 grammes d'or à 22 carats, soit 7,9 grammes d'or pur.
- (Héraldique) Meuble représentant l’outil de frappe du même nom dans les armoiries. Elle se distingue du marteau par son fer rectangulaire. À rapprocher de maillet, marteau et massette.
- D’azur à la gerbe de blé à dextre et à la grappe de raisin tigée et feuillée à senestre, le tout d’or, soutenues d’une masse de carrier d’argent, au chef cousu de gueules chargé de trois accouples aussi d’argent, qui est de la commune de Videlles de l’Essonne → voir illustration « armoiries avec une masse »
Dérivés
Synonymes
Outil
Arme
Dérivés
Traductions
- Allemand : Vorschlaghammer (de) masculin
- Anglais : sledgehammer (en)
- Basque : harri mailu (eu)
- Breton : horzh (br) féminin, mell (br) masculin
- Catalan : picassa (ca) féminin
- Chinois : 大錘 (zh) dàchuí
- Corse : mazza (co) féminin
- Danois : mukkert (da) commun, forhammer (da) commun
- Espagnol : almádena (es) féminin
- Espéranto : martelego (eo)
- Finnois : leka (fi)
- Gaélique irlandais : ord (ga) masculin
- Gallois : gordd (cy), ordd (cy)
- Grec : βαριά (el) variá féminin
- Hongrois : pöröly (hu), kőtörő kalapács (hu)
- Italien : mazza (it) féminin, martello da fabbro (it) masculin
- Néerlandais : voorhamer (nl) masculin
- Norvégien : slegge (no) masculin et féminin identiques
- Norvégien (nynorsk) : sleggje (no) féminin
- Occitan : maça (oc) féminin
- Persan : پتک (fa) potk
- Polonais : młot dwuręczny (pl) masculin, młot kowalski (pl) masculin
- Portugais : marreta (pt) féminin
- Romanche : mogn masculin
- Roumain : baros (ro) masculin
- Russe : балда (ru), кувалда (ru) kuválda féminin
- Suédois : slägga (sv) commun
- Turc : balyoz (tr)
- Vietnamien : búa tạ (vi)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe masser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je masse |
il/elle/on masse | ||
Subjonctif | Présent | que je masse |
qu’il/elle/on masse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) masse |
masse \mas\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de masser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de masser.
- Si l’homme ressemble un peu à mon père, la femme n’est pas ma mère — ça, c’est sûr, bien qu’elle se comporte comme telle quand elle vient me voir tous les jours : elle me caresse la main, m’embrasse les cheveux, me masse les pieds en suivant les instructions du physiothérapeute, et dispose des campanules et des anémones dans une cruche qu’elle a apportée ici. — (Belinda Bauer, traduit par Christine Rimoldy, Cadavre 19 (Rubbernecker), 10/18, 2015, page 101.)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de masser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de masser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de masser.
Prononciation
- France : écouter « la masse [la.mas] »
- France (Paris) : écouter « masse [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « masse [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « masse [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « masse [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « masse [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- Masse (outil) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Category:Sledgehammers sur Commons
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (masse), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Nom commun 1
masse \Prononciation ?\ féminin
- Variante de maise.
Nom commun 2
masse \Prononciation ?\ féminin
- Masse (groupe d’hommes).
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (maise)
Danois
Étymologie
- Du latin massa.
Nom commun
masse neutre
Italien
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
massa \'mas.sa\ |
masse \'mas.se\ |
masse \ˈmas.se\ féminin
- Pluriel de massa.
Anagrammes
- messa (« messe »)
Same du Nord
Forme de verbe
masse /ˈmɑsːe/
- Première personne du duel du présent de l’indicatif de massit.
- Thème négatif au présent de l’indicatif de massit.
- Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de massit.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de massit.
- Thème négatif au présent de l’impératif de massit.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la physique
- Lexique en français de la peinture
- Lexique en français de la finance
- Lexique en français du militaire
- Lexique en français de l’électricité
- Armes en français
- Lexique en français des jeux
- Lexique en français de la numismatique
- Meubles héraldiques en français
- Formes de verbes en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- italien
- Formes de noms communs en italien
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord