règle
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| règle | règles |
| /ʁɛɡl/ | |
règle /ʁɛɡl/ féminin
- Instrument de bois, de métal ou de quelque autre matière, qui sert à guider la main quand on veut tracer des lignes droites.
- Règle de bois, de cuivre, d’acier.
- Cette règle est faussée.
- Tirer une ligne avec la règle, à la règle.
- Dresser une pièce de bois à la règle.
- Se servir de la règle et du compas.
- Règle de tailleur de pierre, de maçon, de menuisier, de charpentier.
- Règle à calcul.
- Autrefois, les écoliers fautifs étaient punis par administration de coups de règle sur les doigts ou sur les fesses.
- (Figuré) Principe ; maxime ; loi ; enseignement, et généralement tout ce qui sert à conduire, à diriger l’esprit et le cœur.
- Il offre des sacrifices, aux autres dieux selon le rite albain, à Hercule selon le rite grec, suivant en cela la règle établie par Évandre. — (Tite-Live, Histoire romaine, éd. 'Les belles Lettres, 1940, texte établi par J. Bayet et traduit par G. Baillet, tome 1, livre 1, § VII, p.13)
- Le vrai, indépendant de mes caprices, doit être la règle de mes jugements ; et je ne ferai point un crime à celui-ci de ce que j’admirerai dans celui-là comme une vertu. — (Denis Diderot, Pensées philosophiques, Texte établi par J. Assézat, Garnier, 1875-77)
- Règle de conduite, de mœurs.
- La justice était la règle de toutes ses actions.
- Servir de règle.
- Les règles de l'honnêteté, de la bienséance, de la politesse.
- Suivre la règle. — Se conformer à la règle.
- S’affranchir, s’écarter de la règle.
- Il n'a pour règle que sa volonté, son caprice.
- Il se fait une règle d’être exact en toutes choses.
- Ordre, bon ordre.
- Il vit sans aucune règle.
- Il n’y a point de règle dans cette maison.
- Il a établi, rétabli la règle dans ce collège.
- Exemple, modèle.
- Sa conduite n’est point une règle pour moi.
- Lois humaines, des ordonnances, des coutumes, des usages.
- Telle est la règle établie par la loi.
- C’est la règle que les enfants héritent de leurs pères.
- Les règles de la justice.
- Les règles de la procédure.
- Cette procédure est dans les règles, est selon les règles.
- Procéder selon les règles, en règle.
- (Science) (Arts) (Politique) (Jeux) Préceptes qui servent à les enseigner les principes et les méthodes qui en rendent la connaissance plus facile et la pratique plus sûre ; de la manière de les pratiquer qui est considérée comme seule exacte, autorisée.
- Les règles du sprint en athlétisme stipulent depuis 2002 que, si un athlète quitte les starting blocks en moins de 100 ms (0,1 s) après le coup de feu, il sera sanctionné d'un faux départ. — (Alexandre Dellal, De l'entraînement à la performance en football, p. 374, De Boeck, 2008)
- Se mettre au-dessus des règles.
- Donner, prescrire des règles.
- Cela est selon les règles de l’art.
- Les règles de la grammaire, de la logique, de la poésie.
- Les règles du théâtre.
- La règle de l’unité de temps, de l’unité de lieu, de l’unité d’action.
- Attaquer une place dans les règles.
- Traiter un malade dans les règles, selon les règles.
- Apprendre une langue par règle, par les règles.
- Les règles du piquet, du trictrac, etc.
- Cette tragédie, cette comédie est dans les règles, selon les règles, Toutes les règles du théâtre y sont exactement observées.
- (Mathématiques) Opération qui se fait sur des nombres donnés, pour trouver des sommes ou des nombres inconnus.
- La règle de trois ou de proportion.
- (Religion) Statuts que les religieux d’un ordre sont obligés d’observer.
- La règle de Saint-Benoît.
- La règle de Saint-François.
- Observer, garder, maintenir la règle.
- Les règles et les statuts de l’ordre du Saint-Esprit.
- (Au pluriel) (Physiologie) Désigne les menstruations des femmes.
- Elle a ses règles.
- Ses règles ont cessé.
Dérivés
- avoir un compte à régler
- dans les règles
- dans toutes les règles (péjoratif : complet, à quoi rien ne manque)
- de règle
- déréglage
- déréglé
- dérèglement
- déréglément
- déréglementation
- déréglementer
- dérégler
- en bonne règle (suivant la loi, l’usage, la bienséance)
- en règle
- en règle générale
- irrégulier
- jouer la règle (dans un jeu d’adresse ou dans une partie de cartes, choisir, entre les combinaisons possibles, la plus classique)
- pour la bonne règle
- procès en règle (procès suivi par-devant les juges)
- quatre règles
- réglable
- réglage
- réglé
- règles
- règle à calcul, règle à calculer
- règle à manchette
- règle d’appareil
- règle d’or
- règle de trois
- règle du jeu
- règle générale (vieux synonyme de en règle générale)
- règle graduée
- règle logarithmique
- règlement
- règlement de comptes
- réglementaire
- réglementairement
- réglementarisme
- réglementariste
- réglementateur
- réglementation
- réglementer
- régler
- régler son compte
- réglet
- réglette
- régleur
- régleuse
- réglo
- régloir
- réglure
- régulier
- repas en règle (Vieilli) repas d’apparat où l’ordre du service est observé avec soin
- surface réglée
- vivre selon la règle
Expressions
Traductions
Instrument pour mesurer ou tracer des lignes droites
- anglais : ruler (en), rule (en) (de charpentier)
- chinois : 尺子 (zh) (chǐzi)
- coréen : 자 (ko) (ja)
- croate : ravnalo (hr) neutre
- espéranto : liniilo (eo)
- finnois : viivain (fi)
- grec : κανόνας (el) (kanόnas) masculin
- hongrois : vonalzó (hu)
- indonésien : penggaris (id)
- italien : righello (it) masculin
- japonais : 定規 (ja) (jōgi)
- portugais : régua (pt) féminin
- serbe : lenjir (sr) masculin
- tchèque : pravítko (cs) neutre
Principe, maxime, loi
- allemand : Regel (de)
- anglais : rule (en)
- catalan : regla (ca)
- croate : pravilo (hr) neutre
- danois : regel (da)
- espagnol : regla (es)
- féroïen : regla (fo)
- grec : κανόνας (el) (kanόnas) masculin
- italien : regola (it)
- portugais : preceito (pt), regra (pt)
- russe : правило (ru) neutre
- tchèque : pravidlo (cs) neutre ; řehole (cs) féminin
Menstruations.
→ voir menstruation
Traductions à classer suivant le sens :
- afrikaans : reël (af)
- anglais : rule (en) (3,5,8), ruler (en) (1), regulation (en); rule (en) (1: précepte et principe, souvent au pluriel), odds (en) (2: "play the odds")
- anglo-saxon : regol (ang)
- arabe : قَاعِدَة (ar) féminin
- frison : regel (fy)
- hébreu ancien : חֻקָּה(*) féminin
- ido : regulo (io), linealo (io)
- indonésien : acuan (id), kaidah (id), ketertiban (id), patokan (id),
- néerlandais : regel (nl)
- papiamento : regla (*)
- persan : قاعده (fa)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe régler | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je règle |
| il/elle/on règle | ||
| Subjonctif | Présent | que je règle |
| qu’il/elle/on règle | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) règle |
règle /ʁɛɡl/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de régler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de régler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de régler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de régler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de régler.
Anagrammes
Prononciation
- France : écouter « règle [ʁɛɡl] »
Voir aussi
- Règle (instrument de géométrie) sur Wikipédia

- [[w:|]] sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (règle), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’art
- Lexique en français de la politique
- Lexique en français des jeux
- Lexique en français des mathématiques
- Lexique en français de la religion
- Lexique en français de la physiologie
- Formes de verbes en français