Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

[modifier] Caractère

Origine et histoire Étymologie graphique

Tracé du caractère
Archery icon bcccindy casito.png
Scène d'origine
中 中 中 中
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Tracés d'après Graphic etymology, avec l'aimable autorisation de Richard Sears
Type : représentation graphique
Trait vertical traversant un objet en son milieu. Figure une (ou deux) flèche verticale , plus ou moins empennée dans les graphies anciennes, au milieu de la cible
Signification de base 
le milieu

[modifier] Gnome-document-open.svg Classification

  • Rang de probabilité : #11

Books-aj.svg aj ashton 01.svgRéférences dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi : 0079.030
  • Morobashi : 00073
  • Dae Jaweon : 0158.060
  • Hanyu Da Zidian : 10028.100

[modifier] En composition

[modifier] Chinois

Nom commun

zhōng

  1. Milieu, centre.

Dérivés

  • 中心 zhōngxīn - centre, milieu
  • 中间 zhōngjiān - milieu, centre, au milieu, au centre
  • 中央 zhōngyāng - central
  • 中级 zhōngjí - intermédiaire, milieu
  • 中部 zhōngbù - partie/section centrale
  • 中午 zhōngwǔ - midi
  • 中指 zhōngzhǐ - le majeur (doigt)
  • 中美 zhōngměi - Amérique Centrale
  • 中东 zhōngdōng - Moyen-Orient
  • 中世纪 zhōngshǐjì - Moyen Âge
  • 中年 zhōngnián - âge moyen, entre deux âges
  • 中学 zhōnxué - collège, lycée
  • 中兴 zhōngxìng - rétablissement, retour, résurgence, se rétablir
  • 中斷 zhōngduàn - se casser, ne plus utiliser
  • 中断 zhōngduàn - annuler, stopper, avorter, cesser d'utiliser


Nom commun

zhōng

  1. Chine.

Dérivés

Verbe

zhòng

  1. Atteindre, frapper, arriver à, réussir.

Dérivés

  • 中风 (中風zhòngfēng) - faire un arrêt cardiaque


Dérivés


Prononciation Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

[modifier] Chữ nho (vietnamien)

[modifier] Chữ nôm (vietnamien)

Adjectif

trung

  1. Central.

[modifier] Japonais

  • Grade : Niveau 1 (kyōiku kanji de 1ère année)
  • Code JIS X 0208 : 4366 (décimal : 17254)
  • Code SKIP : 4-4-3
  • on’yomi : チュウ (chū), ジュウ (jū)
  • kun’yomi (* = lecture nanori) : なか (naka), うち (uchi), あた.る (ata.ru), あたる* (ataru), かなえ* (kanae)
  • Sens général : dans, dedans, milieu, centre

Nom commun 1

Mot   
Kana  なか 
Transcription  naka 

/na.ka/

Origine et histoire de « 中 » Étymologie

Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. De l'ancien japonais /*na /*那/ et de l'ancien koguryo *na /*那/ qui voulaient dire respectivement dedans, milieu et dans, à l'intérieur (內).

  1. Intérieur (par opposition à extérieur).
  2. Au milieu de, parmi.
  3. Centre, milieu.
  4. Durant, tant que

Nom commun 2

Mot   
Kana  ちゅう 
Transcription  chū 

/tɕɯː/ abréviation

  1. Collège (niveau scolaire entre le primaire et le lycée).

Nom propre

Mot   
Kana  ちゅう 
Transcription  chū 

/tɕɯː/ abréviation

  1. (Géographie) Chine.

Adverbe

Mot   
Kana  ちゅう 
Transcription  chū 

/tɕɯː/ abréviation

  1. Dans, parmi (par exemple : deux parmi dix).

Suffixe

Mot   
Kana  じゅう 
Transcription   

/dʑɯː/

  1. Entièrement, de part en part ; au cours de, pendant ; dans tout (le pays, la région…).
Mot   
Kana  ちゅう 
Transcription  chū 

/tɕɯː/

  1. Moyen, médiocre.
  2. Indique une modération.
  3. Indique une durée (pendant laquelle une personne fait ou a fait quelque chose) ou une attente.

[modifier] Coréen (hanja)

Références Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Outils personnels
Espaces de noms
Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues