mur
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Conventions internationales [modifier]
Symbole
mur
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: mur, SIL International, 2012
Français [modifier]
Étymologie
- (Fin du x e siècle) Du latin mūrus (« mur d’une ville, rempart ; mur d’une maison ; enceinte, clôture ; paroi » ; au figuré « mur, rempart, protection »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mur | murs |
| /myʁ/ | |
mur /myʁ/ masculin
- (Architecture) (Maçonnerie) Ouvrage de maçonnerie qui sert à enclore un espace, à le séparer d’un autre ou à le diviser.
- On a donné au mur de pourtour du réservoir de la Dhuys 1m,70 d'épaisseur. Ces murs sont raccordés avec le radier par des solins de 2 mètres de rayon. — (Bulletin de la Société d'encouragement pour l'industrie nationale, 65e année, 2e série, vol 13, 1866, p.42)
- Le palier est long et étroit, le mur est tendu d’une imitation de tapisserie à ramages vert sombre où brille le cuivre d’une applique à gaz. — (Henri Barbusse, L’Enfer, 1908)
- La chambre vibrait, claire et simple, avec ses murs tapissés d’un papier gris pâle à fleurettes roses.— (Octave Mirbeau, La chambre close )
- (Figuré) Obstacle insurmontable.
- Notre cap au compas étant le 70°, à 5h.53, nous nous déroutons jusqu'au 345° pour essayer de contourner un véritable mur de nuages […]. — (Jean Mermoz, Mes Vols, p.133, Flammarion, 1937)
- Il y a un mur entre ces deux hommes.
- Le mur de la vie privée : Le secret de la vie privée.
- C’est à se cogner la tête contre les murs : C’est une chose désolante, désespérante.
- Les murs ont des oreilles : Quand on s’entretient de quelque chose de secret, il faut parler avec beaucoup de circonspection, de peur d’être écouté.
- Mettre quelqu’un au pied du mur : Le mettre hors d’état de reculer et le forcer à prendre un parti; le mettre dans l’impossibilité de répliquer.
- Sauter le mur : Se dit d’un soldat qui passe par-dessus la clôture de la caserne pour sortir sans permission.
- (Escrime) Ensemble d’exercices où l’on s’escrime contre un mur, l’adversaire étant simulé par ce mur.
- Faire le mur, tirer au mur.
- Dans les mines, se dit de la partie inférieure d’une galerie, par opposition à la partie supérieure qui se nomme le toit.
- Mur de séparation.
- (Football) Ligne de défenseurs entre l'attaquant de l'autre équipe et le but.
- (Figuré) Espace servant à afficher. Pouvant être physique (souvent un mur(1)) ou virtuel.
- Le mur de facebook.
Synonymes
Dérivés
- aller dans le mur
- avant-mur
- claquemurer
- contre-mur
- contre-murer
- démurer
- emmurailler
- emmurement
- emmurer
- entre quatre murs
- être le dos au mur
- extra-muros
- faire le mur
- immuration
- intra-muros
- mort-mur
- mur de soutènement
- mur nain
- mur-rideau
- murage
- muraille
- muraillement
- murailler
- mural
- mureau
- murer
- muret, murette
- muretin
- mureux
- perce-muraille
- percemure ?
- rez-mur
- se heurter à un mur
- se heurter à un mur d’incompréhension
Traductions
Ouvrage de maçonnerie.
- afrikaans : muur (af)
- albanais : mur (sq)
- allemand : Mauer (de) féminin, Wand (de) féminin
- anglais : wall (en)
- anglo-saxon : weall (ang)
- bambara : kogo (*)
- catalan : paret (ca), mur (ca)
- danois : mur (da)
- espagnol : pared (es) féminin, muro (es) masculin
- espéranto : muro (eo)
- finnois : seinä (fi), muuri (fi)
- gotique : 𐍅𐌰𐌳𐌳𐌾𐌿𐍃 (*) (waddjus) féminin
- grec : τείχος (el) (tíkhos) neutre
- ido : muro (io)
- istro-roumain : zid (*)
- italien : muro (it)
- latin : murus (la)
- norvégien : vegg (no) masculin
- polonais : mur (pl), ściana (pl)
- portugais : muro (pt), parede (pt)
- roumain : zid (ro)
- russe : стена (ru)
- same du Nord : seaidni (*)
- songhaï koyraboro senni : ceta (*)
- suédois : mur (sv)
- tamoul : சுவர் (ta) (çuvaru)
- tchèque : stěna (cs) ; zeď (cs)
Traductions à classer suivant le sens :
- féroïen : múrur (fo), veggur (fo)
- finnois : seinä (fi)
- frison : muorre (fy)
- gaélique écossais : balla (gd)
- hébreu ancien : שׁור (*) masculin
- hongrois : fal (hu)
- malais : dinding (ms)
- maya yucatèque : pak’ (*)
- néerlandais : muur (nl)
- papiamento : muraya (*)
- swahili : ukuta (sw)
- tagalog : dingdíng (tl), tabíke (tl)
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | mur /myʁ/ |
murs /myʁ/ |
| Féminin | mure /myʁ/ |
mures /myʁ/ |
mur /myʁ/ (orthographe rectifiée de 1990)
- Variante de mûr.
Prononciation
- France : écouter « mur [myʁ] »
Homophones
Voir aussi
- mur sur Wikipédia

Références
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (mur)
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mur), mais l’article a pu être modifié depuis.
Albanais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mur /ˈmur/
- Mur.
Ancien français [modifier]
Étymologie
- Du latin murus.
Nom commun
mur /myr/ masculin
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Cas sujet | murs | mur |
| Cas régime | mur | murs |
- Mur.
Catalan [modifier]
Étymologie
- (xiii e siècle) Du latin mūrus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mur /Prononciation ?/ |
murs /Prononciation ?/ |
mur [ˈmuɾ] masculin
- (Maçonnerie) Mur.
Synonymes
Danois [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mur masculin
- (Maçonnerie) Mur.
Indonésien [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mur /Prononciation ?/
Occitan [modifier]
Étymologie
- Du latin mūrus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mur /Prononciation ?/ |
murs /Prononciation ?/ |
mur [ˈmyɾ] masculin
- (Maçonnerie) Mur.
Dérivés
Synonymes
Polonais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mur
- (Maçonnerie) Mur.
Synonymes
Suédois [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mur masculin
- (Maçonnerie) Mur.
Prononciation
- : écouter « mur »
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- Mots en français issus d’un mot en latin
- français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’architecture
- Lexique en français de la maçonnerie
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’escrime
- Lexique en français du football
- Adjectifs en français
- albanais
- Noms communs en albanais
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- catalan
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la maçonnerie
- danois
- Noms communs en danois
- Lexique en danois de la maçonnerie
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- Lexique en indonésien de la mécanique
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- occitan
- Noms communs en occitan
- Lexique en occitan de la maçonnerie
- polonais
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de la maçonnerie
- suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de la maçonnerie
- Lexique en français de l’équitation
- Vie domestique en français