mener
Article et définitions du Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
Sommaire |
Français
| Ces définitions proviennent du Dictionnaire de l’Académie française, 8e édition de 1932-1935. Elles ont été importées de façon automatisée. Il se peut que la mise en forme de l’article soit incorrecte et que certains sens soient manquants ou d’autres désuets. Si vous avez des connaissances dans le domaine de cet article, n’hésitez pas à l’actualiser puis à supprimer cette mention. |
|---|
Étymologie
→ Étymologie à compléter. (Ajouter) Du verbe latin "manare"
Verbe
mener transitif 1er groupe (conjugaison)
- Conduire quelqu’un vers un être ou une chose.
- Vous savez le chemin, menez-nous.
- Si vous n’y êtes jamais allé, je vous y mènerai.
- Mener un enfant à l’école.
- Mener la mariée à l’autel.
- Mener un aveugle par la main.
- Menez-moi chez lui.
- Mener des troupes au combat, à l’assaut, au feu.
- Par extension,
- Ce chemin mène à tel endroit, On va, par ce chemin, à tel endroit.
- (Proverbial) ,
- Tout chemin mène à Rome. Voyez « chemin ».
- Cela ne mène à rien, On n’en saurait espérer aucun avantage.
- (Proverbial) et (Figuré),
- C’est un aveugle qui mène l’autre. On dit aussi
- C’est un aveugle qui en conduit un autre. Voyez « aveugle ».
mener transitif 1er groupe (conjugaison)
- Conduire par force en quelque endroit.
- Mener en prison.
- On le menait au supplice.
- Mener le deuil, dans une cérémonie funèbre, être à la tête des parents, des amis, de toutes les personnes qui forment le cortège.
- On dit plutôt aujourd’hui
- Conduire le deuil.
- Mener la danse, être à la tête de ceux qui dansent.
- On a dit dans le même sens
- Mener le branle.
- (Figuré) ,
- Mener la danse, Entraîner les autres, prendre l’initiative et la direction d’un mouvement.
- Une terrible rébellion s’organise : c’est ce fameux agitateur qui mène la danse. On dit aussi
- Mener le branle, mener le jeu.
mener transitif 1er groupe (conjugaison)
- Se dit aussi des Animaux.
- Mener les bêtes aux champs.
- Mener paître des vaches.
- Mener les chevaux boire, les mener à l’abreuvoir.
- Mener les chevaux au marché.
- Mener un cheval à la main.
- Mener des chiens en laisse.
- (Figuré) ,
- Mener de front. Voyez « front ».
mener transitif 1er groupe (conjugaison)
- Diriger un véhicule, une embarcation.
- Mener une charrette.
- Mener un bateau, une barque. Absolument,
- J’ai un cocher qui mène grand train.
- (Figuré) ,
- Mener bien sa barque. Voyez « barque ».
mener transitif 1er groupe (conjugaison)
- Voiturer quelqu’un ou quelque chose.
- Mener du blé au marché, des marchandises à la foire, du bois par bateau.
- J’ai là ma voiture, voulez-vous que je vous mène quelque part ?
mener transitif 1er groupe (conjugaison)
- Se faire accompagner de ou par.
- Il mène bien des gens à sa suite.
- Il mena tout son monde avec lui.
mener transitif 1er groupe (conjugaison)
- (Figuré) Faire agir, gouverner quelqu’un à sa guise.
- Il le mène comme il veut.
- C’est un pauvre homme, il se laisse mener par sa femme.
- (Figuré) et (Familier),
- Mener quelqu’un à la baguette. Voyez « baguette ».
- (Figuré) et (Familier),
- Mener quelqu’un par le nez, par le bout du nez, Abuser de l’ascendant qu’on a sur quelqu’un pour lui faire faire tout ce qu’on veut.
- C’est un homme à mener par le nez, C’est un homme faible, crédule, sans caractère.
- (Figuré) et (Familier),
- Mener quelqu’un en lisière, tenir en lisières, Tenir sous sa dépendance.
- (Figuré) et (Familier),
- Mener quelqu’un en laisse. Voyez « laisse ».
- Mener doucement quelqu’un, Le conduire avec ménagement, l’épargner, éviter de le fâcher, de le révolter.
- C’est un enfant timide, menez-le doucement.
- Mener rudement quelqu’un, Le forcer à faire ce qu’on veut.
- (Figuré) et (Familier),
- Mener quelqu’un tambour battant, le mener bon train, grand train. Voyez « battre » et « train ».
- Mener loin quelqu’un, L’engager dans une affaire plus qu’il ne lui conviendrait; l’entraîner dans une démarche dont on ne peut prévoir les conséquences.
- Si vous prenez ses paroles pour des vérités, il vous mènera loin. Dans un sens un peu différent,
- Mener loin quelqu’un, Lui donner bien de la peine, lui susciter bien des ennuis.
- (Chasse) Forcer à suivre.
- Le cerf a mené bien loin la chasse; il l’a menée jusqu’à tel endroit.
mener transitif 1er groupe (conjugaison)
- (Figuré) Diriger, déterminer les hommes.
- L’ambition, l’intérêt le mène.
- Le talent mène plus souvent à la réputation qu’à la fortune.
- Le jeu mène loin.
mener transitif 1er groupe (conjugaison)
- Signifie encore, en parlant des Choses, Administrer, diriger.
- Mener la maison, le ménage.
- Mener une négociation, une affaire.
- Une affaire bien menée.
- (Familier) ,
- Mener rondement une affaire, La traiter avec activité, avec promptitude, sans trop s’attacher aux détails.
- Mener une vie sainte, une vie honnête, une vie exemplaire, une vie scandaleuse, Vivre saintement, honnêtement, de manière exemplaire, scandaleusement, etc.
- Mener un train, un grand train, grand train.
- Mener la vie à grandes guides. Voyez « train », « guide ».
- (Figuré) ,
- Mener grand deuil de quelque chose, En être fort attristé.
- (Familier) ,
- Mener grand bruit, Faire grand fracas.
- Par extension,
- Mener loin quelqu’un, lorsqu’il s’agit de choses qui se dépensent ou se consomment, signifie Fournir longtemps aux besoins de quelqu’un, lui durer longtemps.
- Ces provisions peuvent encore nous mener loin. Il s’emploie plus ordinairement avec la négation.
- Cet argent ne le mènera pas loin, pas bien loin, guère loin.
- Ces munitions ne nous mèneront pas loin, ne peuvent nous mener bien loin.
- On dit absolument.
- Cela ne mène pas loin.
Traductions
Traductions manquantes. (Ajouter)
Expressions
Prononciation
Voir aussi
Références
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française (8e édition, 1932-1935), mais l’article a pu être modifié depuis.
Papiamento
Étymologie
- → Étymologie à compléter. (Ajouter)
Nom commun
mener ou meneer
Pronom
mener ou meneer
Synonymes
Catégories : DAF1932 • Wiktionnaire:Étymologies manquantes en français • français • Verbes en français • Verbes du premier groupe en français • Wiktionnaire:Traductions manquantes en français • papiamento • Wiktionnaire:Étymologies manquantes en papiamento • Noms communs en papiamento • Pronoms en papiamento

