Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/novembre 2016

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Raccourcis [+]
WT:PPS
WT:PAS
WT:RFD

Cette page liste les pages candidates à la suppression pour le mois de novembre 2016.

Proposer un mot sur cette page est destiné à soumettre à la communauté des arguments qui induisent son retrait (non respect des critères d’acceptabilité, absence d’attestation, attestation non utilisable du fait de l’ambiguïté du sens, variante ultraminoritaire, graphie erronée, caractère non figé d’une locution, etc.). Si vous n’avez pas le temps de vérifier l’utilisation de ce mot, confiez cette tâche à d’autres en apposant le modèle {{vérifier}}. Les lecteurs seront ainsi alertés, c’est la seule urgence.

Remarque : La question devrait être « est-ce que c’est un terme qui existe dans la langue ? » et non « faut-il inclure ce mot ? », car tous les mots sont acceptés.

Si vous êtes un contributeur chevronné, consultez éventuellement les principes et tâches d’administration de cette page



Traité : conservé Traité : conservé

attestations amplement fournies --Ars’ 6 février 2017 à 21:57 (UTC)[répondre]

  1. Supprimer Supprimer --Diligent (discussion) 7 décembre 2016 à 08:28 (UTC)[répondre]
  2. Conserver Conserver Le mot existe, il semble être spécialement employé en région guyanaise pour désigner une rivière (voir les citations dans l’article + ça). La deuxième définition semble par contre fantaisiste. Il semble aussi que le mot signifie quelque chose en patois (Meuse) à en croire cette source. --Arcuz (discuter ?) 29 décembre 2016 à 16:38 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé
  1. Supprimer Supprimer Je n’ai pas trouvé d’attestations en français. Stephane8888 27 novembre 2016 à 20:42 (UTC)[répondre]
  2. Supprimer Supprimer --Diligent (discussion) 7 décembre 2016 à 08:28 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé
  1. Supprimer Supprimer ce verbe qui n'existe pas : il peut parfois être mentionné, mais seulement pour dire qu'il n'existe pas. Lmaltier (discussion) 11 novembre 2016 à 18:39 (UTC)[répondre]
  2. Supprimer Supprimer --Diligent (discussion) 7 décembre 2016 à 08:28 (UTC)[répondre]
  3. Supprimer Supprimer ce verbe qui n'existe effectivement pas. Les pages correspondant à certaines formes fléchies telles que croivent indiquant une conjugaison fautive suffisent. Sinon, il faurait aussi créer la page de "soyer" car il existe des emplois conjugués fautifs du verbe être "je crois pas qu'ils soiyent capable de faire ça" 13 janvier 2017 13h10 (UTC)
Traité : renommé Traité : renommé

enfin, faute de modèle dédié, je veux dire « changé en moyen français » --Ars’ 6 février 2017 à 21:43 (UTC)[répondre]

  1. Conserver Conserver et changer en moyen français --Diligent (discussion) 7 décembre 2016 à 08:28 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé
Ben si, ce sont des mots anglais et ça fait partie du vocabulaire anglais. Il suffit de voir le nombre de textes anglais qui utilisent cette expression. Que ça ne soit pas lexicalisé ou lexicalisable est un autre problème qui, en effet, peut conduire à supprimer ces entrées. Mais il ne faut pas dire n’importe quoi. Par ailleurs, le fait qu’une expression corresponde à un mot lexicalisé d’une autre langue est parfois retenu dans certains dictionnaires pour justifier de la présence de ces expressions. Mais on n’est pas forcé d’être aussi complet qu’eux. — Unsui Discuter 13 novembre 2016 à 20:51 (UTC)[répondre]
Je voulais dire bien sûr que ce sont des suites de mots anglais, mais que ce ne sont pas des éléments du vocabulaire anglais, donc pas des mots anglais (même au sens large de mot, qui inclut les locutions), pas plus que membre du Parti communiste français ou membre de l'ETA ne peuvent être qualifiés de mots français, contrairement à ETA et à member, qui sont des mots. Et je le maintiens. Lmaltier (discussion) 13 novembre 2016 à 21:06 (UTC)[répondre]
  1. Supprimer Supprimer --Diligent (discussion) 7 décembre 2016 à 08:28 (UTC)[répondre]
  2. Supprimer Supprimer D'accord avec Lmaltier. Ce ne sont pas des locutions, et encore moins des locutions figées. Si ministère de l'Intérieur mérite son entrée, c'est certainement moins le cas de locataire de la place Beauvau ou premier flic de France, même si ces expressions sont fréquemment utilisées dans les médias. On pourrait envisager aussi joueur de l'équipe senior du club de foot de Bayonne ou membre du cercle des amateurs d'Iroulegy. 13 janvier 2017 à 15:25 (UTC)
  3. Supprimer Supprimer mais nous avons besoin de donner assez d’exemples dans member. — TAKASUGI Shinji (d) 14 janvier 2017 à 06:11 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

par Lmaltier 2016-11-18, pas par moi --Ars’ 6 février 2017 à 21:50 (UTC)[répondre]

  1. C'est réglé. J'avais corrigé pas mal d'erreurs avant importation, et d'autres ensuite, mais c'est la preuve qu'il en reste encore. Lmaltier (discussion) 18 novembre 2016 à 21:53 (UTC)[répondre]
Traité : supprimé Traité : supprimé

par JackPotte 2016-11-30, pas par moi --Ars’ 6 février 2017 à 21:52 (UTC)[répondre]

fait

  1. Supprimer Supprimer immédiatement --Diligent (discussion) 7 décembre 2016 à 08:28 (UTC)[répondre]