vis

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : VIS, vís, vīs, víš, vis-

Conventions internationales[modifier | modifier le wikicode]

Symbole[modifier | modifier le wikicode]

vis

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du vishavan.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(xiie siècle) Du latin vitis (« vigne, vrille, cep ») dérivé de vieo (« tourner »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier et pluriel
vis
/vis/
Une vis à bois.

vis /vis/ féminin, singulier et pluriel identiques

  1. Pièce mécanique formée d’un corps qui comporte un filet de forme hélicoïdale et une tête ou une empreinte qui permet d’appliquer un couple ; il en résulte un double mouvement de rotation et de translation. En mécanique, elles sont souvent employées avec des écrous pour former des boulons.
    • Les vis permettent de réaliser des assemblages démontables.
    • Une vis de fer, de cuivre, de bois.
    • Le filet d’une vis.
    • Vis à bois, à métaux.
    • Une vis de pressoir.
    • La vis est rompue dans l’écrou.
    • Vis à tête plate, à tête ronde.
    • Les vis d’une serrure.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Forme de verbe 1[modifier | modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe voir
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple je vis
tu vis
Futur simple

vis /vi/

  1. Première personne du singulier du passé simple de voir.
  2. Deuxième personne du singulier du passé simple de voir.

Forme de verbe 2[modifier | modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe vivre
Indicatif Présent je vis
tu vis
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
vis

vis /vi/

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de vivre.
  2. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de vivre.
  3. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de vivre.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Note : Un des rares exemples de mot français ayant deux prononciations.

Homophones[modifier | modifier le wikicode]

(Nom) :

(Flexion de verbe 1 et Flexion de verbe 2) :

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • vis sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikicode]

Ancien français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin visum.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

vis masculin

  1. Visage.
  2. Avis, opinion.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

visage :

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikicode]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

vis /Prononciation ?/

  1. Du verbe veoir.

Afrikaans[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

vis /Prononciation ?/

  1. Poisson.

Latin[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun *vei-[1] (« être fort, puissant ») qui donne le grec ancien ἴς ís (« muscle, nerf, vigueur »). La forme étendue donne vita (« vie »), d’où le sens très abstrait de vis en tant que « essence de l’énergie vitale » que l’on retrouve de façon très concrète en grec.
Le /r/ dans les flexions s’explique par le rhotacisme propre au latin, le mot n’est pas étymologiquement lié à vir (« homme »). Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voyez « r » en latin.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif vis vires
Vocatif vis vires
Accusatif vim vires
Génitif virium
Datif viribus
Ablatif vi viribus

vis /Prononciation ?/ 3e déclinaison, parisyllabique

  1. Force, force, énergie en action, puissance, vigueur.
    • Vires, virium : les forces, les ressources, les troupes.
    • Vires corporis : les forces physiques.
    • Bonis esse viribus : être vigoureux.
    • Vires me deficiunt : je n'ai plus de forces.
    • Vires revocare : reprendre des forces.
  2. Puissance morale, influence, pouvoir.
  3. Emploi de la force, violence, acte de violence, attaque, invasion ; calamité, fléau naturel.
    • Alicui vim facere : user de violence à l'égard de qqn.
  4. (Philosophie) Essence, énergie intime de l'être.
  5. Présomption, orgueil.
  6. Faculté, moyen, force, ressource.
  7. Nature des choses, propriété, substance.
  8. Valeur (des mots), sens, signification.
  9. Vertu, propriété, effet.
  10. Grand nombre, quantité de.
Note[modifier | modifier le wikicode]
Défectif au génitif et datif singulier, on lui substitue roboris et robori.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

  • violābĭlis, qu’on peut outrager, violer, profaner.
  • violātĭo, profanation, violation.
  • violātŏr, profanateur, violateur.
  • violātus, souillé, profané, violé, enfreint, profané, transgressé, trahi.
  • violens, violent, impétueux, emporté, fougueux, violent.
  • violentĕr, violemment, avec force, avec impétuosité.
  • violentĭa, violence (du vent), ardeur (du soleil), rigueur (de l’hiver), violence (de caractère), fougue, emportement.
  • violentus, violent, impétueux, orageux, qui sort de la mesure, excessif.
  • violo, user de violence, violer, enfreindre, blesser, offenser, souiller.

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

vis /Prononciation ?/

  1. Seconde personne du singulier du présent de l'indicatif, voix active, de volo.

Références[modifier | modifier le wikicode]

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959, en ligne

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

À rapprocher de l’allemand Fisch, de l’anglais fish, et du suédois fisk, de même sens.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

vis /Prononciation ?/

  1. Poisson.

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

vis /Prononciation ?/

  1. Première personne du singulier du présent du verbe vissen.

Suédois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

Déclinaison de vis Positif Comparatif Superlatif
Attributif Prédicatif
Singulier Indéfini Commun vis visare visast
Neutre vist
Défini Masculin vise visaste
Autres visa visaste
Pluriel visa visaste visast

vis /Prononciation ?/

  1. Sage.
    • Om jag vore i din situation skulle jag fråga en vis man om råd.
      Si j'étais dans ta situation, je demanderais conseil à un homme sage.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Neutre Indéfini Défini
Singulier vis viset
Pluriel vis visen

vis /Prononciation ?/ neutre

  1. Manière, façon, mode.
    • På det viset.
      De cette manière.
    • På intet vis.
      En aucune façon.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  •  : écouter « vis »

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Thekla HammarSvensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition. (vis)

Tchèque[modifier | modifier le wikicode]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

vis /Prononciation ?/

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif de viset.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]