café
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Emprunté au turc kahve, peut-être par l’intermédiaire de l’italien caffè. Le mot turc vient de l’arabe قهوة, qahwa (« le vin en tant que stimulant de l’appétit »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| café | cafés |
| /ka.fe/ | |
café /ka.fe/ masculin
- Graines de caféier, ou poudre formée de ces grains torréfiés et moulus.
- Caféine. — Existe dans beaucoup de plantes, café, thé, cola, maté, guarana. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
- Le café est le deuxième produit commercial au monde en valeur après le pétrole et avant le fer.
- Boisson, généralement bue chaude, de couleur noir-brun, réalisée à partir de cette poudre.
- Ils aiment bien vivre après avoir bien travaillé ; un verre de vin ou de cognac ne leur fait pas peur, et ils se paient assez souvent le café, le pousse-café et le reste. — (Émile Thirion, La Politique au village, p. 135, Fischbacher, 1896)
- Aujourd’hui, je médite ; je me rappelle avoir été frappé, partout où je suis allé, d’apercevoir dans les débits, dès la première heure du matin, des masses de gens, hommes ou femmes, corsant leur café par des rasades d’eau-de-vie. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité, 1931)
- Le café est un breuvage qui fait dormir quand on n’en prend pas. — (Alphonse Allais, Les Pensées )
- Portion, servie dans une tasse, de cette boisson pour une personne.
- Je prends un café et nous partons. — (Magalie Buron, Meurtre sur la piste, in Nouvelles policières, éditions Balthazar, avril 2003)
- Contrairement à une idée préconçue, un expresso allongé sera plus excitant qu’un café serré.
- (Par métonymie) Établissement, lieu public où l’on consomme des boissons plutôt non alcoolisées.
- Un mandoliniste grattait son instrument comme dans un café de province où les habitués sont demeurés de mœurs paisibles. — (Francis Carco, Images cachées, 1929)
- Tous les soirs, sa besogne achevée, Helmy venait s’attabler à un petit café proche de la maison de Nazira. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans "Trois contes de l’Amour et de la Mort", 1940)
- À travers les vitres des brasseries et des cafés, on distinguait confusément, un peu partout, la foule des consommateurs gesticulant parmi la fumée des cigarettes. — (Francis Carco, L’Homme de Minuit, 1938)
- Ce fut, en ce temps de relative splendeur, qu’un soir de bombe, à Montparnasse, il cueillit Geneviève à une table de café. — (Victor Méric, Les compagnons de l’Escopette, 1930, page 29-30)
- Moment où l’on prend le café après le repas.
- Ne m’attendez pas pour dîner, je viendrai seulement au café.
Synonymes
Boisson :
- caoua (familier)
- noir (familier)
- petit noir (familier)
Établissement :
Dérivés
Hyponymes
Graine ou poudre :
Boisson :
Traductions
Graine de caféier
|
Boisson
|
|
Établissement
|
|
Moment où l’on prend le café
|
-
Traductions à classer suivant le sens :
|
Adjectif
| Invariable |
|---|
| café /ka.fe/ |
café /ka.fe/ invariable
- (Rare) De la couleur des grains de café. #462E01
- J’aime ta couleur café. Tes cheveux café. Ta gorge café. J’aime quand pour moi tu danses. — (Serge Gainsbourg, Que j’aime ta couleur café)
Traductions
Prononciation
- /ka.fe/
- Français (Ouest de la France) : écouter « du café [dy ka.fe] »
- France (Île-de-France) : écouter « un café [ɛ̃ ka.fe] »
- Belgique (Brabant wallon) : écouter « le café [lə ka.fe] »
[modifier]
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- Couleurs en français, en annexe

- café sur Wikipédia

- café sur Wikiquote

- Recettes de cuisine à base de café sur Wikilivres

- Café sur Commons
(en)
Références
[modifier] Anglais
Étymologie
- Du français café.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| café /kæf.ˈeɪ/ |
cafés /kæf.ˈeɪz/ |
café
- Café, établissement où l’on consomme entre autres cette boisson.
Apparentés étymologiques
Prononciation
Anagrammes
[modifier] Asturien
Étymologie
- Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
café /Prononciation ?/
- Café.
[modifier] Danois
Étymologie
- Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
café /kaˈfe/ commun
- Café, établissement où l’on consomme entre autres cette boisson.
Variantes orthographiques
[modifier] Espagnol
Étymologie
- Emprunté au turc qahve, peut-être par l’intermédiaire de l’italien caffè. Le mot turc vient de l’arabe قهوة, qahwa (« le vin en tant que stimulateur d’appétit »).
Nom commun
café /ka.ˈfe/ masculin (pluriel : cafés)
- Café, graine du caféier pouvant être torréfiés et moulus.
- Café, boisson obtenue à partir de café moulu.
- Café, établissement où l’on consomme entre autres cette boisson.
- Caféier, la plante.
- (Argentine) (Bolivie) (Chili) (Pérou) (Uruguay) (Familier) Réprimande sèche.
- Dar un café. — Réprimander.
- (Chili) (Équateur) (Mexique) (Uruguay) Couleur marron.
Synonymes
- établissement
- plante
- réprimance
- couleur
Dérivés
Adjectif
café /ka.ˈfe/ masculin et féminin identiques (pluriel : cafés /ka.ˈfes/)
- (Chili) (Équateur) (Mexique) (Uruguay) Café, marron, de la même teinte que les grains de café torréfiés.
Expressions
[modifier] Néerlandais
Étymologie
- De l’italien caffè.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Nom | café | café’s |
| Diminutif | cafeetje | cafeetjes |
café /Prononciation ?/ neutre
- Café : établissement où l’on consomme entre autres cette boisson, salon de thé.
Synonymes
[modifier] Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
café /kɑˈfɛ/ masculin
- Café : graine du caféier pouvant être torréfiés et moulus.
- Café : boisson obtenue à partir de café moulu.
- Café :établissement où l’on consomme entre autres cette boisson, buvette.
| Cet article a été défini comme article de qualité faisant honneur au Wiktionnaire, le dictionnaire libre et universel. Pour toute information complémentaire, consulter sa page de discussion ainsi que celle de la liste des articles de qualité. |
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en italien
- français
- Noms communs en français
- Métonymies en français
- Adjectifs en français
- Termes rares en français
- Établissements de restauration en français
- Boissons en français
- Adjectifs invariables en français
- Psychotropes en français
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- anglais
- Noms communs en anglais
- asturien
- Noms communs en asturien
- danois
- Noms communs en danois
- Mots en espagnol issus d’un mot en turc
- espagnol
- Noms communs en espagnol
- espagnol d’Argentine
- espagnol de Bolivie
- espagnol du Chili
- espagnol d’Uruguay
- espagnol familier
- espagnol d’Équateur
- espagnol du Mexique
- Adjectifs en espagnol
- Boissons en espagnol
- néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- portugais
- Noms communs en portugais
- Articles de qualité