« Annexe:Prononciation/italien » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎API et SAMPA pour la langue italienne : typographie + syntaxe wiki standardisée
m gram./style + typographie
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{palette prononciations}}
{{palette prononciations}}
Prononciation de l'[[italien]].
Prononciation de l’[[italien]].


== API et SAMPA pour la langue italienne ==
== API et SAMPA pour la langue italienne ==
Ligne 103 : Ligne 103 :
* {{phon|ː|it}} se place après une voyelle longue.
* {{phon|ː|it}} se place après une voyelle longue.
* {{phon|*|it}} :
* {{phon|*|it}} :
** placé au début d'un mot commençant par consonne, indique qu'elle doit être prononcée comme double au cas où elle serait précédée d'une voyelle ;
** placé au début d’un mot commençant par une consonne, indique qu’elle doit être prononcée comme double au cas où elle serait précédée d’une voyelle ;
** placé à la fin d'un mot terminant par voyelle, indique qu'au cas où elle serait suivie d'une consonne, celle-ci doit être prononcée comme double.
** placé à la fin d’un mot se terminant par une voyelle, indique qu’au cas où elle serait suivie d’une consonne, celle-ci doit être prononcée comme double.


=== {{S|voir aussi}} ===
=== {{S|voir aussi}} ===

Version du 26 juillet 2018 à 10:40

Prononciations des langues du Wiktionnaire — passez votre souris pour voir le nom de la langue en clair — pour la liste des codes, voir Wiktionnaire:Liste des langues.
Règles du WiktionnaireAide sur les prononciations

ady · ae · ang · ar · arn · av · avk · az · ba · bg · br · ca · chr · co · cs · cu · de · egy · el · en · eo · es · esu · et · fc · fi · fr · fro · gallo · gallo-italique de Sicile · gaulois · gn · got · grc · hi · hu · ia · io · is · it · iu · ja · ka · kbd · ko · kog · ku · la · lbe · ldn · lez · lorrain · lt · lv · mg · mn · mr · myp · nan · ne · nl · no · oc · pln · pcd · pl · pt · proto-germanique · ro · ru · ryu · sa · scn · sg · se · sk · sq · sus · sv · sw · tab · tlh · taq · tr · tok · tsolyáni · vi · vls · vo · xh · zgh · zh

Prononciation de l’italien.

API et SAMPA pour la langue italienne

Voyelles
API SAMPA Exemples
[a] [a] casa Code langue manquant ! (« maison »)
[e] [e] velo Code langue manquant ! (« voile »)
[ɛ] [E] cartello Code langue manquant ! (« écriteau »)
[i] [i] fine Code langue manquant ! (« fin »)
[o] [o] uomo Code langue manquant ! (« homme »)
[ɔ] [O] cotto Code langue manquant ! (« cuit »)
[u] [u] muro Code langue manquant ! (« mur »)


Semi-consonnes
API SAMPA Exemples
[j] [j] ieri Code langue manquant ! (« hier »), juta Code langue manquant ! (« jute »)
[w] [w] tuorlo Code langue manquant ! (« jaune d'œuf »)
Consonnes
API SAMPA Exemples
[b] [b] banco Code langue manquant ! (« banc »)
[d] [d] dente Code langue manquant ! (« dent »)
[d͡z] [dz] zona Code langue manquant ! (« zone »)
[d͡ʒ] [dZ] gelo Code langue manquant ! (« gel »)
[f] [f] fuoco Code langue manquant ! (« feu »)
[ɡ] [g] gatto Code langue manquant ! (« chat »)
[k] [k] cane Code langue manquant ! (« chien »)
[l] [l] lana Code langue manquant ! (« laine »)
[ʎ] [L] gli Code langue manquant ! (« les », « lui »)
[m] [m] mare Code langue manquant ! (« mer »)
[ɱ] [F] anfibio Code langue manquant ! (« amphibie »)
[n] [n] nave Code langue manquant ! (« navire »)
[ŋ] [N] banca Code langue manquant ! (« banque »)
[ɲ] [J] gnomo Code langue manquant ! (« gnome »)
[p] [p] pane Code langue manquant ! (« pain »)
[r] [r] riso Code langue manquant ! (« riz », « rire/ri »)
[s] [s] sole Code langue manquant ! (« soleil »)
[ʃ] [S] scena Code langue manquant ! (« scène »), scimmia Code langue manquant ! (« singe »)
[t] [t] treno Code langue manquant ! (« train »)
[t͡s] [ts] inizio Code langue manquant ! (« début »)
[t͡ʃ] [tS] cielo Code langue manquant ! (« ciel »)
[v] [v] vetro Code langue manquant ! (« verre », « vitre »)
[z] [z] rosa Code langue manquant ! (« rose »)
  • [ˈ] se place immédiatement avant la syllabe accentuée.
  • [.] se place entre les syllabes.
  • [ː] se place après une voyelle longue.
  • [*] :
    • placé au début d’un mot commençant par une consonne, indique qu’elle doit être prononcée comme double au cas où elle serait précédée d’une voyelle ;
    • placé à la fin d’un mot se terminant par une voyelle, indique qu’au cas où elle serait suivie d’une consonne, celle-ci doit être prononcée comme double.

Voir aussi