ci

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 24 août 2021 à 20:38 par 91.192.145.84 (discussion) (→‎Prononciation : Erreur de prononciation)
Voir aussi : CI, Ci, cI, ĉi, či, , čí, , , , , .ci, ci-, ĉi-, -ci, -çi, -cı, -çı, çî, c’i, c’î

Conventions internationales

Numéral

ci

  1. 101 en chiffres romains minuscules.

Français

Étymologie

Du latin ecce hic (« ici même »).
(Pronom démonstratif) Apophonie à partir de ceci et ça, cela, à la faveur des nombreuses associations de ci-çà adverbe.

Adverbe

ci \si\ adverbe de lieu

  1. Ici.
    1. Placé devant un nom, un verbe ou un adverbe, il indique un lieu proche de celui qui parle ou qui écrit, ou une période proche de celle dont on parle ou écrit.
      • Le mémoire ci-joint.
      • Vous recevrez ci-inclus copie de…
      • Vous trouverez ci-incluse la copie que vous m’avez demandée.
      • Les témoins ci-présents.
    2. Se met souvent dans les comptes, avant le chiffre qui indique le montant de chaque article.
      • Quatre mètres d’étoffe à vingt francs, ci 80 fr.
    3. Particule exprimant une idée de proximité avec l’adjectif démonstratif ce ou avec le pronom démonstratif celui. Voir -ci.
      • Celui-ci, celle-ci ; ce livre-ci ; cette femme-ci.
    4. Se met également devant les prépositions dessus, dessous, devant, après et contre, pour former les locutions adverbiales ci-dessus, ci-dessous, ci-devant, ci-après et ci-contre qui s’emploient ordinairement pour marquer ce qui précède ou ce qui suit.
      • J’ai dit ci-dessus ; la note ci-dessous.
      • Nous avons vu ci-devant ; nous verrons ci-après.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Traductions

Pronom démonstratif

ci \si\

  1. (En corrélation avec et en opposition à ça) Ceci.
    • Tout ci, tout ça, tout ceci et tout cela, une chose et une autre.
  2. Démonstratif au sens indéterminé.
    • Il est toujours à m'appeler : « Lucie, donne-moi un mouchoir. Lucie donne-moi de la tisane, donne-moi ci, donne-moi ça. » — (Dabit, L'Hôtel du Nord, 1929, page 125)
    • Elle n’est pas obstinée. Elle n’est pas à vous imposer des promenades, et ci et ça. — (T. Bernard, Monsieur Codomat, 1907, page 154)
    • Six heures du soir cours Victor-Hugo, des femmes se précipitent aux Docks en face du Montaigne, prennent ci et ça sans hésitation, comme si elles avaient dans la tête toute la programmation du repas de ce soir, de demain peut-être, pour quatre personnes ou plus aux goûts différents. Comme font-elles ? — (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 396)
  3. Tel, un tel.
    • Monsieur le marquis, monsieur le comte, messieurs ci et ça. — (Balzac, Les Illusions perdues, 1843, page 125)

Dérivés

Prononciation

Homophones

Voir aussi

  • ci sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Ancien français

Adverbe

ci \Prononciation ?\

  1. Ci, ici

Nom commun

ci \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de cit.
    • Vinrent a Mes la fort miraible ci. — (Hervis de Metz, ligne 1815, transcription de J.-C. Herbin)

Références

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ci \tʃí\

  1. La commission.

Verbe

ci \tʃì\

  1. Frapper.
  2. Casser.
  3. Éclater.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

Homophones

Corse

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

ci \Prononciation ?\

  1. Nous.

Adverbe

ci \Prononciation ?\

  1. Y.

Références

  • ci sur Banca di dati di a lingua corsa

Dhimal

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ci \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • John T. King, A Grammar of Dhimal, page 504, 2009

Espéranto

Étymologie

Du russe ты, ty.

Pronom personnel

Cas Singulier
Nominatif ci
\t͡si\
Accusatif cin
\t͡sin\
voir le modèle

ci \t͡si\ mot-racine UV

  1. (Désuet) (Rare) (Familier) Tu. Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier familier.

Notes

Ci a été introduit par Zamenhof pour refléter le tutoiement dans des traductions d’œuvres, mais il a toujours été très rarement utilisé. La grande majorité des espérantophones utilise toujours vi, au singulier comme au pluriel.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en espéranto
Basique Réflectif
Nombre Personne Type Nominatif Accusatif Accusatif
Singulier 1re mi min min
2e proche ci cin cin
classique vi vin vin
3e masculin li lin sin
féminin ŝi ŝin
neutre ĝi ĝin
indéfini oni onin
Pluriel 1re ni nin nin
2e vi vin min
3e ili ilin sin

Prononciation

Voir aussi

  • ci sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Bibliographie

Gallois

Étymologie

Du proto-celtique de type *, lui-même issu d’une racine en indo-européen commun *ḱwṓ (nominatif), *ḱunés (génitif) (« chien »).
À comparer avec les mots ky en cornique, ki en breton, en gaélique irlandais (vieil irlandais : nominatif , génitif con, « chien, loup »), cuno- en gaulois (sens identique, mais aussi, en vertu d’un tabou, « loup » en composition).

Nom commun

Singulier Pluriel
Non muté ci cŵn
Lénition gi gŵn
Nasalisation nghi nghŵn
Spirantisation chi chŵn

ci \kiː\ masculin

  1. (Zoologie) Chien.

Dérivés

Haoussa

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

ci \Prononciation ?\

  1. Manger.


Interlingua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

ci \ˈt͡si\

  1. Ici.

Italien

Étymologie

Du latin vulgaire hīcce, du latin classique hic (« ici »).

Pronom personnel

ci \t͡ʃi\

  1. Nous.
  2. Y.

Adverbe

ci \t͡ʃi\

  1. Y, ici, là, à cet endroit.

Voir aussi

  • ci sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Polonais

Forme d’adjectif démonstratif

ci \t͡ɕi\

  1. Masculin animé pluriel de ten.

Forme de pronom démonstratif

ci \t͡ɕi\

  1. Masculin animé pluriel de ten.

Forme de pronom personnel

ci \t͡ɕi\

  1. Datif de ty.

Prononciation

Wolof

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

ci \tɕi\

  1. À, en, sur.
    • ci biir : à l’intérieur.
    • ci boor : au bord.
    • ci kanam : en avant.
    • ci wetu : a côté (de).