« Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/décembre 2018 » : différence entre les versions
Ligne 99 : | Ligne 99 : | ||
<!-- Ci-dessous vont les avis des autres contributeurs --> |
<!-- Ci-dessous vont les avis des autres contributeurs --> |
||
# {{supprimer}}. — [[User:DaraDaraDara|Dara]] 27 décembre 2018 à 18:48 (UTC) |
# {{supprimer}}. — [[User:DaraDaraDara|Dara]] 27 décembre 2018 à 18:48 (UTC) |
||
# {{conserver}}. C’est quoi le problème ? On dit ''dictionnaire théologique'' (variante : ''[[dictionnaire de théologie]]'' [catholique, chrétienne, pratique, etc.]), comme on dit (entrée à créer) ''[[dictionnaire étymologique]]'' (''de la langue française'' ou ''du français'', ou de n’importe quelle autre langue). Pour ce qui est de''[[dictionnaire théologique]]'', le genre est ancien. L’abbé [[w:Nicolas-Sylvestre Bergier]], « confesseur de Monsieur, Frère du Roi », publie en 1789, un ''Dictionnaire de Théologie'' en 8 volumes. — '''''[[user:Actarus Prince d'Euphor|Actarus]]''''' <sup><small>([[user talk:Actarus Prince d'Euphor|Prince d'Euphor]])</small></sup> 28 décembre 2018 à 15:12 (UTC) |
# {{conserver}}. C’est quoi le problème ? On dit ''dictionnaire théologique'' (variante : ''[[dictionnaire de théologie]]'' [catholique, chrétienne, pratique, etc.]), comme on dit (entrée à créer) ''[[dictionnaire étymologique]]'' (''de la langue française'' ou ''du français'', ou de n’importe quelle autre langue). Pour ce qui est de ''[[dictionnaire théologique]]'', le genre est ancien. L’abbé [[w:Nicolas-Sylvestre Bergier]], « confesseur de Monsieur, Frère du Roi », publie en 1789, un ''Dictionnaire de Théologie'' en 8 volumes. — '''''[[user:Actarus Prince d'Euphor|Actarus]]''''' <sup><small>([[user talk:Actarus Prince d'Euphor|Prince d'Euphor]])</small></sup> 28 décembre 2018 à 15:12 (UTC) |
Version du 28 décembre 2018 à 15:13
Cette page liste les pages candidates à la suppression pour le mois de décembre 2018.
Proposer un mot sur cette page est destiné à soumettre à la communauté des arguments qui induisent son retrait (non respect des critères d’acceptabilité, absence d’attestation, attestation non utilisable du fait de l’ambiguïté du sens, variante ultraminoritaire, graphie erronée, caractère non figé d’une locution, etc.). Si vous n’avez pas le temps de vérifier l’utilisation de ce mot, confiez cette tâche à d’autres en apposant le modèle {{vérifier}}
. Les lecteurs seront ainsi alertés, c’est la seule urgence.
Remarque : La question devrait être « est-ce que c’est un terme qui existe dans la langue ? » et non « faut-il inclure ce mot ? », car tous les mots sont acceptés.
Si vous êtes un contributeur chevronné, consultez éventuellement les principes et tâches d’administration de cette page
- Proposé par — Dara le 4 décembre 2018 à 12:07 (UTC)
- Motif : l'exemple donné est la seule attestation sur internet.
- Supprimer hapax ? Par contre désépiner existe bien Supreme assis (grain de sel) 6 décembre 2018 à 09:20 (UTC)
- Conserver J’ai trouvé un autre exemple d’emploi, et je l’ai rajouté à la page. On a conservé des pages avec de moins bonnes raisons. Lmaltier (discussion) 13 décembre 2018 à 19:22 (UTC)
- Si on n´hésite pas à conserver désapiner au vu de 2 « citations » tirées de blogs... et par les cheveux, on n´hésitera pas à accepter désapinage qui en est un dérivé et qui est attesté par une non moins valable « citation » de blog, à savoir le remarquable « Donc nous ne changeons pas vraiment la déco du sapin, mais nous achetons de nouvelles guirlandes lumineuses pour remplacer celles qui ont cramées et nous rachetons les boules cassés lors du désapinage!!! ». À ajouter sans faute dans la future (et hypothétique) version papier pour enrichir le corpus. --Rapaloux (discussion) 14 décembre 2018 à 08:07 (UTC)
- Je serais prêt à parier très cher que ce verbe ne fera pas partie de la nomenclature du dictionnaire papier en préparation (et pourtant, je ne suis pas dans le secret des dieux…) Pari tenu ? La question est très différente ici. Lmaltier (discussion) 14 décembre 2018 à 15:40 (UTC)
- Si on n´hésite pas à conserver désapiner au vu de 2 « citations » tirées de blogs... et par les cheveux, on n´hésitera pas à accepter désapinage qui en est un dérivé et qui est attesté par une non moins valable « citation » de blog, à savoir le remarquable « Donc nous ne changeons pas vraiment la déco du sapin, mais nous achetons de nouvelles guirlandes lumineuses pour remplacer celles qui ont cramées et nous rachetons les boules cassés lors du désapinage!!! ». À ajouter sans faute dans la future (et hypothétique) version papier pour enrichir le corpus. --Rapaloux (discussion) 14 décembre 2018 à 08:07 (UTC)
Proposition retirée. — TAKASUGI Shinji (d) 14 décembre 2018 à 07:47 (UTC)
- Proposé par TAKASUGI Shinji (d) le 13 décembre 2018 à 14:20 (UTC)
- Motif : Nous en avons parlé dans Wiktionnaire:Wikidémie/décembre 2018#Ghoughphtheightteeau. C’est une démonstration de l’orthographe anglaise, non pas un mot. Donnez-moi des attestations comme I ate a ghoughphtheightteeau ou I ate some ghoughphtheightteeaus.
- Plutôt pour le maintien. Au moins un exemple, toujours lié à la plaisanterie ici: "A Massachusetts farmer recently received a communication from a friend, in which he promised to send him a sample of a new ~... " (ici). Mais dans l'absolu, je comprends aussi ta position. Tout m'ira en somme. Treehill (discussion) 13 décembre 2018 à 17:26 (UTC)
- Conserver Je suis d’accord avec ce qu’écrit TAKASUGI Shinji. Il n’empêche qu’on voit suffisamment de mentions de cette orthographe fantaisiste de potato pour que les lecteurs soient susceptibles de rechercher des renseignements à ce sujet. J’ai rajouté la citation mentionnée ci-dessus, et modifié la définition pour la faire correspondre à ce que je comprends, et je crois qu’ainsi, nous sommes 100 % correct et utile aux lecteurs. Lmaltier (discussion) 13 décembre 2018 à 19:10 (UTC)
- Conserver Mais je pense qu’il faudrait ajouter la mention (Extrêmement rare). Il doit y avoir à peine 4 ou 5 utilisations réelles - deux anciennes + une poignée de récentes, mais très nulles. --Patatruc (discussion) 13 décembre 2018 à 22:01 (UTC)
- Conserver. Je suis entièrement d’accord avec Patatruc ici. Renard Migrant (discussion) 13 décembre 2018 à 22:32 (UTC)
Merci pour les attestations comme un nom commun. Je retire la proposition. — TAKASUGI Shinji (d) 14 décembre 2018 à 07:47 (UTC)
- Cool. Sinon, y'aurait phallus supprimer aussi maisoùestdoncornicar
- Proposé par Basnormand (discussion) le 14 décembre 2018 à 14:17 (UTC)
- Motif : Proposé à la suppression immédiate par @Henri Pidoux :, vu l’ancienneté de l’historique, cela demande peut-être débat.
- En effet, c'est ancien mais je suis tombé dessus par hasard et je pense que la suppression va de soi : l'un des sens de Ente est fausse nouvelle, on peut l'employer de 36 manières, c'est comme si on avait créé en français un article c'est une fausse nouvelle, ce n'est pas comme ceci n’est pas une pipe qui a droit dans la WP à une redirection vers La Trahison des images, du coup, je crée l’entrée. Henri Pidoux (discussion) 15 décembre 2018 à 18:04 (UTC)
- En effet @Henri Pidoux : voir la PDD de Jean-Phi, créateur de l’article, où @Lmaltier : faisait déjà des observations (en février 2007 !!)
- presque 12 ans après le canard est encore vivant !! Cdt, --Basnormand (discussion) 15 décembre 2018 à 18:07 (UTC)
- comme le canard de mon enfance qui marchait encore la tête coupée ... et ceci n'est pas un canard, euh, une fausse nouvelle ! Henri Pidoux (discussion) 15 décembre 2018 à 18:46 (UTC)
- Supprimer, pour la même raison qu’on n’a pas c’est un canular. Renard Migrant (discussion) 26 décembre 2018 à 22:17 (UTC)
- Proposé par — Dara le 14 décembre 2018 à 18:47 (UTC)
- Motif : la redirection ne me semble pas justifiée, et je ne sais pas si ça peut être une entrée en soi.
- Conserver Salut ! Je pense qu'il faudrait le convertir en entrée. C'est un suffixe qu'on peut retrouver dans certains mots : le nom propre Télémaque ou le nom commun christomaque. Et peut-être dire qu'il s'agit de la version française du suffixe grec μάχη. Voilà pour mon petit avis, bonne soirée :). Lepticed7 (discussion) 17 décembre 2018 à 22:31 (UTC)
- D’accord, oui Conserver et convertir en entrée. Très rare, certes, mais le sens est bien celui-là. On trouve Andromaque en nom propre et épimaque, estomaque et lysimaque. Voir cntrl Supreme assis (grain de sel) 18 décembre 2018 à 09:44 (UTC)
- Proposé par — Dara le 16 décembre 2018 à 08:46 (UTC)
- Motif : en cherchant ce mot sur mon moteur de recherche, la seule page proposée est celle-ci.
- Renommer Salut ! Je mets juste à renommer pour l'instant, n'ayant pas d'argument précis. C'était juste pour souligner que au cas où elle est gardée, le 'a' contenu dans le nom n'est pas le bon caractère. Il s'agit du caractère unicode 1072 а, et non pas le caractère unicode 97 a. Et la page correspondante au pluriel indécrucifiаbles a le même problème. Voilà, bonne soirée. Lepticed7 (discussion) 17 décembre 2018 à 22:42 (UTC)
- Supprimer Henri Pidoux (discussion) 18 décembre 2018 à 08:02 (UTC)
- Supprimer hapax ? Supreme assis (grain de sel) 18 décembre 2018 à 09:31 (UTC)
Article de PiedBot. --Rapaloux (discussion) 17 décembre 2018 à 22:31 (UTC)
- Proposé par Lepticed7 (discussion) le 17 décembre 2018 à 22:12 (UTC)
- Motif : juste composé de peti (demander) et almozo (aumône) sans apporter un sens nouveau autre que le seul sens déduit en accolant les deux mots.
- Proposé par Lmaltier (discussion) le 21 décembre 2018 à 18:52 (UTC)
- Motif : Je n’arrive pas à trouver d’autres emplois en français. Ce n’est pas parce qu’une suite de mots latins a été utilisée dans une phrase en français que ça devient automatiquement une "locution latine utilisée en français". Et certainement pas, évidemment, une locution-phrase, puisque ce n’est pas une phrase complète. Lmaltier (discussion) 21 décembre 2018 à 18:52 (UTC)
- Supprimer d'accord avec Lmaltier, pas trouvé d'attestation non plus. — Dara 21 décembre 2018 à 22:43 (UTC)
- Supprimer les seules références trouvées sont en bas latin et plutôt sous la forme in horto ambulans Supreme assis (grain de sel) 25 décembre 2018 à 09:24 (UTC)
- Proposé par Gallas02 (d · c · b) (requête exprimée ici, et transmise par Basnormand sur ma PDD) V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 23 décembre 2018 à 22:12 (UTC)
- Motif : Erreur orthographique
- Plutôt Conserver en tant que variante orthographique car j’avais créer cette entrée suite à cette attestation. Après je ne sais pas si l’écriture des créoles a été normalisé quelque part. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 23 décembre 2018 à 22:12 (UTC)
- Supprimer ce n’est , àmha, pas une faute d’orthographe mais une transcription phonétique comme en turc, en espagnol. Utilisé en allemand sous la forme zylofon. Supreme assis (grain de sel) 25 décembre 2018 à 09:34 (UTC)
- Proposé par TAKASUGI Shinji (d) le 26 décembre 2018 à 21:35 (UTC)
- Motif : c’est une combinaison simple de dictionnaire et de théologique. Nous en avons parlé dans Wiktionnaire:Questions sur les mots/décembre 2018#dictionnaire théologique.
- Supprimer. — Dara 27 décembre 2018 à 18:48 (UTC)
- Conserver. C’est quoi le problème ? On dit dictionnaire théologique (variante : dictionnaire de théologie [catholique, chrétienne, pratique, etc.]), comme on dit (entrée à créer) dictionnaire étymologique (de la langue française ou du français, ou de n’importe quelle autre langue). Pour ce qui est de dictionnaire théologique, le genre est ancien. L’abbé w:Nicolas-Sylvestre Bergier, « confesseur de Monsieur, Frère du Roi », publie en 1789, un Dictionnaire de Théologie en 8 volumes. — Actarus (Prince d'Euphor) 28 décembre 2018 à 15:12 (UTC)