poche
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (Nom 1) (xiv e siècle) l’ancien bas francique *pokka (« bourse, sac »).
- (Nom 2) (xv e siècle) De poje, du bas-latin popia (« cuillère en bois »).
- (Québec) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| poche | poches |
| /pɔʃ/ | |
poche /pɔʃ/ féminin
- (Sud-Ouest de la France, Saint-Pierre-et-Miquelon) Sac (souvent plastique comme ceux des supermarchés).
- (Vêtements) Petit sac de toile, d’étoffe, etc., cousu à un vêtement, à un tablier, etc., pour y mettre ce qu’on veut porter ordinairement sur soi.
- Imbécile de Grubb, – maugréait-il, fouillant en vain ses poches. – Il avait bien besoin de garder ma boite… avec sa maudite habitude de vous « faire » vos allumettes. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908 - Traduit en 1910 par Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, p. 89, éd. 1921)
- … il fouilla de sa main gauche dans sa poche intérieure et en déversa le contenu sur la table. — (Henry Miller, L’ancien combattant alcoolique au crâne en planche à lessive, dans Max et les Phagocytes, traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947)
- (Vieilli) ou (Canada) Grand sac de toile dont on se servait pour mettre des grains, des céréales, du café, du blé, de l’avoine, etc.
- Une poche de blé.
- Le meunier fournira des poches.
- Une poche de patates.
- (Industrie) Sorte de récipient destiné à transporter le métal en fusion.
- Le déplacement des poches à fonte entre les divers postes de travail situés à des niveaux différents et les mouvements de versage sont effectués par un pont roulant. — (Revue de métallurgie, vol. 61, part. 1, p. 166, 1964)
- (Par extension) Compartiment d’une besace, d’un portefeuille, d’un cartable.
- (Chasse) Sorte de filet dont on se sert pour prendre des lapins au furet.
- Tendre une poche.
- (Zoologie) Jabot des oiseaux ; partie dilatée du gosier où ils reçoivent d’abord leurs aliments.
- Des pigeons qui ont la poche pleine.
- (Zoologie) Repli abdominal chez les marsupiaux.
- (Anatomie) (Médecine) Petite cavité de l’organisme, d’origine naturelle ou pathologique.
- (En particulier) Sac, sinus qui se fait à un abcès, dans une plaie.
- En sondant la plaie on a trouvé qu’il s’était fait une poche au fond.
- (Couture) Faux pli que fait un vêtement mal taillé, principalement lorsque ces faux plis sont très apparents et forment des espèces de sacs.
- Cet habit est mal coupé, mal taillé, il fait des poches en plusieurs endroits.
- Il y a ici une poche qu’il faut faire disparaître.
- (Géologie) Cavité remplie de minerais ou d’autre matière différente de ce qui l’entoure.
- Une poche de gaz, d’eau.
- (Musique) Petit violon que les maîtres à danser portaient sur eux, quand ils allaient donner une leçon en ville ; pochette.
- Les chevilles, la table, les cordes d’une poche.
- Jouer de la poche.
- Déformation de ce qui est mal tendu (par allusion à la forme que les poches d’un vêtement prennent à force d’être étirées).
- Avoir des poches sous les yeux.
- (Québec) (Anatomie) (Vulgaire) Scrotum.
- (Cuisine) Récipient flexible conique, permettant de dessiner des motifs à partir d’une pâte.
- Poche pâtissière, à douille, à dresser, à garnir.
Hyponymes
Dérivés
Variantes dialectales
Expressions
- mettre en poche
- payer de sa poche
- argent de poche
- acheter chat en poche
- vendre chat en poche
- avoir en poche
- les mains dans les poches
- n’avoir pas sa langue dans sa poche
- mettre son drapeau dans sa poche
- mettre dans sa poche
- s’en mettre plein les poches
- un fou dans une poche
- ne pas acheter chat en poche
- ne pas avoir sa langue dans sa poche
- acheter chat en poche
- avoir des poches sous les yeux
- avoir un oursin dans sa poche
- rien dans les mains, rien dans les poches
- mettre dans sa poche
- connaître comme sa poche
- poche d’air
Traductions
- afrikaans : sak (af)
- albanais : xhep (sq) masculin
- allemand : Tasche (de) féminin
- anglais : pocket (en)
- breton : godell (br) féminin
- catalan : butxaca (ca) féminin
- chamorro : botsa (*)
- danois : lomme (da)
- espagnol : bolsillo (es) masculin
- espéranto : poŝo (eo)
- féroïen : lummi (fo) ; fikka (fo)
- finnois : tasku (fi)
- frison : bûse (fy)
- gotique : 𐍄𐌰𐍃𐌺𐌰 (*) (taska) féminin
- grec : τσέπη (el) (tsépi) féminin
- haïtien : pòch (*)
- hongrois : zseb (hu)
- ido : posho (io)
- indonésien : saku (id) ; kantong (id)
- islandais : vasi (is)
- kurde : girfan (ku)
- latin : crumena (la) féminin, pera (la) féminin
- malais : saku (ms)
- néerlandais : zak (nl) masculin
- norvégien : lomme (no)
- occitan : pòcha (oc)
- papiamento : sacu (*)
- polonais : kieszeń (pl) féminin
- portugais : bolso (pt) masculin, algibeira (pt) féminin, bolsa (pt) féminin
- quechua : uña (qu)
- romanche : giaglioffa (*)
- romani : cêpa (*)
- roumain : buzunar (ro) neutre
- songhaï koyraboro senni : ziiba (*)
- sotho du Nord : pôtla (*); sakana (*)
- suédois : ficka (sv)
- tagalog : bulsá (tl), bulsa (tl)
- tatare : kesä (tt)
- tchèque : kapsa (cs)
- tok pisin : bak (tpi)
- turc : cep (tr)
- volapük : sakäd (vo)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| poche | poches |
| /pɔʃ/ | |
poche /pɔʃ/ féminin
- (Suisse) Cuillère à pot, louche.
- Il aurait fallu faire venir les femmes avec des poches à soupe pour écumer le restant. — (S. Chevallier, Ces Vaudois !, Lausanne, 1967, p.133)
- Quand on y pénètre, on sent une odeur le plus souvent culinaire qui frappe les narines d'un fumet robuste évoquant une souriante paysanne en tablier, la poche à la main. — (Sillon Romand, 1976, no1, p.20)
- Louche qui sert à prélever le caillé pour le verser dans un moule.
- C’est la crème du petit-lait, que l'on enlève avec une poche et que l'on met à égoutter sur un linge pendant 24 heures. — (Pouriau, Laiterie, 1895, p.379)
- Récipient à long manche dans lequel on recueille du métal ou du verre en fusion pour le transporter jusqu'au moule.
- Le fourneau dont se servent [les] fondeurs [ambulants] se compose de deux pièces, le creuset et la tour. Le creuset est appelé poche par les ouvriers. — (M.-A. Muller, Roger, Évol. fond. cuivre, 1903, p.190)
Dérivés
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
poche | poches |
| /pɔʃ/ | ||
poche /pɔʃ/ masculin et féminin identiques
- (Québec) Mauvais, pas bon, généralement dans le sens de « pas doué ».
- Faut être poche pour pas être capable de faire ça !
- (Québec) Plat, abrutissant, et sans prestige.
- Ma job est poche, faut que j’m’en trouve une autre.
- Dans Le Dôme, il y avait des criss de bonne tounes, et il y en avait des poches. — (Métro (Montréal), 26 avril 2009)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe pocher | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je poche |
| il/elle/on poche | ||
| Subjonctif | Présent | que je poche |
| qu’il/elle/on poche | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) poche |
poche /pɔʃ/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de pocher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pocher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de pocher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de pocher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pocher.
Prononciation
- France : écouter « poche [pɔʃ] »
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- poche sur Wikipédia

- Explication de Bernard Cerquiglini en images
Références
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (poche)
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (poche)
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (poche)
Ancien français [modifier]
Étymologie
- Du latin popia.
Nom commun
poche /Prononciation ?/ féminin
- Spatule (oiseau).
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle poche 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en francique
- Noms communs en français
- Vêtements en français
- Termes vieillis en français
- français du Canada
- Lexique en français de l’industrie
- Lexique en français de la chasse
- Lexique en français de la zoologie
- Lexique en français de l’anatomie
- Lexique en français de la médecine
- Lexique en français de la couture
- Lexique en français de la géologie
- français du Québec
- Termes vulgaires en français
- Lexique en français de la cuisine
- français de Suisse
- Adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- Instruments de musique en français
- Ustensiles de cuisine en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français