Aide:Prononciations

Article et définitions du Wiktionnaire, le dictionnaire libre.

Aide

Prononciations

Guides de rédaction Patrons Divers

Étymologies ♦ Prononciations ♦ Définitions ♦ Exemples ♦ Synonymes et antonymes ♦ Mots composés ♦ Mots et locutions dérivés ♦ Mots apparentés ♦ Vocabulaire apparenté ♦ Traductions ♦ Hyperonymes et hyponymes ♦ Méronymes et holonymes ♦ Homophones et paronymes ♦ Anagrammes ♦ Voir aussi ♦ Références ♦ Catégories ♦ Liens interwikis

Vous trouverez sur cette page des règles et des conseils pour écrire la prononciation des mots.

Attention : la place de la section est désormais en fin d'article, avant la section « voir aussi ».

Sommaire

[modifier] Qu'est-ce qu'une prononciation ?

La prononciation d'un mot est la transcription grâce à un alphabet phonétique des différents sons utilisés pour former des mots dans les langues parlées.

Il existe plusieurs manières de retranscrire les sons :

  • Les alphabets phonétiques :
    • API
    • SAMPA
  • D'autres alphabets comme AHD (pour des mots américains)

[modifier] Rappel des conventions

[modifier] Mise en page

  • Les prononciations se trouvent après les informations de type lexical (noms, verbes et leurs sous-sections) :
  • On placera la prononciation phonologique API du mot juste après celui-ci sur la ligne de forme. Exemple : '''éléphant''' {{pron|e.le.fɑ̃}} donnera : éléphant /e.le.fɑ̃/ Il est en effet indispensable, à un étranger, à un enfant, de bien prononcer le mot vedette.
  • Il en va de même après chacune des formes du mot vedette (féminin, pluriel, etc.). → voir Wiktionnaire:Liste de tous les modèles/Français
  • Si d’autres informations relatives à la prononciation sont ajouter à un article, elles le sont dans une section dédiée placée après la section Traductions et avant la section Voir aussi.
  • Cette section débute par {{-pron-}}
  • La prononciation du mot vedette est rappelée sur une ligne contenant un astérisque ( * ), suivi d’une espace et du modèle {{pron}}


{{-pron-}}
* {{pron|al.fa.bɛ}}


Prononciation

Les prononciations régionales, les homophones, les paronymes et les éventuelles notes relatives à la prononciation sont placés en sous-section. Cela se fait grace aux modèles : {{fr-rég}}, {{-homo-}}, {{-paro-}} et {{-note-}}

Dans les articles très courts, la prononciation doit déjà apparaître dans la ligne de forme (ou dans le tableau des flexions) et la création d’une section Prononciation est superfétatoire. Les modèles {{fr-rég}}, {{-homo-}}, {{-paro-}} et {{-note-}} pourront néanmoins être insérés à leur place prévue dans les patrons.


Remarque : le modèle {{pron}} a été créé pour alléger l’ancienne syntaxe, détaillée ci-dessous. Seul l’alphabet API est utilisé dans ce modèle mais ce choix est paramétrable, pour chaque utilisateur inscrit, grace au Monobook.

Ancienne syntaxe :

  • Chaque ligne de prononciation commençait avec un astérisque ( * ), suivi d’une espace, en guise de puce
  • On utilisait 3 alphabets :
  • AHD : uniquement pour la prononciation américaine
  • API : alphabet phonétique international, utilisé pour la grande majorité des mots
  • X-SAMPA : alphabet calqué sur l’API utilisant des caractères ASCII.
{{-pron-}}
* {{AHD}} : 
* {{API}} : 
* {{SAMPA}} : 

[modifier] Règles typographiques

En ce qui concerne l’écriture elle-même :

  • On utilise les lettres de chaque alphabet uniquement ;
  • On ne donne que la prononciation phonologique (prononciation générale). Les autres prononciations spécifiques sont données en dessous (voir les prononciations régionales).


phonologie écriture entre barres obliques ( / ) /e.kʁi.tyʁ/
phonétique écriture entre crochets ( [ ] ) [e.kʁi.tyʁ]


{{-pron-}}
* {{pron|al.fa.bɛ}}


Prononciation


[modifier] Aide à la rédaction des prononciations

Il existe un certain nombre de pages qui permettent de déterminer la transcription des sons et notamment du français. veuillez donc vous référer à ces pages qui sont dans la section des ressources ci-dessous.

Notez cependant quelques points importants :

Syllabation 

La syllabation phonétique est marquée sous forme de points : « tabatière » s'écrira /ta.ba.tjɛʁ/. Vous remarquerez qu'elle ne correspod pas à la syllabation orthographique : ta-ba-tiè-re ; il s'agit en effet de la manière dont ces sons sont prononcés. Voir Wiktionnaire:Prononciation#Syllabation.

Liaisons 

On marquera les éventuelles liaisons en utilisant /‿/ en API et /_/ en SAMPA : « une étoile » donnera /y.n‿e.twal/, « des éléphants enchantés » /de.z‿e.le.fɑ̃.z‿ɑ̃.ʃɑ̃.te/, etc.

Intonations en français 

Les prononciations données en français ne portent pas d'intonations (/ˈ/) ni d'indication de longueur des voyelles ( ː ). En effet, ces précisions ne sont données que dans le cas où cela change le sens d'un mot. Ce n'est pas souvent le cas en français : prononcez [gaː.to] ou [ga.toː] et tout le monde reconnaitra tout de même le mot « gâteau ». C'est le cas pour des mots comme elle [ɛl] et aile [ɛːl]. Attention, en anglais, dire [bɪt] et [bɪːt] est incorrect, le second se retranscrit [bit] car il a une autre qualité phonétique en plus de sa longueur et on distinguera alors « bit » [bɪt] et « beat » [bit].

  • On peut cependant utiliser ce genre de précision dans le cas de prononciations régionales, certaines régions ont de fortes intonations par exemple.
Le phonème /ʁ/ 

Nous indiquons le « r » (de roi) ainsi : /ʁ/ pour le français, car il s'agit de la prononciation standard. Quelques précisions pour le choix de cet unique phonème :

  • Ce /ʁ/ correspond au phonème de « r » qui peut correspondre à [r], [ʀ], [ʁ], [ɾ], [ʳ]. Ce sont des prononciations différentes du même phonème ;
  • Tous les francophones ne prononcent pas [ʁ], et ce n'est pas incorrect pour autant ;

[modifier] Prononciations régionales

Il est possible de donner des prononciations et des enregistrements sonores en précisant la prononciation phonétique et la région dans laquelle on parle ainsi.


Il suffit d'ajouter dans la section Prononciation, après les API et X-SAMPA, comme suit :

  • S’il s’agit d’une prononciation phonétique sans enregistrement, utilisez le modèle {{pron-rég}} de la manière suivante :
{{pron-rég|Paris (France)|dʁwa}}
  • Pour les enregistrements, il suffit de rajouter le nom du fichier, avec le paramètre audio= (et ce même s’il n’y a pas de prononciation phonétique).

Pour un exemple, voyez allemand.

{{pron-rég|France (Paris)|al.ˈmɑ̃|audio=fr-allemand-fr FR-Paris.ogg}}

ATTENTION : Enlevez Image: ou Media: devant le nom du fichier, ces préfixes sont dans le modèle.

[modifier] Exemple

alphabet

{{-pron-}}
* {{pron|al.fa.bɛ}}


{{pron-rég|France (Paris)|al.fa.ˈbɛ}}

Prononciation


[modifier] Ressources

[modifier] Voir aussi

Guides de rédaction Patrons Divers

Étymologies ♦ Prononciations ♦ Définitions ♦ Exemples ♦ Synonymes et antonymes ♦ Mots composés ♦ Mots et locutions dérivés ♦ Mots apparentés ♦ Vocabulaire apparenté ♦ Traductions ♦ Hyperonymes et hyponymes ♦ Méronymes et holonymes ♦ Homophones et paronymes ♦ Anagrammes ♦ Voir aussi ♦ Références ♦ Catégories ♦ Liens interwikis