co
CO, Co, ço, čo, c̣o, có, cò, çò, cô, c̣ö, cō, cơ, cọ, cỏ, cố, cớ, cờ, cỗ, cộ, cổ, cỡ, cɔ, c/o, ℅, Co., co-, .co
: Conventions internationales
Symbole
co invariable
- Modèle:linguistique Code ISO 639-1 (alpha-2) du corse.
Canela
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
- Eau.
Références
- Stan Anonby et David J. Holbrook. 2010. "Panará/Kreen-Akarore language survey report." SIL Electronic Survey Reports 2010-002: 34, page 15
Espéranto
a A | b B (bo) |
c C (co) |
ĉ Ĉ (ĉo) |
d D (do) |
e E | f F (fo) |
g G (go) |
ĝ Ĝ (ĝo) |
h H (ho) |
ĥ Ĥ (ĥo) |
i I | j J (jo) |
ĵ Ĵ (ĵo) |
k K (ko) |
l L (lo) |
m M (mo) |
n N (no) |
o O | p P (po) |
r R (ro) |
s S (so) |
ŝ Ŝ (ŝo) |
t T (to) |
u U | ŭ Ŭ (ŭo) |
v V (vo) |
z Z (zo) |
Étymologie
Nom commun
Minuscule | Majuscule |
---|---|
c | C |
\t͡so\ |
co \t͡so\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « co [t͡so] »
- France (Toulouse) : écouter « co [t̪͡so] »
Références
- co sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- co sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale "co" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).
Ancien occitan
Adverbe
co
- Variante de com.
Anagrammes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Picard
Nom commun
co \ko\ masculin
- Variante de cot.
Polonais
Étymologie
- Du vieux slave чьто, čĭto.
Pronom
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | co |
Vocatif | co |
Accusatif | co |
Génitif | czego |
Locatif | czym |
Datif | czemu |
Instrumental | czym |
co \t͡sɔ\
Prononciation
- Pologne : écouter « co [Prononciation ?] »
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave, comparez avec le polonais co, le slovaque čo, le russe что, što, etc.
- Avec na, o, pro, se, ve, za, il peut prendre une forme enclitique -č ; comparez : na co myslíš?; nač myslíš?, « à quoi penses-tu ? » → voir nač, oč, proč, seč, več et zač.
Pronom interrogatif
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | co |
Génitif | čeho |
Datif | čemu |
Accusatif | co |
Vocatif | - |
Locatif | čem |
Instrumental | čím |
co \tsɔ\
- Que, pronom relatif, interrogatif pour désigner des choses et des animaux (personnes : kdo).
- Co je to?
- Qu’est-ce que c’est ?
- Co je to?
Composés
- cokoliv, n'importe quoi
- cosi, quelque
- což, ce que
- cože
- kdeco, n'importe où
- něco, quelque chose
- nic, rien
- proč, pourquoi
- zatímco, pendant que
Pronom relatif
co \tsɔ\ (même déclinaison que ci-dessus)
- Que, synonyme courant de jenž qui tend à devenir sinon précieux, du moins rarement employé à l’oral.
- Dozvěděla se vše, co potřebovala vědět.
- Elle a découvert tout ce qu’elle avait besoin d’apprendre.
- Dozvěděla se vše, co potřebovala vědět.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « co [Prononciation ?] »
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
co \kɔ˦\
- Se contracter; se rétracter; se rétrécir; se retirer.
- Cơ co lại
- Muscle qui se contracte
- Lá cây trinh nữ co lại
- Les feuilles de la sensitive se rétractent
- Thứ dạ này giặt đã co lại
- Ce drap s’est rétréci au lavage
- Không co
- Irrétrécissable
- Vải không co
- Étoffe irrétrécissable
- Sự co lại
- Contraction ; rétraction ; retrait ; retirement
- Sự co nguyên sinh (sinh vật học; sinh lí học)
- Plasmolyse
- Cơ co lại
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Wanano
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
co \ko\
- Eau.
- Jus, liquide.
- Médicament, remède.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- canela
- Noms communs en canela
- espéranto
- Dérivations en espéranto
- Mots en espéranto suffixés avec -o
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines originaires de la Fundamenta Ekzercaro en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ancien occitan
- Adverbes en ancien occitan
- picard
- Noms communs en picard
- polonais
- Mots en corse issus d’un mot en vieux slave
- Pronoms en polonais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Pronoms interrogatifs en tchèque
- Pronoms relatifs en tchèque
- vietnamien
- Verbes en vietnamien
- wanano
- Noms communs en wanano